Самолет / самолет путешествие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Самолет / самолет путешествие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
airplane/plane trip
Translate
самолет / самолет путешествие -

- самолёт [имя существительное]

имя существительное: aircraft, plane, airplane, craft, ship, machine, flying machine, vessel, crate, kite

сокращение: acft, AP

- путешествие [имя существительное]

имя существительное: travel, locomotion, traveling, travelling, journey, tour, trip, voyage, trek, wandering



В путешествие по воздуху, меры безопасности очень расстраивают, - нет возможности брать вещи в самолет и огромные очереди в аэропортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air travel, security-wise is very frustrating - not being able to take things on a plane and huge queues at airports.

Существуют разнообразные виды транспорта для тех , кто хочет путешествовать , такие как велосипед , мотоцикл , автомобиль , поезд , корабль , самолет и другие .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various means of transport for those who wish to travel, such as a bicycle, motor- cycle, motor-car, train, ship, plane, and others.

Whitney Boomerang DW200-это двухместный, фиксированный трехколесный самолет общей авиации, первоначально предназначенный для обучения полетам, путешествий и личного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Whitney Boomerang DW200 is a two-seat, fixed tricycle gear general aviation airplane, originally designed for flight training, touring and personal use.

Вы можете выбрать вид транспорта, который вам нравится: самолет, поезд, корабль, велосипед, или вы можете путешествовать пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose the means of transport you like: plane, train, ship, bicycle or you can travel hiking.

Так что, я купила себе билет на самолет в кругосветное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I bought myself a round-the-world plane ticket.

Однажды странный путешественник приходит к его стенду, чтобы продать ковер-самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day a strange traveler comes to his stand to sell a magic carpet.

— Марж, позвоните в бюро путешествий и скажите им, что они спятили. Какой-то бедный растяпа рискует потерять билет на самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madge, call the travel agency and tell them they goofed. Some poor slob is going to be missing his plane ticket.

Во время своего путешествия корабль сопровождали от одного до пяти британских эсминцев, а также самолет и крейсер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through its journey, the ship was followed by between one and five British destroyers as well as an airplane and a cruiser.

Полковник. со всем уважением, но новый самолет смертельно опасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, with all due respect, that new jet is a deathtrap.

Не могли бы Вы спросить у менеджера, есть ли в наличии самолёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you mind asking the manager if there is a craft available?

Убирают спасательный скат и подкатывают трап ко входу в самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've taken the slide away, and they're putting the stairway by the door.

ФБР отслеживает небольшой самолет, низко летевший через границу, осуществляющий контрабанду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FBI was tracking a small plane that was flying low over the border, carried suspected smugglers.

В аэропорту имени Кеннеди сошел с полосы самолет Турецких Авиалиний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a report, a Turkish Airlines flight skidded off the runway at JFK.

Здесь сказано, что ее самолет из Бостона прибыл в 6 часов вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that her return flight from Boston landed yesterday at 6:00 p.m.

Высоко над северными районами штата Мэн по направлению к Вашингтону летел самолет Джи-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High above northern Maine, a G4 jet continued speeding toward Washington.

Это как ярлык на всем путешествии, бесконечное волочение на животе по полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been like a seal on the entire journey, endlessly dragging its stomach along the floor.

Снижаясь над аэродромом Кройдона, самолет сделал вираж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane was circling round in its descent to Croydon aerodrome.

Понимаю, а я было подумал, что вы затеяли какое-то путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand. I thought you were for flying off on some excursion.

И у него могут быть другие намерения... взять заложников, угнать самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they may have another agenda... taking hostages, hijacking the plane.

Об аналогичном происшествии, тот же самолет, на Ближнем Востоке...в Персидском заливе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About an identical accident, same plane, in the Middle East... in the Persian Gulf?

С ним можно совершить захватывающее путешествие в глубины самосознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be a deep, intense journey of self-consciousness.

Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One.

Вдоволь угостившись, путешественники наши снова сели на лошадей и направились в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On which, having both plentifully feasted, they again mounted their horses, and set forward for London.

Повезло, они опоздали на самолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, they missed their plane.

Самолет Джека разбился при посадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane Jack was flying crashed on landing.

Его самолёт был в Париже на ремонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plane was in Paris under repairs.

Тысяча миль - это долгое путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thousand miles is a long trip.

Мы годами обещали друг другу, что однажды отправимся в долгое путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been promising each other, for years, that we were gonna take a long trip someday.

