Сапер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Сапер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sapper
Translate
сапер -

  • сапер сущ м
    1. sapper, combat engineer
      (военный инженер)
    2. engineer, field engineer
      (инженер, полевой инженер)
    3. pioneer
    4. deminer

имя существительное
sapperсапер, военный инженер, сапер-минер
engineerинженер, механик, машинист, сапер
pioneerпионер, первопроходец, первооткрыватель, новатор, зачинатель, сапер

  • сапер сущ
    • подрывник

инженер, механик, машинист, проектировать, создавать, затевать

Сапер Военнослужащий инженерных, военно-строительных частей.



Позади игроков лежал сапер Фельдман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind them Engineer Feldman lay in bed.

Тем временем бывший королевский сапер вспоминал свою армейскую профессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former Royal Engineer was already into his own task.

В июне 1989, я координировал оперцию Сапер, обеспечивающую вспомогательные службы и надзор, за морской разведывательной операцией в Кувейте, проведенной Ночными Охотниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

June 1989, I coordinated Operation Minesweep, which provided back office support and oversight for Naval Intelligence operations in Kuwait carried out by the 160th SOAR.

Говорю как сапер думаю, лучше всего было бы снова отворить вам кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking as an engineer I think it would be best to bleed you again.

В то мгновение, когда ганноверский лейтенант Вильда взялся за нее, чтобы укрыться на ферме, французский сапер отсек ему руку топором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment when the Hanoverian lieutenant, Wilda, grasped this handle in order to take refuge in the farm, a French sapper hewed off his hand with an axe.

Потому на вечеринках с вином, если дни у неё подходили опасные, Зоя держалась с оглядкой, как сапёр между зарытых мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Zoya went to parties and drank wine, and if her unsafe days were coming up, she was as alert as a sapper walking through a minefield.

Он был скопирован Кобреем как уличный сапер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was copied by Cobray as the Streetsweeper.

В результате этой акции Дэвис и сапер Джордж Камерон Уайли были награждены Георгиевским крестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this action, Davies and Sapper George Cameron Wylie were each awarded the George Cross.

Это был солдат-сапер, георгиевский кавалер, хромой,- в турецкую войну ему разбили колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been a soldier-sapper, a Geogrivsky horseman, and he was lame.

Капитан приказал мне пойти с тобой, потому что в этом деле нужен был сапёр. Но ты опять обманул меня и облажался сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Diel ordered me to go with you... because you needed bomb squad backup, but once again... you screwed me and yourself.

Сапер подтвердил что это была скороварка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomb squad confirmed it was a pressure cooker.

Майор Хоган просто сапер, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Hogan is merely an engineer, sir.

Шарп также отвечает за безопасность группы саперов и инженеров во главе с майором Пайекрофтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharpe will also be responsible for the security of a party of sappers and engineers to be commanded by Major Pyecroft.

Сапёры сказали всё чисто, место ваше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomb squad says it's all clear, it's yours.

Бреслин играет Сильвию Саперштейн, любовный интерес, и дочь Эйба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breslin plays Sylvia Saperstein, the love interest, and Abe's daughter.

Саперштейн сообщил прессе, что освобождение Татума было вызвано нарушением правил команды и неоднократными пропусками матчей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saperstein told the press Tatum's release was due to his violation of team rules and repeated absences from games.

Эрик, отправь пожарных, саперов, и газовую службу к дому Лэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric, we need the fire department, bomb squad, and gas company out to Lam's house.

Хотя Саперштейн беспокоился о том, чтобы привести команду в расово заряженную атмосферу Берлина, Оуэнса и Globetrotters приветствовали 75 000 восторженных болельщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Saperstein worried about bringing the team into the racially charged atmosphere of Berlin, Owens and the Globetrotters were greeted by 75,000 cheering fans.

Все считают, что покушения не состоялось, потому что у сапёров в последнюю минуту задрожали руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ifs believed that there was no attack because the sappers hand trembled.

Прошёл путь от военного инженера до сапера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worked my way up from combat engineer to EOD.

Саперы были показаны в музыкальном клипе 2018 года All The Stars художником Кендриком Ламаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sapeurs were featured in the 2018 music video All the Stars by the artist Kendrick Lamar.

Наверное, штурмовой, так как за саперами, посланными разрушить баррикаду, обычно следуют солдаты, которые должны взять ее приступом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attacking column, evidently; the sappers charged with the demolition of the barricade must always precede the soldiers who are to scale it.

Это саперы взрывают плотину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the sappers blowing the dam.

Но полицейские саперы проверили остатки, которые ты нашел, и говорят они от ВЧ приемника, обычно используемого в рации или в дистанционно управляемых машинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, uh, the HPD bomb squad they checked out the fragments that you found, and they said it's from an RF receiver usually found in walkie-talkies or remote-controlled cars.

Сапёрная бригада в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomb squad on the way.

Ночью немецкие саперы попытались уничтожить танк ранцевыми зарядами, но не смогли, несмотря на возможное повреждение гусениц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night, German combat engineers attempted to destroy the tank with satchel charges, but were unable to, despite possibly damaging the tracks.

