Реагировало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Реагировало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was responsive
Translate
реагировало -

чувствовать, отвечать, отзываться, откликаться, рефлектировать, давать себя знать, проявлять свое отношение, поступавший в ответ


Если они были обращены в сторону от безопасной зоны, животное не шло, а реагировало на шок ударом хвоста в ответ на побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were facing away from the safe area the animal did not walk but responded to the shock by a tail-flick escape response.

Ничего не реагировало с перманентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing has reacted with the perm.

За все прошедшие годы изучения этого создания, это был единственный возбудитель, на который оно реагировало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the past year of studying this creature, it's the only stimulus it ever responded to.

Как реагировало международное сообщество во время правления Красных кхмеров и каково было отношение к геноциду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did the international community react during the rule of the Khmer Rouge and what was the reception to the genocide?

Каждое нервное окончание в ее теле реагировало на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every nerve ending in her body responded to him.

конечно, государство никогда не реагировало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

of Administration, the state never responded.

TSA также подвергалось критике за то, что оно не реагировало должным образом на кражу и не возмещало пассажирам украденные товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TSA has also been criticized for not responding properly to theft and failing to reimburse passengers for stolen goods.

К сожалению, руководство США и Евросоюза реагировало на такое дипломатическое зондирование почвы со стороны Сербии с непреклонностью, граничившей с презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, both U.S. and EU leaders have reacted to previous diplomatic feelers from Serbia with intransigence bordering on contempt.

После урагана Катрина в 2005 году население по-разному реагировало на разрушения, которые он принес общинам, а также на усилия правительства по оказанию чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of Hurricane Katrina in 2005, there were different reactions to the devastation it brought to communities as well as the government's relief efforts.

Как это возможно, что ребёнок двух с половиной лет, не реагировавший на собственное имя, вдруг посреди дождя и тумана, в котором я ничего не могла увидеть, смог безошибочно распознать дорогу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How was it possible that a two and a half year old didn't respond to his own name, yet in the middle of the rain and fog, where I couldn't see anything, he knew the exact route?

Интерес, проявленный к другим недавним инициативам ЮНИДО, свидетельствует о динамизме Организации и ее способности оперативно реагировать на новые чрезвычайные обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given UNIDO's very satisfactory results to date, Member States should be ambitious about the Organization's involvement in the effort to meet the MDGs.

Новая весьма напряженная обстановка на Ближнем Востоке не позволяет сторонам реагировать спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new, highly charged atmosphere in the Middle East makes it impossible for the parties concerned to react calmly.

В исследованиях, посвященных социальному реагированию на стихийные бедствия, рассматривались характеристики, связанные с отдельными лицами, оказывающими помощь пострадавшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research investigating the social response to natural disasters looked at the characteristics associated with individuals who help victims.

Это дает организмам способность реагировать на ситуации с их врожденными механизмами реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives the organisms the ability to respond to situations with their innate response mechanisms.

Зрачок может быть расширен и вяло реагировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pupil may be dilated and sluggishly reactive.

Когда мы подошли к жертве, он не реагировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I approached the victim, he was unresponsive.

Потому что я работала как безумная, пытаясь не реагировать на Джорджа, с тех пор, как приехала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I've been working like crazy to not have a thing for George ever since I got here.

В психометрии ЭМ практически незаменима для оценки параметров предмета и латентных способностей моделей теории реагирования на предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In psychometrics, EM is almost indispensable for estimating item parameters and latent abilities of item response theory models.

Это показывает, что с возрастом люди учатся реагировать на гнев и пропускать ситуацию мимо ушей, даже если в долгосрочной перспективе она может оказаться не самой лучшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This showed as people get older, they learn to react to anger and let the situation pass even though it might not be the best situation in the long run.

Будучи заключенными, люди могли реагировать на преступления усташей активно или пассивно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As inmates, people could react to the Ustaše crimes in an active or passive manner.