Поэтому в данной ситуации ему лучше отступить, чтобы спасти свой самолет... чем занять невыгодную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to retire and save your aircraft... than push a bad position.

Самолёт садится на пляж!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plane is coming down on the beach!

А в том же году м-р Фенстер и м-р Макманус угнали из аэропорта Ньюарка грузовой самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier this year, Mr. Fenster and Mr. McManus hijacked a two-prop cargo flight out of Newark airport.

Я думаю, что если заработаю к 30 годам некоторую сумму денег, то брошу этот бизнес отправлюсь в путешествие на мотоцикле по Китаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think if I can make a bundle of cash before I'm 30 and get out of this racket,... ..I'll be able to ride my motorcycle across China.

Думал, что это было бы хорошо отправиться в путешествие вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought it'd be nice to take a trip together.

И джордж Вашингтон совершил путешествие по

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And George Washington took a trip down the...

Я отправляюсь в путешествие... Посещу тех мужчин, что были у меня до вашего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking a trip... to visit the men I was with before your father.

Они были очень рады рассказать нам, какого это, быть Брони, и просто в общем о ситуации во всем пони-фэндоме, Так что да, это обещает быть... это будет путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were really, really enthusiastic about being Bronies, and about just the whole pony fandom situation in general, so yeah, it's gonna be... it's gonna be a trip.

Улетит последний самолет - эвакуируйте базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last plane's in the air, evacuate the base.

Как путешествие Барри во времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like in the same way as when Barry time-travels?

Когда самолет был подбит, первыми прыгнули бортинженер и радист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the plane was hit, the crew chief and the radioman jumped close together.

После того, как я закончила своё короткое и скучное путешествие в Страну Популярности, я не знала, в каком стиле мне одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Jenna) After I'd ended my brief, boring foray into popularity land, I didn't know which me to dress for.

И без тормозных крюков, способных остановить самолёт...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And without tail hooks to help bring the plane to a halt...

Эй, не смотря ни на что, все клиенты успели на самолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiya, no matter what, all of our customers have boarded up the plane.

Мэм, я хотел бы порекомендовать посадить самолет на базе ВВС Хикем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, I'd like to recommend landing at Hickam Field.

Я взял на себя смелость послать за вами самолет,- сообщил ему собеседник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've taken the liberty of sending a plane for you, the voice said.

На этой неделе мы собираемся отправиться в ужасающее путешествие в отдаленные земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This week, we're gonna be going on a terrifying journey to distant lands.

Сообщение было таким: Я отправляюсь в путешествие - развеять мою печаль. Не беспокойтесь обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she was going on a journey to ease her pain, so not to worry.

Мы рвем этот самолет на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are tearing this plane apart.

В то время как в Нэшнл Сити Самолет кружил над городом после отказа двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the National City Airlines is circling the city after an engine failure.

И я думал, может, лучше если самолёт разобьётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say, well, maybe the plane better crash.

И если один из них не исполняется, самолет падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If just one of them is violated the plane will crash.

Я обвела взглядом комнату, где мы сидели, и у меня появилось удивительное ощущение, что мосье Пуаро сказал истинную правду мы все отправляемся в путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I looked round the room we were sitting in and I got a queer feeling that what M. Poirot said was true we were all starting on a journey.

Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis.

Мы всем весом навалились на штурвалы, удерживая самолет от крена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We threw our weight against the wheel to compensate for the starboard drag.

Самолет ЦРУ был сбит над Мали шесть часов назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CIA flight was shot down over Mali 6 hours ago.

Загрузить полный самолет тротилом, а затем спикировать прямо в эту пещеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fill a plane full of TNT and then you do a suicide dive right into that cave.

Хорошо, давайте начинать путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, let the journey commence.

Звучит так, как будто его приятели, Розенкрантц и Гильденстерн, собираются в морское путешествие, чтобы попросить у герцога Вероны его благословения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like he and his friends Rosencrantz and Guildenstern are about to take a journey by sea to ask the Duke of Verona for his most kind blessing.

Отчаянное путешествие пошел на грубые $2 млн для Уорнерс Бразерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate Journey went on to gross $2 million for Warners Bros.

Они отправились в свадебное путешествие на Ямайку,но там отравились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went to Jamaica for their honeymoon, but came down with food poisoning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самолет / самолет путешествие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самолет / самолет путешествие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самолет, /, самолет, путешествие . Также, к фразе «самолет / самолет путешествие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information