В Сарагосе Палафокс построил пороховой и стрелковый оружейный завод, создал корпус саперов и привел с собой 30 000 человек под ружье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Zaragoza, Palafox built a gunpowder and small arms factory, created a corps of sappers and brought 30,000 men under arms.

Всего армия Моро в Рейн-и-Мозеле насчитывала 71 581 пехотинца и 6515 кавалеристов, а также артиллеристов и саперов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altogether, Moreau's Army of Rhin-et-Moselle numbered 71,581 foot soldiers and 6,515 cavalry, plus gunners and sappers.

В экстазе и ораторском пылу фельдкурат произвел принца Евгения Савойского в святого, который будет охранять саперов при постройке понтонных мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his enthusiasm and rhetorical flights the chaplain presented Prince Eugene of Savoy as a saint who would protect them when they built bridges over the rivers.

Скажи им, что я уверен, а затем скажи им, чтобы вызвали саперов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him that I am sure, and then tell him to call the bomb squad.

Это было заблаговременно приведено техников, саперов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was proactively detonated by bomb squad technicians.

Ничто не сможет остановить это, как много сапёров ни вызывай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing will stop it, no matter how many bomb experts I bring in.

По мере развития движения За гражданские права некоторые утверждали, что Саперштейн не сделал достаточно для продвижения равенства своих черных игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the movement for civil rights progressed, some alleged that Saperstein did not do enough to advance the equality of his black players.

Правда, мы едем не на передовую, а только на саперные работы, но на каждом лице сейчас написано: это полоса фронта, мы вступили в ее пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not, indeed, in the front-line, but only in the reserves, yet in every face can be read: This is the front, now we are within its embrace.

Французские саперы работали на одной половине линии, которая была закончена в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French sappers were working on one half of the line, which was finished in May.

Нам срочно нужны саперы и пожарные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need ETF and fire immediately.

Саперштейн учился в Университете Иллинойса, но бросил учебу, чтобы помочь своей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saperstein attended the University of Illinois, but dropped out to help support his family.

По мне, чем быть сапером, уж лучше я останусь солдатом и пускай в меня стреляют, вот что я вам скажу, - заявил, опираясь на лопату. Кол Стюарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'd rather be me and get shot at than be a sapper, said Col Stuart, leaning on his shovel.

Сапёры нашли ресивер в обломках, похожий на тот, которым открывают машину, и вешают на брелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb squad found a receiver in the debris, the kind that unlocks your car door when you pair it up with a key fob.

Здесь говорится, что он состоял в команде саперов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says here he did a stint on the bomb squad.

Саперштейн также основал бейсбольную команду white New York Nationals и Boston Brownskins, баскетбольную команду, которая служила клубом младшей лиги для Globetrotters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saperstein also founded the white New York Nationals baseball team and the Boston Brownskins, a basketball team that served as a minor league club for the Globetrotters.

Я серьёзно думала об этом, г-н Саперштайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thinking hard about that, Mr. Saperstein.

Мы идем к саперному складу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We push on to the pioneer dump.

Я позвоню сапёрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call the bomb squad.

Кто-нибудь, вызовите сапёров, потому что Смешная девчонка точно не выстрелит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone call the bomb squad, 'cause Funny Girl will no doubt be a funless flop.

Это Мона-Лиза Саперштейн, мой новый продавец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Mona-Lisa Saperstein, my new sales associate.

Он приказал саперам протянуть кабель и приступить закачивать энергию в скафандры спящих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered the engineers to set up a shunt and start charging the suits of the personnel who were asleep.

ДПС, сапёры и патрульные - все в курсе происходящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic, Bomb Squad and Patrol are all being brought up to speed.

Она играла Мону-Лизу Саперштейн в фильмах парки и зоны отдыха и была соавтором фильма Марсель раковина с туфлями в короткометражных фильмах и детских книжных сериях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has played Mona-Lisa Saperstein on Parks and Recreation and was the co-creator of the Marcel the Shell with Shoes On short films and children's book series.

Саперы уже обыскали весь периметр с собаками, до того как полиция поставила командный пункт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matter of fact, the bomb squad swept the entire perimeter with dogs before HPD set up the command post.

Среди некоторых Глобтроттеров также было недовольство тем, что Саперштейн якобы платил белым игрокам в других своих командах более высокие зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also discontent among some Globetrotters that Saperstein reportedly paid white players on his other teams higher salaries.

На сегодняшний день восстановлено более 2500 км главным образом немощеных дорог, и саперные подразделения МООНЛ регулярно ремонтируют и поддерживают их в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, more than 2,500 kilometres of mostly unpaved roads have been rehabilitated and are being regularly repaired and maintained by UNMIL engineers.

Хорош, не правда ли? - улыбнулась миссис Саперштейн. - Это настоящий чай, как у нас на родине, а не те помои, которые они пытаются всучить нам здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, isn't it? Mrs. Saperstein was smiling. That's real tea. Swee-Touch-Nee. Like in the old country. Not like the chazerai they try to sell you here.

Босс, могу вызвать команду саперов, если нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, I can call the bomb squad if you need.

Пускай сапёры разбираются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the bomb-squad figure it out.

Хэй, нам надо вызывать саперов, потому что у меня тоже есть бомба и это уже опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, call the bomb squad, 'cause with the blast I had, that makes two blasts.


0You have only looked at
% of the information