Рекламный кадр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рекламный кадр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advertising frame
Translate
рекламный кадр -

имя существительное
stillтишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, рекламный кадр
- рекламный [имя прилагательное]

имя прилагательное: advertising, promotional, promo, public, public relations

- кадр [имя существительное]

имя существительное: frame, shot, still, cadre



23 июля 2013 года LinkedIn анонсировала свой рекламный сервис обновлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 23, 2013, LinkedIn announced their Sponsored Updates ad service.

Клейтон-Томас, ныне проживающий в своей родной стране Канаде, продолжает свою сольную карьеру и время от времени дает концерты, используя только свое имя в рекламных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clayton-Thomas, now residing back in his home country of Canada, continues his solo career and does occasional shows using only his name in promotional efforts.

Косби утверждал, что его рекламные ролики, восхваляющие превосходство новой формулы, повредили его авторитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosby claimed that his commercials praising the superiority of the new formula had hurt his credibility.

Телевидение по-прежнему является основным средством рекламной деятельности, и рекламные объявления представляют собой главный источник поступлений телевизионных каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television remains a key medium for advertisement, and advertisements are the principal source of income for television channels.

Мы снимаемся во всевозможных рекламных роликах и фильмах в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take care of all sorts of commercials and movies in that sense.

Рекламные агентства США имеют в штате более 182,000 людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agencies employ over 182.600 people in the U.S..

Поэтому в своих рекламных материалах мы подчеркиваем, что водителям следует использовать свои телефоны только после того, как они выберут безопасное место для стоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore we stress in our publicity that drivers should only use their phones when they have found a safe place to stop.

Нажмите рекламный аккаунт, в котором находится кампания, группа объявлений или отдельное объявление, которую(-ые) вы ищите, и выполните указанные выше шаги для поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the ad account that contains the campaign, ad set or ad you're looking for, and then follow the steps above to locate it.

Партнеры Facebook по маркетингу помогут вам подробно изучить или измерить результативность рекламы в разных рекламных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work with a Facebook Marketing Partner to get deeper insights or measure across several ad networks.

Основное изменение после добавления Страниц, рекламных аккаунтов или приложений в Business Manager заключается в том, что вам теперь надо будет входить на business.facebook.com, чтобы получить к ним доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you add Pages, ad accounts or apps to Business Manager, the major change is that you'll now sign in to business.facebook.com to access them.

Компания Google подобно другим может покупать рекламные услуги или подписки для спонсоров, но у нее не должно быть возможности создавать фонды для подкупа изданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google can buy advertising or sponsor subscriptions like anyone else, but it shouldn't be able to establish a slush fund for publishers.

Есть ли в них что-то для него самого - более высокий курс акций, рекламный гонорар или чья-либо признательность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there something in it for him - a higher stock price, an advertising fee, or someone else's gratitude?

Список статей или рекламных новостей, связанных с этой моментальной статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list of articles or sponsored content related to an Instant Article.

Если Ваш ответ Да, то у нас есть для Вас все необходимые инструменты для отслеживания и анализа рекламных кампаний, чтобы Вы смогли достичь максимально выгодного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the answer to any one of these questions is “yes” then we have all the tools, tracking and reporting you need to achieve the maximum.

Появится программа «Оценщик предложений», где отобразится диапазон цен, лидирующих на данный момент в аукционе на размещение подобных рекламных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bid estimator will appear and show you the range of bids that are currently winning the auction among ads similar to yours

Если вы создаете группу рекламных объявлений, соответствующих определенным критериям, то можете использовать для ставки среднюю или максимальную цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're creating an ad set that meets the following criteria, you can choose between average cost bidding and maximum cost bidding.

Чтобы показать рекламный текст, необходимо разместить не менее 72 символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you choose to display the promotional text, at least 72 characters of it should be visible.

Этап 2. Создайте группу рекламных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step 2: Create an ad set for your ad

Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes.

Мы знаем, насколько для вас важен успех рекламных кампаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know how important it is to run successful advertising campaigns.

С тех пор как шоу идет 24 часа в сутки без перерывов на рекламу, все эти огромные доходы получаются за счет использования рекламных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the show is on 24 hours a day without commercial interruption, all those staggering revenues are generated by product placement.

Я пойду выкину эти рекламные стаканчики из МакДональца 80-ых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go ahead and ditch these promotional McDonald's cups from the 80's.

Рекламные компании в восторге, потому что он поможет им еще глубже зарыться в человеческий мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising companies are very excited because it will allow them to burrow even deeper into the human brain.

Крупные рекламные компании создали так называемые рабочие группы для того, чтобы попытаться понять как обращаться к этим новым личностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major advertising companies set up what they called operating groups to try and work out how to appeal to these new individuals.

Он наладил связи с близлежащими магазинами и продавал их дешевые рекламные товары перед сеансами, а также дважды в неделю распространял рекламные листки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made tie-ins with all the neighborhood stores, pulled in some give-aways and he swamps the neighborhood with heralds twice a week.

Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR.

Это был простой рекламный ролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a simple little commercial.

Компании также могут увеличить свое проникновение на рынок, предлагая клиентам рекламные акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses can also increase their market penetration by offering promotions to customers.

На обратной стороне обложки альбома был рекламный плакат, знакомящий потенциальных слушателей с группой и ее духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the back of the record jacket was a sales pitch introducing potential listeners to the band and their ethos.

Результаты показали, что созданные пользователями обзоры продуктов содержат многие из эффективных элементов продаж, которые можно увидеть в профессионально подготовленных телевизионных рекламных роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results indicated that the user-generated product reviews contained many of the sales effective elements seen in professionally produced television commercials.

Небольшие скалы, пристройки и даже рекламные вывески также были улучшены и усовершенствованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small cliffs, extensions, and even advertising signs were also shown to have been improved and refined.