Это лицо получает дополнительную подготовку по уникальным аспектам расследований, связанных с ОМУ, а также по реагированию на угрозы и инциденты, связанные с ОМУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This individual receives additional training in the unique aspects of WMD investigations as well as on response to WMD threats and incidents.

Оккупационные власти реагировали арестами и депортациями на забастовки и саботаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occupation authorities reacted with arrests and deportations to strikes and sabotage.

Чтобы развить такую клетку, необходимо создать сложную синтетическую клеточную цепь, которая может адекватно реагировать на данный стимул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To develop such a cell, it is necessary to create a complex synthetic cellular circuit which can respond appropriately to a given stimulus.

Совет Безопасности должен располагать потенциалом быстрого реагирования в той или иной форме, с тем чтобы не допускать задержек в развертывании операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some form of rapid reaction capability should be at the disposal of the Security Council to prevent delays in deployment.

В Гаване мне говорили скрывать подобные улики... после того, как Силы быстрого реагирования допрашивали заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Habana I was told to obscure evidence like this... after the Rapid Response Brigades would interrogate a prisoner.

Похоже, ее высокопоставленные чиновники полагают, что Соединенные Штаты могут как угодно реагировать на поведение Москвы на Украине, не прибегая к применению силы, и при этом никаких рисков для Америки не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top officials seem to believe that short of using force, the United States can respond as it pleases to Moscow’s conduct in Ukraine without any real risks.

Недавний опрос Сети Совета по глобальной повестке дня Мирового экономического форума оценил правительство ниже любых деловых предприятий или средств массовой информации по способности реагировать на глобальные вызовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent survey by the World Economic Forum’s Network of Global Agenda Councils rated government lower than either business or media in its ability to respond to global challenges.

Такие водохранилища, как озеро Оровилл и озеро Фолсом, должны реагировать на более широкий спектр условий стока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reservoirs such as Lake Oroville and Folsom Lake must respond to a wider range of runoff conditions.

Мне нужна команда химзащиты и команда реагирования в чрезвычайных ситуациях на площадь Копли, немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need hazmat and critical-incident-response team at Copley plaza now.

Одной из определяющих черт жанра ужасов является то, что он вызывает эмоциональную, психологическую или физическую реакцию у читателей, которая заставляет их реагировать со страхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One defining trait of the horror genre is that it provokes an emotional, psychological, or physical response within readers that causes them to react with fear.

Навигационные системы вышли из строя и и перестали реагировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The navigation systems went haywire and right off the dial.

Дело в том, что сложно установить связь между структурой регулятивных органов и успешностью в предотвращении или реагировании на финансовый кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is that it is hard to identify any correlation between regulatory structure and success in heading off or responding to the financial crisis.

Если вас это не устраивает, я могу отправить группу экстренного реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're not comfortable with that, I can send an extraction team.

Ожидается, что операторы ботов будут реагировать на проблемы и предложения сообщества, но, пожалуйста, проявите добросовестность и не паникуйте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bot operators are expected to be responsive to the community's concerns and suggestions, but please assume good faith and don't panic.

После заката, и с камерой, настроенной реагировать на вспышки,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dusk, and with a camera fitted to record flashes,

В Ruby on Rails действие обычно является базовым блоком, описывающим, как реагировать на определенный внешний запрос веб-браузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ruby on Rails, an action is typically a basic unit that describes how to respond to a specific external web-browser request.

Местная полиция и прокуратура хорошо разбираются в том, как отслеживать банки и регулярные IP-адреса и реагировать соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local police and prosecutors are well-versed in how to trackdown POTS and regular IPs and respond accordingly.

Мы можем стать этаким новым видом службы оперативного реагирования, сделать первый отважный шаг навстречу другому, чтобы создать или попытаться создать что-то кроме отторжения или агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can be like a new kind of first responder, like the one to take the first courageous step toward the other, and to do something or try to do something other than rejection or attack.

