Посланными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посланными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sent
Translate
посланными -


Лодки с припасами для нового форта, Семеланте и генерал Пайк, сопровождались канонерскими лодками, посланными с перевала Кристиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boats carrying supplies for the new fort, the Semelante and the General Pike, were escorted by gunboats sent from Pass Christian.

Шоу полагал, что эти существа были марсианами, посланными похитить землянина с неизвестными, но потенциально гнусными целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaw believed that the beings were Martians sent to kidnap an earthling for unknowable but potentially nefarious purposes.

Позже Квинт Фабий Максим Сервилиан выступил против Вириата с другими десятью слонами, посланными царем Микипсой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Quintus Fabius Maximus Servilianus marched against Viriathus with other ten elephants sent by king Micipsa.

Наверное, штурмовой, так как за саперами, посланными разрушить баррикаду, обычно следуют солдаты, которые должны взять ее приступом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attacking column, evidently; the sappers charged with the demolition of the barricade must always precede the soldiers who are to scale it.

Свыше года прошло с тех пор, как ISN были захвачены элитными подразделениями посланными президентом Кларком. Свыше года прошло с момента объявления чрезвычайного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a year since ISN was captured by elite forces sent by President Clark over a year since martial law was declared.

Большинство сражений в этот период происходило между осаждающими армиями и колоннами помощи, посланными для спасения осажденных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most battles in this period were between besieging armies and relief columns sent to rescue the besieged.

Многие портреты были сделаны в нескольких вариантах, чтобы быть посланными в качестве дипломатических подарков или подаренными сторонникам все более воюющего короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many portraits were done in several versions, to be sent as diplomatic gifts or given to supporters of the increasingly embattled king.

К нему присоединились войска, посланные его братом Жоффруа и Филиппом II французским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was joined by troops sent by his brother Geoffrey and Philip II of France.

Венгерские разведчики, посланные до самого Геллеспонта, не нашли никаких следов его присутствия, и французы объявили его трусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungarian scouts sent out as far as the Hellespont could find no sign of him, causing the French to proclaim that he was a coward.

Признаю, что ты защитник, посланный мне провидением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do accept thee as the champion whom Heaven hath sent me.

Лоуренс португальский был францисканским монахом и посланником, посланным Папой Иннокентием IV к монголам в 1245 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawrence of Portugal was a Franciscan friar and an envoy sent by Pope Innocent IV to the Mongols in 1245.

Несколько часов спустя видеокамеры, посланные вниз по стволу скважины, запечатлели первые зернистые, черно-белые, безмолвные изображения шахтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hours later, video cameras sent down the borehole captured the first grainy, black-and-white, silent images of the miners.

Это был образец, собранный в Бенгалии и посланный королевскому врачу доктору МИДу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was from a specimen that had been collected in Bengal and sent to the King's physician, Dr Mead.

Главный герой, управляемый игроком, - детектив, посланный RCM для расследования убийства человека, который был найден повешенным на дереве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player-controlled protagonist is a detective sent by the RCM to investigate the murder of a man who has been found hanging from a tree.

Доклад был написан между 1296 и 1297 годами Юаньским китайским дипломатом Чжоу Дагуаном, посланным Темур-Ханом из династии Юань, чтобы остаться в Ангкоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report was written between 1296 and 1297 by the Yuan Chinese diplomat Zhou Daguan, sent by Temür Khan of Yuan dynasty to stay in Angkor.

Они игнорировали попытки наладить связь, но мы знаем, что как и раньше, на корабле были специальные разведотряды, посланные для сбора данных о нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've ignored all attempts to communicate, but we do know, just like before, that the dropships contain reconnaissance teams sent here to gather more intel about us.

Американский корабль реванш, посланный потребовать объяснений от британского правительства, также был обстрелян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USS Revenge, dispatched to demand an explanation from the British government, was also fired upon.

