Самозащита - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самозащищение, самооборона, защита
Self-defense is typically a defense to battery. |
|
Ее адвокаты утверждали, что это была самозащита... |
Her lawyers argued a two-pronged defense... |
Он продолжал говорить, что это самозащита, и это было всегда. |
He went on to say that this is self-defense and that has been around forever. |
Очевидно, что для того, чтобы самозащита была успешной, она должна быть выполнена на уровне, превышающем атаку. |
It is evident, that for a self-defense to be successful, it has to be performed on a level exceeding the attack. |
Напротив, подобное израильское лишение палестинцев собственности воспринимается как самозащита и поэтому не является аморальным. |
In contrast, the similar Israeli dispossession of Palestinians is perceived as self-defense and therefore not immoral. |
Это была самозащита, я не убийца. |
It was in self defense, I'm no murderer |
А вам приходило в голову, мистер Бурбанк,... что мистер Форд просто хотел, чтобы вы думали, что это самозащита? |
Has it occurred to you, Mr. Burbank... that Mr. Ford perhaps wanted you to think it was only a dry run? |
Хенсон хотел навредить вам, если вы убили его, чтобы защитить себя, это самозащита, это оправдываемое убийство. |
Hanson wanted to do you some dam if you killed him off protect yourself, That's selfdefense, justifiable homicide. |
Разумеется, это чистейшая самозащита, но мне надо пойти в контору и перечитать статью... |
Of course it was clear-cut self defense, but I'll have to go to the office and hunt up- |
Отставляя в сторону невероятное развитие вашей защиты, и изменение от я его не боюсь в предварительных показаниях до полного ужаса за свидетельской трибуной, самозащита, основанная на чем? |
Putting the extraordinary evolution of your defence to one side, and the change from I ain't scared of him in interview to fully fledged terror in the witness box, self-defence based on what? |
Право же, хотел бы я знать, что она рассчитывает таким образом выиграть? Никак не уразумею: если это лишь самозащита, то надо признать -несколько запоздалая. |
I should be fond to know what she expects to gain by it; for my part, I am at a loss: if it should be to make a defence, she is rather late. |
Самозащита - близкий родственник агрессии. |
Self-preservation is a very close cousin to aggression. |
Процедуры ареста нарушения правил дорожного движения превышение скорости самозащита вам придется сдать множество экзаменов. |
Arrest... procedures... traffic violations... high-speed... driving... self-defense. And you will have many examinations... which you must pass. |
Самозащита или преступление на почве страсти? |
Self-defence or crime of passion? |
Мы должны помочь ему представить дело так, что нападение миссис Катлер было столь неожиданным и агрессивным, что его ответная реакция была ни что иное, как самозащита. |
We're gonna have to help him make a case that Mrs. Cutler's attack was so unexpected and so violent, that his response could've been nothing but self-defense. |
В определённый момент самозащита заканчивается. |
At a certain point, self defense stops. |
There's gotta be a point where self-defense is justified. |
|
Была это самозащита... или убийство? |
Was it self-defense... or murder? |
Вы снимете обвинения с Джилл Хартфорд, на том основании, что это была самозащита. И сделаете так, чтобы Эмили Синклер прекратила охоту на меня и моих людей. |
You're gonna drop the charges against Jill Hartford on the grounds of self-defense, and you're gonna see to it that Emily Sinclair ends her witch hunt into me and my staff. |
Ревность или месть, жадность/похоть или даже страх и самозащита в большинстве случаев побуждают к убийственным мыслям и действиям. |
Either jealousy or revenge, greed/lust or even fear and self-defense prompt homicidal thoughts and actions in the majority of cases. |
Мне пришлось выпрыгнуть за борт - для самозащиты. |
I had to go overboard in self-defense. |
Юон убил Шарло, сына императора, в целях самозащиты, поэтому он должен был посетить двор эмира Вавилона и совершить различные подвиги, чтобы добиться помилования. |
Huon had killed Charlot, the Emperor's son, in self-defense, and so he must visit the court of the amir of Babylon and perform various feats to win a pardon. |
Поэтому он отказался от своего права на самозащиту, и его беспокоило только то, что Элизабет расстроена. |
Waiving, therefore, his privilege of self-defence, he regarded only his discomposure. |
Она убила его при самозащите. |
She killed him in self-defence. |
Все, что последовало за этим - было лишь элементарной самозащитой. |
What happened afterward was pure self-defense. |
Он использовал сарказм как средство самозащиты, постоянно. |
He would use sarcasm as a defense mechanism, all the time. |
Крупные собственники объединялись для самозащиты и на собраниях своих ассоциаций обсуждали способы, с помощью которых можно запугивать, убивать, отравлять газами. |
The great owners formed associations for protection and they met to discuss ways to intimidate, to kill, to gas. |
Одно тело с ранами, характерными для самозащиты. |
Got one body with defensive wounds. |
Дигит получил пять ран от копья в отчаянной самозащите и сумел убить одну из собак браконьеров, позволив остальным 13 членам своей группы убежать. |
Digit took five spear wounds in ferocious self-defence and managed to kill one of the poachers' dogs, allowing the other 13 members of his group to escape. |
