Рекламные листовки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рекламные листовки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Flyers
Translate
рекламные листовки -

- рекламный [имя прилагательное]

имя прилагательное: advertising, promotional, promo, public, public relations

- листовка [имя существительное]

имя существительное: leaflet, flyer, broadsheet, flier, broadside, throwaway, follicle, leaf, flysheet, news-sheet



Рекламные листовки из этих магазинов обычно предлагают покупателям на выбор большое, среднее и малое количество Poon choi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advertising leaflets from these stores usually offer customers a choice of big, medium and small amounts of Poon choi.

Рекламные листовки утверждали, что альбом будет торнадо секса, смерти, песка и неона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promotional flyers claimed the album would be a 'tornado of sex, death, sand & neon'.

В течение одной недели он распространял рекламные листовки фабрики маргарина. Но фабрика обанкротилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One whole week he spent delivering bills for a margarine concern, and then the concern went bankrupt.

Газета содержит местные новости, объявления, рекламные объявления и листовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newspaper contains local news, classifieds, advertisements and flyers.

Были выпущены различные рекламные версии сингла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various promotional versions of the single were released.

Мы видим это в рекламных объявлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see it in advertisements.

Рекламные агентства США имеют в штате более 182,000 людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agencies employ over 182.600 people in the U.S..

Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles.

Некоторые из этих веб-сайтов утверждают, что всё это просто рекламный трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these Web sites think this whole thing's a publicity stunt.

Поэтому в своих рекламных материалах мы подчеркиваем, что водителям следует использовать свои телефоны только после того, как они выберут безопасное место для стоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore we stress in our publicity that drivers should only use their phones when they have found a safe place to stop.

Нажмите рекламный аккаунт, в котором находится кампания, группа объявлений или отдельное объявление, которую(-ые) вы ищите, и выполните указанные выше шаги для поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the ad account that contains the campaign, ad set or ad you're looking for, and then follow the steps above to locate it.

Компания Google подобно другим может покупать рекламные услуги или подписки для спонсоров, но у нее не должно быть возможности создавать фонды для подкупа изданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google can buy advertising or sponsor subscriptions like anyone else, but it shouldn't be able to establish a slush fund for publishers.

Можно использовать модуль Управление торговыми скидками для управления скидками, которые поставщики предлагают дистрибьюторам, оптовым продавцам и розничным клиентам в рамках рекламных поощрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the Trade allowance management module to manage discounts that are offered by vendors to distributors, wholesalers, and retail customers as part of promotional incentives.

После входа в аккаунт Google к Safari будут автоматически применяться настройки отслеживания действий и рекламных предпочтений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're signed in, your Google Account activity controls and ad preferences automatically apply to Safari.

Вы знаете прибыльные рекламные каналы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know of lucrative sources and channels for advertising?

Чтобы показать рекламный текст, необходимо разместить не менее 72 символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you choose to display the promotional text, at least 72 characters of it should be visible.

В ней также должен отображаться рекламный текст рекламодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also include advertisers' promotional text.

Филип набросал рекламный плакат к летней распродаже, и Ательни отнес его в магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip made a poster for the summer sale and Athelny took it away.

Воун устроил рекламный трюк своей новой авиакомпании Маджестик Эйр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaughn's got this publicity stunt for his new airline, Majestic Air.

Команда компании Erobos сняла этот рекламный ролик в декабре прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Erobos team shot that commercial last December.

Слушайте, а вы видели тот рекламный щит на Уотер Стрит с духами Согласиаль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you guys seen that billboard on Water Street for Consensual perfume?

Если ты посчитаешь правильное количество рекламных объявлений - 4 вместо 64, -то получишь гораздо более правдоподобные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you calculate with the right number of ads - 4 instead of 64 you get a much more realistic figure.

Если это про рекламные объявления, то мы уже знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's the classified advertisements, then we already know.

Если все твои маленькие рекламные ролики не исчезнут из наших систем к тому времени, как я вернусь из Гамма квадранта, я приду в Кварк'с и поверь мне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all your little advertisements aren't purged from our systems by the time I get back from the Gamma Quadrant I will come to Quark's and believe me...

Я дарю это рекламный образец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving this as a promotional expense.

Напомните мне, когда наша работа превратилась в рекламные ролики для Хепанцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remind me when it became our job to do a Hepanza infomercial?

Крупные рекламные компании создали так называемые рабочие группы для того, чтобы попытаться понять как обращаться к этим новым личностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major advertising companies set up what they called operating groups to try and work out how to appeal to these new individuals.

Ты хочешь чтобы я уговорил родителей прийти сюда.. и моим большим рекламным слоганом будет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to convince my parents to come over here... and my big sales pitch is...

Я слежу за соусом в рекламные паузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watch the sauce during commercials.

Он наладил связи с близлежащими магазинами и продавал их дешевые рекламные товары перед сеансами, а также дважды в неделю распространял рекламные листки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made tie-ins with all the neighborhood stores, pulled in some give-aways and he swamps the neighborhood with heralds twice a week.

И перерывы на туалет. И перерывы на рекламу, в которых я рассказываю о любимых рекламных роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And bathroom breaks and commercial breaks where I describe my favorite commercials.

