Рушатся экономика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рушатся - collapse
рушатся экономика - crumbling economy
рушатся вниз - crumbling down
рушатся здания - crumbling building
рушатся бетон - crumbling concrete
надежды рушатся - hopes are shattered
имя существительное: economy, economics
сокращение: econ
словосочетание: dismal science
бизнес и экономика - business and economy
африканская экономика - african economy
баварская экономика - bavarian economy
генерировать экономии от масштаба - generate economies of scale
в жесткой экономии - in austerity
выгоды от экономии масштаба - benefits of economies of scale
менее жесткой экономии - less austerity
немецкая национальная экономика - german national economy
рост в экономике - growth in the economy
мексиканская экономика - mexican economy
Синонимы к экономика: хозяйство, экономика, народное хозяйство, бережливость, хозяйственность, экономия
Антонимы к экономика: коррупция, экология
Значение экономика: Совокупность производственных отношений, соответствующих данной ступени развития производительных сил общества, господствующий способ производства в обществе.
Акции падают, экономики вовсю рушатся,... - ...а навоз фермерам нужен всегда. |
Stocks may rise and fall, economies may collapse, but the American farmer's always gonna need manure. |
Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему. |
Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system. |
У менее развитых экономик еще есть время, некоторые из них все еще нуждаются в индустриализации, а некоторые-в расширении сферы услуг. |
Less developed economies still have time left, some still have to industrialize and some still have the services to expand. |
В 2007 году реальные темпы роста ВВП Грузии достигли 12 процентов, что сделало Грузию одной из самых быстрорастущих экономик в Восточной Европе. |
In 2007, Georgia's real GDP growth rate reached 12 percent, making Georgia one of the fastest-growing economies in Eastern Europe. |
Надежды Уинстона рушатся, когда он в бессознательной задумчивости выкрикивает имя Джулии. |
Winston's hopes implode when, in an unconscious reverie, he calls out Julia's name. |
Как только вы признаете, что нет никакой моральной разницы между гомосексуальностью и гетеросексуальностью, аргументы против однополых браков рушатся. |
Once you have accepted that there is no moral difference between homosexuality and heterosexuality, the arguments against same-sex marriage collapse. |
Аргентина имеет вторую по величине экономику в Южной Америке, третью по величине в Латинской Америке и членство в G-15 и G-20 крупнейших экономик. |
Argentina has the second largest economy in South America, the third-largest in Latin America, and membership in the G-15 and G-20 major economies. |
Нельзя не удивляться, как под напором страсти и под воздействием изменившихся условий рушатся те взгляды и теории, которыми мы ранее руководствовались в жизни. |
It is amazing how in the face of passion and the affections and the changing face of life all plans and theories by which we guide ourselves fall to the ground. |
Теперь начинается политика расширения - расширения ядра рыночных экономик и демократических государств. |
Now a policy of enlargement - enlargement of the core of market economies and democratic States - is being launched. |
Люди обожают винить во всем демонов, когда рушатся их великие планы. |
Men love to blame demons when their grand plans unravel. |
И Эфиопия, поначалу ассоциировавшись в глазах мировой общественности только с голодом и засухой, превратилась в одну из крупнейших экономик Африки, причем без всякой помощи добычи золота или нефти. |
Once a basket-case associated in the world’s eyes only with famine and drought, Ethiopia has become one of Africa’s largest economies – and without the benefit of gold or oil. |
История, судя по всему, находится на стороне тех экономик, которые серьезно относятся к правам собственности и верховенству закона. |
History is probably on the side of economies that are serious about property rights and the rule of law. |
Конечно, потери самой Украины будут намного серьезнее, учитывая разницу в размерах экономик двух стран и характер их отношений. |
Clearly, Ukraine’s own losses will be much more serious, given the different scale of the two economies and the nature of their relationship. |
В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик. |
In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five. |
(Если ТПТИ было открыто для других экономик - таких, как Турция, Мексика и Канада - выгоды будут даже больше). |
(If the TTIP was opened to other economies – such as Turkey, Mexico, and Canada – the benefits would be even greater.) |