Необходимо, в частности, преодолеть структурные и производственные ограничения, которые лежат в основе слабого реагирования предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would, in particular, be required to address the structural and supply constraints which are at the heart of the weak supply response.

Там, где законодательные каналы не реагировали, некоторые граждане обращались в суды, чтобы быстрее решать социальные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where legislative channels have been unresponsive, some citizens have turned to the courts to address social issues more quickly.

Слушатель будет реагировать только на изменения состояния, которые происходят после определения слушателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The listener will only respond to state changes which occur after the listener is defined.

Принимаемые в настоящее время меры реагирования найдут отражение в инновациях завтрашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's reactions will be reflected in tomorrow's innovations.

Солдаты теперь увидели фигуру за полотном-невидимкой и реагировали с завидной компетентностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers could now see the figure behind the invisible sheet, and were reacting with enviable competence.

Существующие фирмы будут реагировать на эту более низкую цену, корректируя свой капитал вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing firms will react to this lower price by adjusting their capital stock downward.

Большинство людей, страдающих от отсутствия продовольственной безопасности, испытывают последствия идеосинкретических потрясений, но большинство политических мер реагирования больше подходит для решения проблем, вызванных ковариатными потрясениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people who are food insecure suffer from idiosyncratic shocks, but most policy responses are more suited to deal with covariate shocks.

Аарфи не оказывал сопротивления, его мягкая бесчувственная туша никак не реагировала на удары. Йоссариан в изнеможении опустил руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no resistance, no response at all from the soft, insensitive mass, and after a while Yossarian's spirit died and his arms dropped helplessly with exhaustion.

Землевладельцы рассматривали повышение уровня заработной платы как признак социального переворота и неповиновения и реагировали на это принуждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landowning classes saw the rise in wage levels as a sign of social upheaval and insubordination, and reacted with coercion.

Пока это будет продолжаться, инвесторы будут реагировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as this continues, investors will respond to it.

Противоперегрузочные костюмы у летчиков были усовершенствованы, и стали реагировать намного быстрее, однако стремительно возникающие перегрузки приводили порой к потере сознания, и летчик не понимал, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although G-suits were improved to react faster, the rapid onset of G forces could cause a pilot to black out before he even knew what was happening.

Было показано, что нейроны в области губ начинают реагировать на первоначальное представление стимула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurons in area LIP have been shown to start responding with the initial presentation of the stimulus.

Однако, вы можете регулировать эти параметры, чтобы определить, насколько быстро индикатор должен реагировать на изменения цены и как часто подавать торговые сигналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can however adjust these settings to alter how quickly the indicator reacts to price action and how often it gives you trading signals.

Израиль, возможно, уже начал реагировать на это послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel may be starting to get the message.

Хотя тело может реагировать на воображаемые физические изменения и более ярко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is possible for the body to manifest physical changes imagined in the brain in a far more dramatic fashion.

Сначала сотрудникам полиции было приказано воздержаться от реагирования на беспорядки, чтобы не допустить эскалации насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, police officers were ordered to hold back from responding to the rioting, to prevent an escalation in violence.

Даже на удары острого металлического каблука туфельки, снятой с ее ноги, сексуальные партнеры не реагировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even striking at the pair with the sharp heel of her removed shoe failed to end the coupling.

Онлайновое реагирование имеет некоторые преимущества, но одна из функций переписи заключается в том, чтобы убедиться, что все подсчитаны точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online response has some advantages, but one of the functions of the census is to make sure everyone is counted accurately.

Приложения Smart city разработаны для управления городскими потоками и позволяют реагировать в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smart city applications are developed to manage urban flows and allow for real-time responses.

Если в левом глазу имеется эфферентный дефект, то левый зрачок будет оставаться расширенным независимо от того, где светит свет, в то время как правый зрачок будет реагировать нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is an efferent defect in the left eye, the left pupil will remain dilated regardless of where the light is shining, while the right pupil will respond normally.



0You have only looked at
% of the information