Глава отдела Продаж, рекламные менеджеры, арт-директора, они все сказались больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales Department heads, Advertising managers, art directors, they all started calling in sick.

Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR.

Ну, я, а, собираюсь дать несколько объявлений в газете, а, и на местном радио. Возможно, какие-нибуть рекламные проспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm, uh, gonna take out some ads... in the PennySaver, and on local radio, probably some circulars.

Это был простой рекламный ролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a simple little commercial.

Вы уже слышали об Ассоциации рекламных агентств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you hear about the 4A's?

Один из наиболее успешных подходов к стратегии этого проекта состоял в том, чтобы сосредоточиться на обеспечении того, чтобы рекламные средства PPC были разумно инвестированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most successful approaches to the strategy of this project was to focus on making sure that PPC advertising funds were prudently invested.

На обратной стороне обложки альбома был рекламный плакат, знакомящий потенциальных слушателей с группой и ее духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the back of the record jacket was a sales pitch introducing potential listeners to the band and their ethos.

Персонажи также появились в серии телевизионных рекламных роликов для Mercury Communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characters also appeared in a series of TV adverts for Mercury Communications.

В 1949 году он был рекламным менеджером немецкой строительной выставки в Нюрнберге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949, he was advertising manager of the German Building Exhibition in Nuremberg.

Коммерческое обозначение вещания произошло от типа лицензии на вещание; рекламные объявления не выходили в эфир до тех пор, пока годы спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commercial broadcasting designation came from the type of broadcast license; advertisements did not air until years later.

Результаты показали, что созданные пользователями обзоры продуктов содержат многие из эффективных элементов продаж, которые можно увидеть в профессионально подготовленных телевизионных рекламных роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results indicated that the user-generated product reviews contained many of the sales effective elements seen in professionally produced television commercials.

Тем временем правительство установило рекламные щиты, призывающие молодежь идти в армию – и установило дорожные контрольно-пропускные пункты для захвата уклонистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the government erected billboards exhorting young people to join the army – and set up road checkpoints to capture draft evaders.

Рекламные кампании также продвигают средства для удаления волос, такие как депиляторы и наборы для депиляции воском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising campaigns also promote hair-removal products, such as depilatories and waxing kits.

Гантнер и Маттерн выпускали рекламные продукты, используя эти фотографии,а национальные объявления размещались в журналах Vogue, Mademoiselle и Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gantner and Mattern produced advertising products using these photographs, and national ads were placed in Vogue, Mademoiselle and Life magazines.

Он отображает рекламу, рекламные ссылки и ложные платные Результаты поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It displays advertisements, sponsored links, and spurious paid search results.

Песня редко исполнялась с тех пор, как начались рекламные туры, сопровождавшие релиз Life Is Peachy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song has been seldom played since the promotional tours surrounding the release of Life Is Peachy.

Популярность сингла была усилена рекламным выступлением, которое Майкл сделал на X Factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popularity of the single was boosted by a promotional appearance that Michael made on The X Factor.

В 1989 году он взял на себя значительную роль в качестве телевизионного представителя в серии рекламных роликов для бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, he took on a significant role as the TV spokesperson in a series of commercials for the brand.

Домашним развлекательным, товарным, издательским и рекламным агентством для сериала была компания Шарпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home entertainment, merchandise, publishing and promotions agency for the series was Sharpe Company.

В его ранних рекламных роликах фигурировали такие знаменитости, как защитник Зала славы профессионального футбола Фрэн Таркентон и актер Мартин Шин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His early infomercials featured celebrities such as Pro Football Hall of Fame quarterback Fran Tarkenton and actor Martin Sheen.

Фильмы увертюры выпускали рекламные материалы, помещенные в небольшие пластиковые пакеты для улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overture Films released promotional items placed in small plastic evidence bags.

Дочь Фли, Клара Бальзари, принимала участие в съемках рекламных фотографий группы в преддверии выхода нового альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flea's daughter, Clara Balzary, has been involved with taking promotional photos of the band leading up to the release of the new album.

Это не действует как редакторы энциклопедии,это действует как рекламный агент издателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not acting as editors of an encylopedia, this is acting as publisher publicity agents.

В своем продвижении Huawei P30 компания была поймана на использовании стоковых фотографий на рекламных постах для устройства на Sina Weibo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its promotion of the Huawei P30, the company was caught using stock photos on promotional posts for the device on Sina Weibo.

Хой Тин Тонг также выпустил серию телевизионных рекламных роликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoi Tin Tong has also produced a series of television advertisements.

Нет, вы вернули aritlce, ndeven написанное в нем, рекламные строки для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you have reverted the aritlce,a ndeven written in it, promotional lines for her.

Итак, как нам определить разницу между источником, который не нейтрален, но в порядке, и источником, который является рекламным и, следовательно, не в порядке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now then, how do we tell the difference between a source that's not neutral but OK, and a source that's promotional and thus not OK?

Рекламные ролики с участием модели Кары Делевинь транслировались в Германии, Швейцарии и Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisements featuring the model Cara Delevingne were broadcast in Germany, Switzerland and France.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рекламные листовки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рекламные листовки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рекламные, листовки . Также, к фразе «рекламные листовки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information