Резкая граница - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: cutting, sharp, acute, piercing, keen, penetrating, penetrative, incisive, abrupt, harsh
резкий выдох - exhalation
резкий переход на кабрирование - abrupt pull up
быстрый и резкий рост стоимости с последующим быстрым падением - blowoff top
резкий шотландский акцент - broad scotch
вновь резкий спад - renewed slump
резкий рост боевых действий - upsurge in fighting
резкий, суровый упрёк - scathing / sharp / stern / stinging rebuke
резкий тон - jarring note
слишком резкий спуск - too quick descent
Синонимы к резкий: режущий, для резания, пронизывающий, резкий, острый, язвительный, отточенный, остроконечный, крутой, отчетливый
Значение резкий: Проявляющийся с большой силой, остротой.
имя существительное: border, borderline, mete, boundary, limit, bound, frontier, line, end, division
установленная граница - agreed boundary
граница между - the border between
граница лесов - timberline
верхняя доверительная граница - upper confidence contour
граница окна - border of the window
граница параграфа - paragraph boundary
Граница связанных - boundary-related
граница стратосферы - boundary of stratosphere
левая и правая граница - left and right border
на границах между - at the borders between
Синонимы к граница: граница, рубеж, предел, грань, край, порог, ограничение, ножны, футляр, влагалище
Антонимы к граница: родина
Значение граница: Линия раздела между территориями, рубеж.
На юго-востоке граница между Восточной и средней землями более резкая, так как горные цепи разделяют подвид на различные дренажные бассейны. |
In the southeast, the border between the eastern and midland is more sharp as mountain chains separate the subspecies to different drainage basins. |
Впоследствии Комиссия признала, что граница не может быть демаркирована абсолютно строго. |
Subsequently, the Commission acknowledged that the boundary could not be demarcated with absolute rigidity. |
Западная граница его района проходила по улице, протянувшейся с севера на юг. |
The very western border of his area was a north-south street. |
Имеются правовые системы, в которых граница между этими двумя видами эксплуатации может быть совершенно размытой. |
There are legal systems where the line between the two types of exploitation may be quite blurred. |
Благодаря этнической поляризации, Линия Дюрана, или граница Афганистана и Пакистана, существует сегодня только на картах. |
Thanks to ethnic polarization, the Durand Line, or the Afghanistan-Pakistan border, exists today only on maps. |
Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере. |
The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north. |
Граница будет перемещена в Сурихуль и я помогу Когурё остановить Мужунхуана. |
The border will be moved to Surihul and I will help Goguryeo stop Muronghuang. |
This is my limit, because nothing less will do. |
|
Резкая боль прострелила всё её тело до самого горла, и она закричала. |
Then the sudden pain shot up, through her body, to her throat, and she screamed. |
Линия схватки - воображаемая граница, разделяющая нападение и оборону. |
The line of scrimmage is the imaginary transverse line separating the offense from the defense. |
Сейчас как известно, граница прозрачна, но эти ребята смазали каждое колесико. |
Now, the border's known to be porous, but these guys have greased every wheel. |
У нее есть сумасшедшая черта, и это граница, чтобы отстранить ее. |
She's got a crazy streak, and this is bound to set her off. |
Здесь и проходит граница между одаренным ребенком и придурком. |
It's a fine line between gifted child and half-wit. |
The telescreen had changed over to strident military music. |
|
Поразила всех его граница. |
The borderland was astonishing. |
Если она перестанет плакать, граница между живым и мертвым высохнет. |
If she stops crying, the border between life and death will dry up. |
Где есть граница, там есть контрабандисты, способы проскользнуть. |
Where there's a border there's smugglers, ways to slip through. |
Когда я был в том коридоре, когда погас свет, последнее, что помню, резкая боль в плече. |
You know, when I was in that hallway, when the lights went out, last thing I remember was a sharp pain in my shoulder. |
The French border is 100 m away. |
|
Its longest boundary stretched for eighty miles. |
|
Вот граница! сказал Ноздрев: всё, что ни видишь по эту сторону, всё это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и всё, что за лесом, всё это мое. |