Возле правого уха Гарри просвистел Нападала, посланный громадным Отбивалой “Слизерина”, Дерриком. Потом снова...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the Bludgers came streaking past Harry’s right ear, hit by the gigantic Slytherin Beater, Derrick. Then again...

Несколько сотен гражданских лиц разграбили Бегущего по блокаде жаворонка, когда он причалил 24 мая, и войска, посланные для усмирения толпы, вскоре присоединились к грабежу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several hundred civilians sacked the blockade runner Lark when it docked on May 24, and troops sent to pacify the crowd soon joined in the plunder.

Экспедиции, посланные в этот район в 1950-х и 1960-х годах, обнаружили микроскопические силикатные и магнетитовые сферы в просеивании почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expeditions sent to the area in the 1950s and 1960s found microscopic silicate and magnetite spheres in siftings of the soil.

Большинство делегатов с островов, посланных на континент, были арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most island delegates sent to the continent were arrested.

Посланный украсть устройство из штаба Мстителей, Лэнг ненадолго сражается с Сэмом Уилсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sent to steal a device from Avengers' headquarters, Lang briefly fights Sam Wilson.

Здесь Ахалья интерпретируется как сухая и выжженная земля, жаждущая дождей, посланных Индрой, который укрощен диким циклоническим Гаутамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, Ahalya is interpreted as dry and burnt land, eager for the rains sent by Indra, who is tamed by the wild cyclonic Gautama.

К ним присоединились португальцы, посланные для осады замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were joined by Portuguese sent to lay siege to the castle.

Это лучше, чем быть посланным в реабилитационный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's better than being sent to a rehabilitation center.

Знаешь, есть люди, они как настоящие ангелы, посланные на Землю, заботиться обо всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, some people are clearly just angels sent down to earth to take care of the rest of us.

Братство прекрасно созданных, спроектированных существ посланных защищать вас жалких, находящихся у основания бедствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brotherhood of perfectly crafted, engineered beings sent to protect you pathetic, bottom-feeding disasters.

Из 177 B-24, посланных на эту операцию, 54 были потеряны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 177 B-24s that were dispatched on this operation, 54 were lost.

Из 80 000 солдат, посланных в Йемен из Египта между 1539 и 1547 годами, выжило только 7000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of 80,000 soldiers sent to Yemen from Egypt between 1539 and 1547, only 7,000 survived.

Она останется в его памяти как дивный трагический образ, посланный на великую арену жизни, чтобы явить миру высшую сущность Любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he thought of her, it would be as a wonderful tragic figure sent on to the world's stage to show the supreme reality of Love.

Наш новый управлящий участком ангел посланный с небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our new station manager is an angel sent from heaven.

Сен-Жорж, посланный Лакло в Лондон, остановился у Гренье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint-Georges, sent ahead to London by Laclos, stayed at Grenier’s.

Посланный божественным провидением, чтобы испытывать меня, чтобы сделать меня львом, которым мне суждено быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sent by divine providence to test me, to forge me into the lion I must become.

Это обозначение было сохранено для всех последующих сил, посланных туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The designation was retained for all subsequent forces sent there.

В этот день американцы благодарят Бога за посланные им милости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this day Americans thank their God for his blessings.

Подняв глаза, он указал на них и воскликнул, что это знак победы, посланный ему богами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking up he pointed them out and exclaimed this was a sign of victory which the gods had sent him.

Молодой врач, посланный надзирателями за бедняками лечить ирландку, был озадачен, и его лечение не спасло ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young doctor sent by the Overseers of the Poor to treat the Irish woman was perplexed, and his treatment did not save her.

Офицер, посланный на Станцию Перемирия до сих пор не вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courier officer's overdue coming back from Armistice Station.

Очередной шпион, посланный влиться в наши ряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another spy, sent to infiltrate rank.

Войска, посланные для их подавления, были неэффективны, так как партизанские действия носили спорадический характер и происходили на гористой, малоизвестной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troops sent to suppress them were ineffective, because the guerilla actions were sporadic and occurred in mountainous, poorly known territory.