Скажи присяжным, что ты испугался Трента, и это поможет в суде с самозащитой. |
Tell the jury that you were scared of Trent, and it will help self-defence stand up better in court. |
I sell people a means to defend themselves. Ava. |
|
В общем, при первой нашей встрече я сказал ему, что у меня одно условие - ему нужно предпринимать шаги к самозащите. |
Right, well, the first time we met, I told him I had one condition- that he needed to take steps to protect himself. |
Если ты ликвидировал человека не в порядке самозащиты, оплати его долги и позаботься о детях, иначе люди перестанут с тобой разговаривать, ничего у тебя не купят, ничего не продадут. |
If you eliminate a man other than self-defense, you pay his debts and support his kids, or people won't speak to you, buy from you, sell to you. |
Люди, не способные к самозащите и не умеющие найти выход из любого положения, казались ему глупыми или в лучшем случае несчастными. |
People seemed foolish, or at the best very unfortunate not to know what to do in all circumstances and how to protect themselves. |
Дети не могут быть использованы как средства самозащиты. |
Children can't be used as weapons. |
Что они поссорились из-за денег, что миссис Аллен ударил отца Табакяна призом, а потом поместила ножницы в его руку, чтобы выглядело на самозащиту. |
That they had quarreled over the money, that Mrs. Allen had struck Father Tabakian with the trophy, and then planted the scissors in his hand to make it look like self-defense. |
Но это убийство, если оно совершится, будет совершено по инстинкту самосохранения, для самозащиты. |
And yet the murder, if you choose to call it so, would be simply a measure of self-preservation. |
Израиль отстаивает свое право на самозащиту и нанесет ответный удар в случае каких-либо враждебных действий со стороны Ирака. |
Israel retained the right to defend itself and would retaliate if Iraq took any offensive action. |
На деле этот режим крайней самозащиты не имеет ничего общего с первоначальной целью человечества — именно с этой проблемой мы столкнулись. |
So this single-minded pursuit in a very defensive mode of an objective that is, in fact, not aligned with the true objectives of the human race - that's the problem that we face. |
Если это для самозащиты, я бы рекомендовала вин-чунь, использует силу твоего оппонента против него же. |
If this is for self defense, I'd recommend Wing Chun. It uses your opponent's strength against him. |
Полицейская комиссия установила, что офицер действовал в целях самозащиты. |
The police commission determined the officer acted in self-defense. |
There's a point when it's... It's not self-defense anymore! |
|
В положении покоя барьер невидим и полностью самозащищен при расположении в котловине в грунте. |
In resting position the barrier is invisible and fully self-protected at the location in a basin in the ground. |
На щите, который он несет, изображен девиз Панча сила, символизирующий самозащиту и защиту в борьбе. |
The shield it carries bears the motto Panca Sila, which symbolizes self-defense and protection in struggle. |
Защитники прав на огнестрельное оружие ссылаются на использование огнестрельного оружия для самозащиты и для сдерживания насильственных преступлений в качестве причин, по которым большее количество оружия может снизить преступность. |
Gun rights advocates cite the use of firearms for self-protection, and to deter violent crime, as reasons why more guns can reduce crime. |
She shoots him in self-defense. |
|
В целях самозащиты доктор уменьшил его до человеческого размера и выстрелил в него сквозь время. |
As a matter of self-defense, The Doctor shrank him to human size and shot him off through time. |
Типичная самозащитная нагрузка картечи содержит 8-27 крупных свинцовых гранул, в результате чего в мишени образуется много раневых следов. |
A typical self-defense load of buckshot contains 8–27 large lead pellets, resulting in many wound tracks in the target. |
Он проходит по делу и через некоторое время освобождается; смерть считается самозащитой. |
He goes on trial and is released after a period of time; the death is ruled self-defense. |
Телец продвигает судью как средство самозащиты от угона автомобиля и для защиты дома. |
Taurus promotes the Judge as a self-defense tool against carjacking and for home protection. |
Вроде как механизм самозащиты. |
Uh... some sort of self-defense mechanism. |
Эндрюс отнеслись к ней с сочувствием и попытались убедить, что ей незачем бояться полиции, потому что она действовала в целях самозащиты. Г-жа. |
The Andrews were sympathetic and tried to convince her that she need not fear the police because she had acted in self-defense. Mrs. |
То, чему я научил его это творческий, не жестокий способ самозащиты |
What I did was teach him a creative, non-violent way to defend himself. |
Можно подумать про самозащиту. |
You're thinking self defense. |
Даже сейчас, как метод самозащиты и извинения, в котором пренебрегают ущербом своему имиджу, его идея чувства стыда остается прочно укорененной. |
Even now, as a method of self-protection and apology in which damage to one's image is neglected, its idea of feeling shame remains firmly rooted. |
Она утверждала, что мужчины пытались изнасиловать ее, и она убила их в целях самозащиты. |
She claimed the men had tried to rape her and she killed them in self-defense. |
- законная самозащита - legitimate self-defense
- личная самозащита - personal self-defence
- общественная самозащита - public self-defence
- самозащита без оружия - unarmed defense