Удивительно также то, что, несмотря на относительную отсталость российской и японской экономик в 1905 году, этот конфликт также дал всем почувствовать вкус первой в мире современной индустриальной войны. |
Surprisingly, given the relative backwardness of the Russian and Japanese economies in 1905, it also served as the world’s first taste of modern, industrial warfare. |
Фунт не зависит от других европейских экономик |
The pound doesn't depend on other European economies. |
Обожаю когда эти политкорректные идеи рушатся, горят и разносятся ветром в сортире. |
I love when these politically correct ideas crash and burn and wind up in the shithouse. |
Остается только сжечь мой дом, на него рушатся все громы небесные. |
The house might as well be burned down at once, cried she, if there are to be any more of these thunderbolts! |
Tragic, isn't it, when a plan breaks down? |
|
следом начинаете все отрицать, пока в конечном итоге стены вокруг вашего разума не рушатся и вы не признаете правду. |
then you deny everything until finally the walls inside your mind start to break down and you accept the truth. |
Электрическая вспышка, и сверху непроницаемым заслоном рушатся всепоглощающие волны черного прибоя и громовой черноты. |
The electric illumination, the engulfments of dark wash and sounding black fell down, shutting in, forever. |
Даже отлично разработанные планы иногда рушатся. |
Sometimes even the best laid plans fall apart... |
Ему казалось, что каменные стены рушатся, чтобы похоронить его под собой. |
He was tormented by visions of the walls collapsing in, burying him alive. |
And now the whole thing's gonna fall apart. |
|
99% отношений на расстоянии рушатся. |
99% of long-distance relationships break up. |
75% отношений на расстоянии рушатся. |
75% of long-distance relationships break up. |
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев предложил членам СНГ принять программу цифровизации для модернизации экономик стран СНГ. |
Kazakhstan's President Nursultan Nazarbayev proposed that CIS members take up a digitization agenda to modernize CIS economies. |
Когда плотины рушатся, большое количество воды может быть выпущено и уничтожить все на своем пути. |
When dams fail, a large quantity of water can be released and destroy everything in its path. |
Бангладеш также является одной из самых быстрорастущих экономик мира и одной из самых быстрорастущих стран со средним уровнем дохода. |
Bangladesh is also one of the world's fastest-growing economies and one of the fastest growing middle-income countries. |
Англичане и французы особенно преуспели в мобилизации своих экономик. |
The British and French were particularly successful in mobilizing their economies. |
Членство в G20 не отражает в точности 19 крупнейших национальных экономик мира в любой данный год. |
The G20's membership does not reflect exactly the 19 largest national economies of the world in any given year. |
Исследование 2016 года показало, что 12 триллионов долларов были выкачаны из России, Китая и развивающихся экономик. |
A 2016 study found that $12 trillion had been siphoned out of Russia, China, and developing economies. |
Their schemes are thwarted when the Titans intervene. |
|
Его планы рушатся из-за внезапного появления титано и засады Жука, пробуждающегося от кошмара. |
His plans are shattered by the sudden appearance of Titano and Ambush Bug waking from a nightmare. |
Вольф также писал, что несколько европейских экономик сталкиваются с тем же сценарием и что отсутствие дефицитных расходов, вероятно, привело бы к депрессии. |
Wolf also wrote that several European economies face the same scenario and that a lack of deficit spending would likely have resulted in a depression. |
В докладе также отмечается сдвиг экономической активности в сторону развивающихся экономик. |
The report also found a shift of economic activity to emerging economies. |
Однако эти размышления рушатся, когда ее младшая сестра Лидия бежит с Уикхемом в Лондон. |
However, that deliberation is crushed when her younger sister Lydia elopes with Wickham in London. |
Страна является одной из крупнейших экономик мира, входящих в группу 15 и группу 20, а также членом-основателем ООН, ГВБ, ВТО и ОАГ. |
The country is one of the G-15 and G-20 major economies of the world, and a founding member of the UN, WBG, WTO and OAS. |
Частота кризисов была особенно высока для развивающихся экономик в эту эпоху – с 1973 по 1997 год развивающиеся экономики пережили 57 кризисов ПБ и 21 двойной кризис. |
The frequency of crises was especially high for developing economies in this era – from 1973 to 1997 emerging economies suffered 57 BoP crises and 21 twin crises. |