That is the boundary, said Nozdrev. Everything that you see on this side of the post is mine, as well as the forest on the other side of it, and what lies beyond the forest. |
Thank you, the State limit is 3 miles. |
|
Это проявляется как граница... |
It manifests as borderline... |
По причинам, сходным с теми, которые делают псевдонимы одновременно обыденными и часто хитроумно созданными, граница между художественной и нехудожественной литературой часто очень размыта. |
For reasons similar to those that make pseudonyms both commonplace and often deviously set up, the boundary between fiction and non-fiction is often very diffuse. |
Для звезд эта граница обычно является краем астросферы, где звездный ветер встречается с межзвездной средой. |
For stars, this boundary is typically the edge of the astrosphere, where the stellar wind meets the interstellar medium. |
Суд заявил, что это постановление не будет наносить ущерба какому-либо окончательному решению о том, где должна проходить граница между Таиландом и Камбоджей. |
The court said this order would not prejudice any final ruling on where the border in the area between Thailand and Cambodia should fall. |
Граница-это оценка четырех или шести пробегов от одной подачи с мячом, достигающим или пересекающим границу игрового поля. |
A boundary is the scoring of four or six runs from a single delivery with the ball reaching or crossing the boundary of the playing field. |
The boundary of an osteon is the cement line. |
|
Действительно, до 1869 года городская граница Упсалы на Западе заканчивалась на Вильявеген-Ракарбергсгатан, в миле к западу от Энгельского парка. |
Indeed, until 1869, the city boundary of Uppsala to the West ended at Villavägen-Rackarbergsgatan, a mile west of the Engelska Parken. |
В 1912 году, когда Аризона стала последним материковым штатом, американская граница подошла к концу. |
In 1912 when Arizona became the final mainland state, the American Frontier came to an end. |
Марки и их фоновая граница использовали 48-рамочную технологию MotionPrint и были произведены компанией Outer Aspect из Новой Зеландии. |
The Stamps and their background border used 48 frame 'MotionPrint’ technology and were produced by Outer Aspect from New Zealand. |
Восточная граница района изменилась с 19 века из-за включения в состав города Манчестера и разделения на подопечные. |
The area's eastern boundary has changed since the 19th century because of incorporation into the City of Manchester and division into wards. |
Граница улья описывается как полициклическая, или состоящая из множества кругов, и изменяется по мере того, как жидкость вытекает, а затем поглощается. |
The border of a hive is described as polycyclic, or made up of many circles, and changes as fluid leaks out and then is absorbed. |
Эта граница, разделяющая Колорадо, Нью-Мексико, Аризону и Юту, является единственным местом в Соединенных Штатах, где встречаются четыре штата. |
This border delineating Colorado, New Mexico, Arizona, and Utah is the only place in the United States where four states meet. |
Неприступная военная граница была для него неполноценной альтернативой, которую поддерживали только воинствующие националисты с немецкой стороны. |
An impregnable military frontier was an inferior alternative to him, favoured only by the militant nationalists on the German side. |
Невидимая стена-это граница в видеоигре, которая ограничивает, где персонаж игрока может пройти в определенной области, но не появляется как физическое препятствие. |
An invisible wall is a boundary in a video game that limits where a player character can go in a certain area, but does not appear as a physical obstacle. |
Среди трех основных озер Юньнани с высоким числом эндемиков, два других-Фуксианское и Эрхайское, наиболее резкая потеря биоразнообразия наблюдалась в Диане. |
Among three major Yunnan lakes with a high number of endemics, the other two being Fuxian and Erhai, the most drastic loss of biodiversity has been seen in the Dian. |
Позже, в 1993 году, Турция присоединилась к Азербайджану в введении экономического эмбарго в отношении Армении, и граница между двумя государствами была закрыта. |
Later in 1993 Turkey joined Azerbaijan in imposing an economic embargo on Armenia and the border between the two states was closed. |
Традиционно предметы создавались для использования, а не просто для демонстрации, и поэтому граница между ремеслом и искусством не всегда была очень четкой. |