Маркион верил, что Иисус был спасителем, посланным Богом, и Апостол Павел был его главным апостолом, но он отверг еврейскую Библию и Бога Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcion believed Jesus was the savior sent by God, and Paul the Apostle was his chief apostle, but he rejected the Hebrew Bible and the God of Israel.

Но оба консула, посланных сенатом с войсками против Антония, погибли в сражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But both consuls sent by the senate with armies against Antonio, were lost in battle.

В половине четвертого утра он лишился одной из своих иллюзий: посланные в разведку офицеры донесли, что в неприятельском лагере никакого движения не наблюдается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At half-past three o'clock in the morning, he lost one illusion; officers who had been despatched to reconnoitre announced to him that the enemy was not making any movement.

Последний из посланных на поиски Зеба Стумпа вернулся к асиенде без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last messenger sent in search of Stump came back to the hacienda without him.

На следующий день единственный спасшийся японский корабль столкнулся с корейским кораблем, посланным для его захвата, что привело к жестокой драке, когда корейцы поднялись на борт японского корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, the one Japanese ship had escaped was confronted by a Korean ship sent to capture it, leading to savage fight when the Koreans boarded the Japanese ship.

Ада - самый большой подарок, посланный тебе богом в этой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ada is the most precious gift God has given you all your life.

Однако вестник, посланный к нему, так никогда и не появился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the messenger sent to collect it never arrived.

Паниковский, посланный с тридцатью рублями на пристань за билетом, вернулся через полчаса пьяный, портретом самого Бендера в шальварах и чалме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panikovsky was issued thirty rubles to purchase a ticket at the port and came back within thirty minutes, drunk, with no ticket and no money left.

Нейт О'Рили, адвокат, посланный на поиски Рейчел Лейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nate O'Riley, the lawyer sent to find Rachel Lane.

В довершение всего Фатахилла, военный генерал, посланный из Демака, сумел захватить гавань Сунда-Калапа как раз перед возвращением португальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make things worse, Fatahillah, a military general sent from Demak, managed to capture the Sunda Kalapa harbour just before the Portuguese returned.

В романе и первом фильме Рокбитер появляется рано среди гонцов, посланных, чтобы увидеть детскую императрицу в башне из слоновой кости во время кризиса ничто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the novel and the first film, the Rockbiter appears early among the messengers sent to see the Childlike Empress at the Ivory Tower during the Nothing crisis.

Два представителя миссии, посланные наказать Лион в период с ноября 1793 по апрель 1794 года, казнили 2000 человек на гильотине или расстреляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two representatives on mission sent to punish Lyon between November 1793 and April 1794 executed 2,000 people to death by guillotine or firing-squad.

В течение ночи мятежники Хатанаки захватили и задержали восемнадцать человек, включая сотрудников министерства и сотрудников NHK, посланных для записи речи о капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of the night, Hatanaka's rebels captured and detained eighteen people, including Ministry staff and NHK workers sent to record the surrender speech.

Обеспокоенный тем, что силы ООН, посланные для восстановления порядка, не помогают сокрушить сепаратистов, Лумумба обратился за помощью к Советскому Союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerned that the United Nations force sent to help restore order was not helping to crush the secessionists, Lumumba turned to the Soviet Union for assistance.

Он подружился с Томасом Кендаллом—одним из трех мирских проповедников, посланных церковным миссионерским обществом, чтобы основать христианскую общину в Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He befriended Thomas Kendall—one of three lay preachers sent by the Church Missionary Society to establish a Christian toehold in New Zealand.

Явился человек, посланный от Бога, по имени Иоанн; он пришел как свидетель – свидетельствовать свету, чтобы через него все уверовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appeared a man sent from God, whose name was John; he came as a witness – to bear witness to the light so that through him everyone might believe.



0You have only looked at
% of the information