Реагируешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вот так ты реагируешь, растрачивая свою жизнь на то, чтобы поквитаться с ним? |
This is how you respond, by squandering your life to get even with him? |
Папа,ты когда- нибудь думал что,может быть, ты слишком остро реагируешь на этот крохотный выпад? |
Dad, you ever think that maybe you're overreacting a teensy bit? |
Слушай, думаю, ты остро реагируешь на этот прикол. А я в этом понимаю. |
Look, I think you might be overreacting a little to this prank, and I should know. |
Если ты так реагируешь на появление копов, то не годишься для такой работы. |
If you react like this when the cops show up you're not suited for this work. |
You don't respond to the direct approach, Harvey. |
|
А то, как ты реагируешь на ситуацию. |
It's how you react to the situation. |
So you clearly respond to me on a cellular level. |
|
I'm glad you're being so mature about it. |
|
Но когда я говорю тебе подобные вещи, ты всегда реагируешь как будто я только что наградила тебя каким-то суперпризом, а это не так. |
But whenever I say stuff like that to you, you always react like I've just awarded you some runner-up prize, And it's not. |
По край ней мере, ты реагируешь очень положительно. |
Your response is very positive to say the least. |
You are reacting in the worst possible way. |
|
Если ваши отношения не были завязаны на эмоциях, то почему ты так эмоционально реагируешь? |
If you were in a non-emotional relationship then why are you having what appears to be an emotional response? |
Но, так как я не могу поместить электроды тебе в мозг, чтобы отследить то, как ты на меня реагируешь, пожалуй этот способ лучший. |
But, short of putting electrodes in your brain and monitoring your response to my companionship, this is the best I can do. |
Ты ни на что не реагируешь адекватно. |
You don't respond to anything appropriately. |
Потому что в своей речи ты назвала меня гениальным и умным, и если всё из-за этого, то ты как-то чересчур остро реагируешь, тебе не кажется? |
'Cause you said in your speech something about me being brilliant and highbrow, and if it's about that, it's a bit of an overreaction, don't you think? |
I think you're over-reacting. |
|
Что ж, знаешь, у меня было забавное чувство, что если бы я сказал, ты бы отреагировала так, как реагируешь сейчас. |
Well, 'cause I had a funny feeling if I did, you'd react the way you're reacting right now. |
You're not too quick off the mark. |
|
Я знаю что некоторые вещи таможня не разрешает провозить, но не слишком ли ты бурно реагируешь на это? |
I know you're not supposed to smuggle stuff through customs, but, hey, aren't you a little bit overreacting there? |
Не кажется ли тебе, что ты слишком остро реагируешь на то, что 19летняя девочка позволила матери продать собственный дом? |
You don't think you're having a bizarre overreaction to a 19-year-old girl allowing her mother to list her own house? |
I think maybe you guys just might be overreacting a tiny bit. |
|
Это о том, как человеческий организм реагирует... на различные физические раздражители. |
It's about how the human body responds to... various physical stimuli. |
Staphylococcus caprae-грамположительная, кокковая бактерия и член рода Staphylococcus. S. caprae отрицательно реагирует на коагулазу. |
Staphylococcus caprae is a Gram-positive, coccus bacteria and a member of the genus Staphylococcus. S. caprae is coagulase-negative. |
We alleviated the pressure on her brain but she remains unresponsive. |
|
И все же, как отметили некоторые участники, Совет по-прежнему главным образом реагирует на события, а не упреждает их в силу присущей ему консервативной осмотрительности. |
Yet, some participants contended that the Council was still too reactive rather than proactive due to conservative and in-built caution. |
Конвульсии прекратились, но он ни на что не реагирует. |
Well, the convulsions have stopped, but he's completely unresponsive. |
How is our newest subject responding to treatment? |
|
Он не реагирует на предупреждения на своей странице разговора, поэтому я перечисляю его здесь. |
He is not responding to warnings on his talk page so i'm listing him here. |
Тем не менее, когда вы слышите настоящий и наигранный смех, мозг реагирует совершенно по-разному, существенно по-другому. |
Nonetheless, when you hear real laughter and when you hear posed laughter, the brains are responding completely differently, significantly differently. |