Traditionally, objects were created to be used and not just to be displayed and thus, the border between craft and art was not always very clear. |
Южная граница обычно считается ручьем Сан-Карпофоро в округе Сан-Луис-Обиспо. |
The southern border is generally accepted to be San Carpóforo Creek in San Luis Obispo County. |
Западная граница города - река Богота. |
The western city limit is the Bogotá River. |
Западная граница леса проходит вдоль геологической границы с Девонским старым красным песчаником. |
The western limit of the wood lies along the geological boundary with Devonian Old Red Sandstone. |
Граница между классами а+ и А составляет 44 до 1 июля 2014 года и 42 после этой даты. |
The boundary between the A+ and A classes is 44 up to 1 July 2014, and 42 after that date. |
Таким образом, шведская граница была перенесена на север в соответствии с пожеланиями фракции Бестужева. |
Hence, the Swedish border was moved to the north in accordance with the wishes of Bestuzhev's faction. |
В глубинах Земли нет другого известного крупного термального пограничного слоя, и поэтому граница ядро-мантия была единственным кандидатом. |
There is no other known major thermal boundary layer in the deep Earth, and so the core-mantle boundary was the only candidate. |
Канада рассматривалась как новая граница, место обширных земель,но мало населенных. |
Canada was seen as a new frontier, a place of vast land, but little settlement. |
Граница проходит от бульвара Линкольна до Адмиралтейской дороги, исключая всю Марину Дель Рей, на юг до баллона-крик. |
The boundary runs on Lincoln Boulevard to Admiralty Way, excluding all of Marina del Rey, south to Ballona Creek. |
Я просто отменил сделанную мной ревизию, потому что это была резкая реакция. |
I just undid a revision I made because it was a precipitous reaction. |
Кроме того, граница дискретного множества точек является пустым множеством, и поэтому пустое множество можно считать имеющим размерность -1. |
Moreover, the boundary of a discrete set of points is the empty set, and therefore the empty set can be taken to have dimension -1. |
Верхняя граница находится в ариэпиглоттической складке. |
The superior border is in the aryepiglottic fold. |
Верхняя граница короткая и толстая, она заканчивается сбоку у большого вертела; ее поверхность перфорирована крупными отверстиями. |
The superior border is short and thick, and ends laterally at the greater trochanter; its surface is perforated by large foramina. |
Граница между гуманитарным и коммерческим использованием была установлена на уровне 10 000 долл.США. |
The cutoff between humanitarian and commercial use was set at US$10,000. |
Однако граница между недавним и отдаленным не является точной. |
However, the boundary between recent and remote is not exact. |
Еще более низкой шкалой является граница раздела жидкость-воздух на поверхности пленки. |
An even lower scale is the liquid–air interface at the surface of the film. |
Есть ли какой-нибудь пример неизмеримого множества на плоскости, граница которого представляет собой непрерывную замкнутую кривую? |
Is there any example of a non-measurable set in the plane whose boundary is a continuous closed curve? |
Граница, которую вы описали, согласно этому источнику, является лишь одной из пяти возможностей и не является самой широко принятой. |
The border that you described, according to this source, is only one of five possibilities and is not the most widely accepted one. |
Число Грэма-это огромное число, которое возникает как верхняя граница ответа на задачу в математической области теории Рамсея. |
Graham's number is an immense number that arises as an upper bound on the answer of a problem in the mathematical field of Ramsey theory. |
Западная граница Молдовы образована рекой Прут, которая впадает в Дунай перед впадением в Черное море. |
The western border of Moldova is formed by the Prut river, which joins the Danube before flowing into the Black Sea. |
Мне жаль, что моя резкая натура оскорбила здешних людей, но я горжусь тем, что работал со всеми вами и многому научился в этом процессе. |
I'm sorry that my brusk nature offended folks here, but I'm proud to have worked with all of you and learned a great deal in the process. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «резкая граница».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «резкая граница» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: резкая, граница . Также, к фразе «резкая граница» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.