В 2018 году сообщалось, что Amazon продает рекламные объявления, претендующие на то, чтобы быть предметами в детском реестре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 it was reported that Amazon has been selling sponsored ads pretending to be items on a baby registry.

Тем временем правительство установило рекламные щиты, призывающие молодежь идти в армию – и установило дорожные контрольно-пропускные пункты для захвата уклонистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the government erected billboards exhorting young people to join the army – and set up road checkpoints to capture draft evaders.

Гантнер и Маттерн выпускали рекламные продукты, используя эти фотографии,а национальные объявления размещались в журналах Vogue, Mademoiselle и Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gantner and Mattern produced advertising products using these photographs, and national ads were placed in Vogue, Mademoiselle and Life magazines.

Помимо музыки, Гранде снял рекламный ролик для T-Mobile, премьера которого состоялась в октябре 2016 года, и сыграл Пенни Пинглтон в телевизионной трансляции NBC Hairspray Live!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from music, Grande filmed a commercial for T-Mobile that premiered in October 2016 and played Penny Pingleton in the NBC television broadcast Hairspray Live!

Он отображает рекламу, рекламные ссылки и ложные платные Результаты поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It displays advertisements, sponsored links, and spurious paid search results.

Песня редко исполнялась с тех пор, как начались рекламные туры, сопровождавшие релиз Life Is Peachy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song has been seldom played since the promotional tours surrounding the release of Life Is Peachy.

Например, интернет-реклама, поставляемая по электронной почте, более регулируется, чем тот же рекламный контент, поставляемый с помощью баннерных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, online advertising delivered via email is more regulated than the same ad content delivered via banner ads.

Усилия по противодействию критике включают в себя кампанию по связям с общественностью в 2005 году, которая включала в себя несколько телевизионных рекламных роликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to counter criticism include a public relations campaign in 2005, which included several television commercials.

Она подумала о белом медведе, но настоящий медвежий талисман уже был создан рекламным агентством Норсуорси-Мерсер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought of the Polar Bear, but the actual bear mascot had already been created by the Norsworthy-Mercer ad agency.

К 2004 году компания сделала 65 рекламных объявлений с ним, но договоренность не была без споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2004, the company had made 65 advertisements with him, but the arrangement was not without controversy.

В августе 2013 года Оливер и канадская сеть супермаркетов Sobeys объявили о партнерстве в улучшении общенационального питания и рекламных кампаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2013 Oliver and Canadian supermarket chain Sobeys announced a partnership in improving nationwide nutrition and advertising campaigns.

Дочь Фли, Клара Бальзари, принимала участие в съемках рекламных фотографий группы в преддверии выхода нового альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flea's daughter, Clara Balzary, has been involved with taking promotional photos of the band leading up to the release of the new album.

Таким образом, это оказывается кадр из видео Голоса Америки - уже один этот факт должен был вызвать тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it turns out to be a still from a Voice of America video - this fact alone should have set alarm bells ringing.

И Фече, и Дэвисон одобрили проект при условии, что он будет демонстрировать военное применение, а не просто рекламный трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Fechet and Davison approved the project on the condition that it demonstrate a military application and not just as a publicity stunt.

Якокка снимался в рекламных роликах для Оливио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iacocca appeared in commercials for Olivio.

Батлер ненадолго переключил свое внимание на написание и озвучивание нескольких телевизионных рекламных роликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler briefly turned his attention to writing and voicing several TV commercials.

Это был рекламный компакт-диск, который был отправлен в разные звукозаписывающие компании, а также раздавался на местном рынке в Бридженде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a promotional CD and was shipped to different record companies, as well as being given out locally in Bridgend.

Кроме того, в журнале может быть много других рекламных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there could be many other advertisements on the magazine.

Недавно сторонняя компания начала разрабатывать инструмент с англоязычным интерфейсом для рекламных программ Baidu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, a third-party company began to develop a tool with an English-language interface for Baidu advertising programs.

Но благодаря своим рекламным навыкам он все еще способен привлекать инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because of his promotional skills, he is still able to attract investors.

Рекламный ролик к этой песне, хотя и установлен в студийной версии, содержит живые клипы из выступления Донингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promotional video for the song, although set to the studio version, features live clips from the Donington performance.

Есть ли статья о том, сколько раз рекламные объявления о спорте Мичиганского университета появлялись на DYK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there an article about how many times blurbs about University of Michigan sports have occurred on DYK?

Не ошибся ли я здесь, возвращая рекламные правки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I make a mistake here reverting promotional edits?

Когда шоу дебютировало, самый большой доход Comedy Central за 30-секундный рекламный ролик составил 7500 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the show debuted, the most Comedy Central had earned for a 30-second commercial was US$7,500.

Итак, как нам определить разницу между источником, который не нейтрален, но в порядке, и источником, который является рекламным и, следовательно, не в порядке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now then, how do we tell the difference between a source that's not neutral but OK, and a source that's promotional and thus not OK?

Рекламные ролики с участием модели Кары Делевинь транслировались в Германии, Швейцарии и Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisements featuring the model Cara Delevingne were broadcast in Germany, Switzerland and France.

Как лидер всефранцузской команды Альсьон, Гарригу должен был сохранить титул в 1912 году, но в последнюю минуту рекламный трюк стоил ему жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As leader of an all-French team, Alcyon, Garrigou was supposed to retain the title in 1912, but a last-minute publicity stunt cost him.

Эксперименты с рекламными кампаниями, которые были сопоставлены с современным А / Б тестированием, начались в начале двадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimentation with advertising campaigns, which has been compared to modern A/B testing, began in the early twentieth century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рекламный кадр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рекламный кадр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рекламный, кадр . Также, к фразе «рекламный кадр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information