Дымчато-черная шерсть, как правило, сильно реагирует на солнце и пот, и многие дымчатые черные становятся шоколадного цвета с особенно красноватыми гривами и хвостами. |
Smoky black coats tend to react strongly to sun and sweat, and many smoky blacks turn a chocolate color with particularly reddish manes and tails. |
The Stone reacts to anything organic. |
|
Оно вызывает рост артериального давления, из-за чего могут появится судороги, но она положительно реагирует на лекарства, которые мы ей даем. |
It causes spikes in the blood pressure, and it can cause seizures, but she has responded favorably to the medication we've given her. |
Организм реагирует на это несколькими способами. |
The body reacts to this in several ways. |
И в самом деле: визуально, жабе важно замечать появление либо добычи, либо хищника. И поэтому её зрение реагирует только на них. |
If you think about what's important to a toad visually, then it's the approach of either pray or predators, so the toad's visual system is optimised to detect them, |
Her eyes are open, but she's unresponsive. |
|
Джейн-интересная фигура, потому что поначалу она кажется довольно плоским персонажем, который реагирует согласно условностям. |
Jane is an interesting figure because at first she appears to be a rather flat character who reacts according to convention. |
Макферсону перед заключением ввели вещество, которое бурно реагирует в непосредственной близости к пейнайту. |
And before Macpherson was incarcerated, he was permanently injected with a substance that reacts violently when in proximity of this painite. |
И мы реагируем на все и каждое из них. |
And we follow up each and every one of them. |
Теперь он не реагирует на СЛР, что дальше? |
Now he's unresponsive to c.P.R., what's next? |
И в связи с недавними событиями, полицейское управление Лос-Анджелеса... чутко реагирует на обвинения в предвзятости. |
And due to recent events, the LAPD is... extremely sensitive to accusations of prejudice. |
Он оперативно реагирует на имеющиеся потребности, тогда как образовательная система, как правило, перестраивается довольно медленно. |
It reacts quickly to needs whereas the educational system tends to change very slowly. |
He is unresponsive and his breathing is assisted. |
|
And not one of them is responding to treatment. |
|
Он реагирует тем, что подходит к Багзу на холме и выхватывает у него банджо, щелкает струнами, а затем делит его пополам. |
He reacts by going to Bugs on the hill and grabbing the banjo from him, popping the strings, then splitting it in two. |
Там, где существует регулярная обратная связь, теория управления может быть использована для определения того, как система реагирует на такую обратную связь. |
Where there is regular feedback, control theory can be used to determine how the system responds to such feedback. |
Однако подумайте: видимость зависит от того, как видимое тело реагирует на свет. Давайте уж я начну с азов, тогда вы лучше поймете дальнейшее. |
But consider, visibility depends on the action of the visible bodies on light. |
Он реагирует с кислородом, чтобы дать коричневый диоксид азота и с галогенами, чтобы дать нитрозилгалогениды. |
It reacts with oxygen to give brown nitrogen dioxide and with halogens to give nitrosyl halides. |
The tummy reacted according to the heart fluctuation. |
|
Перлит, с другой стороны, не реагирует на закалку и не изменяется в твердости. |
The pearlite, on the other hand, does not respond to tempering, and does not change in hardness. |
Она реагирует на физический стимул. Почти как нервный импульс. |
It's responding to physical stimulus, almost like a nerve impulse. |
Волейболистка не реагирует на лечение. |
The volleyball player is not responding to treatment. |
Забавно, что тело так реагирует. |
It's funny how bodies react like our minds. |
Он реагирует на глицимерИн? |
Has he responded to the glycimerine? |
Пациент все еще не реагирует на боль. |
Patient's response to pain stimulus is still non existent. |
Открывалка реагирует со следующими заявит. |
The opener responds with the following rebids. |
Эба оптимально реагирует не на предметы или части предметов, а на человеческие тела и части тела, например, на руку. |
The EBA does not optimally respond to objects or parts of objects but to human bodies and body parts, a hand for example. |