Эти крупные города прошли через десятилетия перестройки для развития различных экономик и адаптации к демографическим изменениям. |
These major cities have gone through decades of readjustment to develop different economies and adjust to demographic changes. |
Одна группа экономик в Мальтузианском режиме с очень медленными темпами роста. |
One group of economies in the Malthusian regime with very slow growth rate. |
Но ее планы рушатся, когда письмо попадает в руки самого известного ученика школы, Эдогавы Такэру. |
But her plans go awry when the letter falls into the hands of the school's most notorious student, Edogawa Takeru. |
Это противоречие можно объяснить наличием черного и серого рыночных экономик, которые коэффициент Джини не учитывает. |
This contradiction may be explained by the presence of the black and grey market economies, which the Gini Coefficient does not take into account. |
Рецессия начала 2000-х годов началась с лопнувшего пузыря доткомов и затронула большинство развитых экономик, включая Европейский Союз, Японию и Соединенные Штаты. |
The early-2000s recession began with the bursting of the dot-com bubble and affected most advanced economies including the European Union, Japan and the United States. |
Среди развивающихся экономик присутствие Китая в электронной торговле продолжает расширяться с каждым годом. |
Among emerging economies, China's e-commerce presence continues to expand every year. |
В 2015 году ОЭСР провела инвентаризацию субсидий на добычу, переработку или сжигание ископаемых видов топлива среди стран ОЭСР и крупных развивающихся экономик. |
The OECD created an inventory in 2015 of subsidies for the extraction, refining, or combustion of fossil fuels among the OECD and large emerging economies. |
Возможно, более интересным для экономистов было то, с какой скоростью она закончилась, оставив большинство развитых экономик невредимыми. |
Perhaps more interesting to economists was the speed with which it ended, leaving most of the developed economies unharmed. |
Возможно, более интересным для экономистов было то, с какой скоростью она закончилась, оставив большинство развитых экономик невредимыми. |
Repair, however, is generally recommended in women due to the higher rate of femoral hernias, which have more complications. |
Например, Альберт О. Хиршман считал, что проблема свободного движения является циклической для капиталистических экономик. |
For example, Albert O. Hirschman believed that the free-rider problem is a cyclical one for capitalist economies. |
Маврикий считается самой конкурентоспособной и одной из самых развитых экономик в африканском регионе. |
Mauritius is ranked as the most competitive and one of the most developed economies in the African region. |
В экономике, основанной на знаниях, обучение приобретает чрезвычайно важное значение для определения судьбы отдельных лиц, фирм и национальных экономик. |
In the knowledge-based economy, learning becomes extremely important in determining the fate of individuals, firms and national economies. |
Есть ли где-нибудь еще здания, которые просто рушатся, начиная примерно с того же этажа сверху из-за пожара? |
Are there any other buildings, anywhere, that just collapse starting at approximately the same floor from the top due to fire. |
Однако еще до создания единой валюты существовали опасения по поводу расхождения экономик. |
However, even before the creation of the single currency, there were concerns over diverging economies. |
Для того чтобы разразилась широкомасштабная валютная война, значительная часть крупных экономик должна сразу же захотеть девальвировать свои валюты. |
For a widespread currency war to occur a large proportion of significant economies must wish to devalue their currencies at once. |
Энергетическая статистика для быстрорастущих экономик менее точна, чем для промышленно развитых стран. |
Energy statistics for fast growing economies are less accurate than those for the industrialized countries. |
Это необходимо, по крайней мере, для незападных экономик с их низкой прозрачностью в бизнесе. |
It is necessary for at least non-Western economies with their low transparency in business. |
Одно из определений глобализации относится к интеграции экономик, обусловленной технологическими инновациями и инновациями в цепочке поставок. |
One definition of globalization refers to the integration of economies due to technology and supply chain process innovation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рушатся экономика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рушатся экономика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рушатся, экономика . Также, к фразе «рушатся экономика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.