Рулевом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рулевом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
helmsman
Translate
рулевом -


Передние были на рулевом шасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front ones were on a steering undercarriage.

У проста, однако, возникли проблемы с выбором передач, и он ударил по маслу одной рукой на рулевом колесе, а другой на рычаге переключения передач, уходя в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prost however was having gear selection problems and hit the oil with one hand on his steering wheel and the other on his gear lever, spinning off into retirement.

Сигналы, активируемые ногой, позволяют водителям автобусов держать обе руки на рулевом колесе, наблюдая за дорогой и сканируя пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a major departure from other compact pickup trucks, the cab was widened nearly three inches, matching the mid-size Dodge Dakota in width.

Как и другие военные вертолеты Камова, он имеет соосные несущие винты, устраняющие необходимость в рулевом винте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other Kamov military helicopters it has coaxial rotors, removing the need for a tail rotor.

Для вертикального и низкоскоростного полета основное крыло приводится в движение как несущий винт вертолета выхлопом от реактивного двигателя, и нет необходимости в рулевом винте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For vertical and low-speed flight, the main airfoil is tip-driven as a helicopter's rotor by exhaust from a jet engine, and there is no need for a tail rotor.

Обе модели отличались пятиступенчатой автоматической коробкой передач с кнопками переключения передач на рулевом колесе GS 400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both models featured a five-speed automatic transmission with the GS 400 receiving steering wheel shift buttons.

E-tron имеет шесть автоматических режимов, которые выбираются водителем на рулевом колесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The e-tron has six automatic modes that are driver-selectable on the steering wheel.

На рулевом колесе не должно быть никаких видимых трещин или разломов, которые будут отражаться на безопасности его эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be no signs of any cracks or fractures which will affect the operational safety of the steering wheel.

Начиная с 2007 года, все автомобили Формулы-1 должны иметь светодиоды и / или дисплеи, установленные на рулевом колесе или кабине, которые информируют водителя о том, какие флаги размахивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2007, all Formula One cars must have LEDs and/or displays fitted to the steering wheel or cockpit, which inform the driver which flags are being waved.

Следы крови - на водительской двери, на динамике, на рулевом колесе и в районе пулевого отверстия на уровне плеча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood on the driver's door, speaker, more blood on top of the steering wheel around this bullet hole. Punched through the driver's seatback, shoulder level.

Итак... разбить окно, сломать замок на рулевом колесе, вращая его в разные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, smash the window, break the steering wheel lock by turning the wheel in opposing directions.

E-tron имеет шесть автоматических режимов, которые выбираются водителем на рулевом колесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also be noted that Muziris was famous before a direct sea-route to it was found.

Логотип Isuzu на рулевом колесе был изменен на красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Isuzu logo on the steering wheel were changed to red color.

Её не чистили с тех пор, как она сошла с конвейера, И в ней обнаружили ДНК Джейми, на рулевом колесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hasn't been cleaned since it rolled off the assembly line, but they did find Jamie's DNA on the steering wheel.

При недостаточном демпфировании в рулевом управлении колебания будут увеличиваться до тех пор, пока не произойдет сбой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is insufficient damping in the steering the oscillation will increase until system failure occurs.

Машина с кнопками автоматической трансмиссии прямо на рулевом колесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car with automatic transmission buttons in the middle of the steering wheel.

Это было использовано только на рулевом колесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was only used on the steering wheel.

Лево руля! - крикнул капитан рулевому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larboard your helm, cried the captain to the steersman.

К рулевому колесу его привело решение начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his decision to start a new life that brought him to the steering wheel.

Некоторые автомобили имеют свои фары, подключенные к рулевому механизму, так что фары будут следовать за движением передних колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some automobiles have their headlamps connected to the steering mechanism so the lights will follow the movement of the front wheels.

Но вот, оборотясь к рулевому, который все время держал судно в ветре, чтобы оно не так ходко шло вперед, Ахав крикнул своим прежним зычным голосом: - Руль на борт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But turning to the steersman, who thus far had been holding the ship in the wind to diminish her headway, he cried out in his old lion voice,-Up helm!

Тестеры обнаружили, что автомобиль управляется точно, хотя отсутствие усилителя рулевого управления способствовало тяжелому рулевому управлению при парковке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testers found the car handled precisely, although the lack of power steering contributed to heavy steering when parking.

В бурю рулевому у этого румпеля, должно быть, чудилось, будто он, словно дикий монгол, осаживает взбесившегося скакуна, вцепившись прямо в его оскаленную челюсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helmsman who steered by that tiller in a tempest, felt like the Tartar, when he holds back his fiery steed by clutching its jaw.

Барт только смотрел в ветровое стекло и барабанил в такт музыке по рулевому колесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bart just looked out the windshield and tapped his steering wheel to the beat of the radio.

Приподнятая квартердековая палуба позволяла разместить каюты внизу, а рулевому-лучше видеть, поскольку штурвал корабля был установлен на квартердеке на корме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raised quarterdeck allowed space for the cabins below, and better visibility for the helmsman as the ship's wheel was mounted on the quarterdeck at the stern.

Дантес велел рулевому взять право руля, чтобы оставить Пианозу справа. Он рассчитал, что этот маневр сократит путь на два-три узла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dantes ordered the helmsman to put down his helm, in order to leave La Pianosa to starboard, as he knew that he should shorten his course by two or three knots.

Он бросился к рулевому и закричал, чтобы тот повернул корабль назад к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swung toward the helmsman and shouted that he should go back and direct the ship toward the bank.

Отраженные сигналы обрабатываются бортовым компьютером, который решает, куда ехать, после чего отдает команды рулевому управлению, тормозам, двигателю и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information that comes back is interpreted by the computer on board that decides where it should go and then operates the steering, the brakes, the engine and so on.



0You have only looked at
% of the information