Ревнивой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дент делает это из ревнивой горечи и надежды, что Слоун совершит преступления, основанные на цифре два, тем самым сбивая с толку Бэтмена. |
Dent does this out of jealous bitterness and the hope that Sloane would commit crimes based on the number two, thus confusing Batman. |
Ведь они могли встретиться в ближнем лесу -почти на глазах у ревнивой соперницы, заслоненные лишь легкой листвой. |
They might have met in the woods-within eyeshot of that jealous spectator-but for the screening of the trees. |
In a fit of jealous rage, Pig beats Marky until he dies. |
|
Элиан также изображает ее ревнивой строптивицей в своем описании эпизода, в котором она топчет ногами большой и красивый торт, присланный Сократу Алкивиадом. |
Aelian also depicts her as a jealous shrew in his description of an episode in which she tramples underfoot a large and beautiful cake sent to Socrates by Alcibiades. |
Вы обидели молодую женщину, и сделали это по распоряжению ревнивой супруги. |
You hurt a young woman at the behest of a jealous wife. |
Я ненавижу его такой ревнивой ненавистью, что он сделал мне противным это имя. |
I hate him with such a jealous hatred that he has even disgusted me with the name! |
Многие мифы изображают Геру ревнивой к его любовным победам и последовательным врагом любовниц Зевса и их детей от него. |
Many myths render Hera as jealous of his amorous conquests and a consistent enemy of Zeus' mistresses and their children by him. |
Эти слухи пошли после того, как ее увидели в одном из ночных клубов Лос-Анджелеса с одним смазливым местным актером и его ревнивой женой-супермоделью. |
The rumors swirling after she was spotted in this hot exclusive LA nightclub, talking to a rich funky actor who appears to be on again, off again with his temperamental super-model wife. |
Слухи о супружеском насилии, прелюбодеянии с актрисами, кровосмешении с Августой Ли и содомии распространялись с помощью ревнивой Леди Каролины. |
Rumours of marital violence, adultery with actresses, incest with Augusta Leigh, and sodomy were circulated, assisted by a jealous Lady Caroline. |
Пусть лучше меня будут считать нечестной, ревнивой, злобной женщиной |
It's better that I be set down as a wicked, jealous, spiteful woman than that |
In all her charms, to steppes yet bound, I can with jealous shyness poop. |
|
Нянюшка сбежала от своей ревнивой хозяйки и нашла хороший дом после окончания Гражданской войны в Америке. |
Nanny escaped from her jealous mistress and found a good home after the end of the American Civil War. |
В ревнивой ярости против Лыкова грязной устраивает заколдовывание Марфы волшебным зельем от Бомелия, царского лекаря. |
In a jealous rage against Lykov, Gryaznoi arranges to cast a spell on Marfa with a magic potion from Bomelius, the Tsar's physician. |
Я поняла, - тут она перешла на таинственный шепот, - что ее природное жестокосердие теперь обострилось - она охвачена ревнивой боязнью, как бы их не выпустили на волю. |
I have discovered, whispering mysteriously, that her natural cruelty is sharpened by a jealous fear of their regaining their liberty. |
Но мы можем видеть его, видеть, как он -неведомый завоеватель славы - вырывается из объятий ревнивой любви, повинуясь знаку, зову своего возвышенного эгоизма. |
'But we can see him, an obscure conqueror of fame, tearing himself out of the arms of a jealous love at the sign, at the call of his exalted egoism. |
В ней рассказывается о женщине, которая, будучи убита своей ревнивой Кузиной и свекровью, возвращается как дух, чтобы отомстить своим убийцам. |
It tells the story of a woman, who, having been murdered by her jealous cousin and mother-in-law, returns as a spirit to take vengeance on her killers. |
Через несколько дней подружке Хендрикса Кармен Борреро пришлось наложить швы после того, как он ударил ее над глазом бутылкой водки во время пьяной ревнивой ярости. |
A few days later, Hendrix's girlfriend Carmen Borrero required stitches after he hit her above her eye with a vodka bottle during a drunken, jealous rage. |
Не похоже, на работу ревнивой жены, тут я соглашусь, тем более, что ее сначала усыпили хлороформом. |
That doesn't sound like a jealous wife. I agree, especially considering she was anesthetized with chloroform first. |
Она была очень ревнивой и во всем контролировала меня. |
She was very jealous and possessive of my time. |
Роб поспешил обратно к ревнивой хозяйке, а Мэгги на свободе разобрала чемоданы и подробней осмотрела свои владения. |
Left alone while Rob sped back to his suspicious Missus, Meggie unpacked and surveyed her domain. |
Он воспылал маниакально-ревнивой страстью к златоволосой бете. |
He developed for the Beta blonde an exclusive and maniacal passion. |