Свежи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свежи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fresh
Translate
свежи -


По ней еще бродили мамонты и свежи были воспоминания о динозаврах и драконах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammoths still wandered over it, and the memories of dinosaurs and dragons were fresh.

А у меня еще свежи в памяти воспоминания о молодом корреспонденте жаждущем работать в Дэйли Плэнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have such a vivid memory of that young reporter... just eager to work for the Daily Planet.

Возможно, потому, что раны еще свежи, только 6 согласились прокомментировать, используя свои имена пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps because the wounds are still fresh only 6 agreed to comment using their usernames.

Эти фотографии свежи и забавныдолжно быть, участие в этих фотосъемках стало настоящим событием для многих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s fresh and fun, and it really must have been something to be involved in the shoots pictured in this book.

В нашей памяти еще совсем свежи теплые воспоминания о гостеприимстве и радушии, с которыми правительство Джибути принимало нас во время посещения нами этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still have very fond memories of the hospitable and gracious way in which the Government of Djibouti treated us when we visited that country.

Память о Тяжелом Мире, дикости и тяготах его жизни еще свежи в ваших головах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memories of the Heavy World and its savage life are still fresh in you.

Мы еще не закончили с Тиа, альбом вышел чуть больше года назад, и мы чувствуем, что песни все еще свежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not done yet with TiA, the album has only been out for a little over a year and we feel the songs are still fresh.

Ни одна Шона не смогла бы дать своему ребенку европейское имя, когда ненависть европейцев и захват их страны были еще свежи в их памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Shona could have given her child European name when the European hatred and takeover of their country was still fresh in their mind.

Ни одна Шона не смогла бы дать своему ребенку европейское имя, когда ненависть европейцев и захват их страны были еще свежи в их памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Shona could have given her child European name when the European hatred and takeover of their country was still fresh in their mind.

Они не так свежи, как те, что дают за пределами тюрьмы, но с соусом они хороши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not as fresh as the ones you get outside of prison, but they're good with dip.

Если вы сейчас ляжете спать, завтра вы будете свежи и бодры, когда Лиза проснется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you go to sleep now, then you'll be all bright-eyed and bushy-tailed when Lisa wakes up in the morning.

Утром Вы свежи и лучитесь жизнью а Ваша госпожа с каждым днём всё слабей и бледнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You arise in the morning refreshed and filled with life... and your friend, every day she goes paler, listless, weaker.

Слишком свежи были воспоминания об Уолтере Франкеле, чтобы она жалела о потерянном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memories of Walter Frankel were far too vivid for her to begrudge the time it took.

Увидев, что Александр одерживает блестящую победу, он двинулся дальше и, поскольку его люди были свежи, взял на себя погоню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he saw that Alexander was winning a brilliant victory he pressed on and, as his men were fresh, took over the pursuit.

Увидев, что Александр одерживает блестящую победу, он двинулся дальше и, поскольку его люди были свежи, взял на себя погоню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google earns a small kickback on every sale referred to Amazon or other booksellers.

Эти монахини не веселы, не свежи, не румяны, какими часто бывают монахини других орденов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These nuns are not gay, rosy, and fresh, as the daughters of other orders often are.

но когда ты слышишь песню... или... или приезжаешь в ресторан, где вы вдвоём... и воспоминания снова свежи и бьют по лицу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you... you drive by a restaurant where the two of you... And it's as fresh as a slap in the face.

Эти 2 вопроса не являются историческими, они являются текущими делами, потому что они все еще так свежи и все еще разыгрываются, когда мы говорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These 2 issues are not historical, they are current affairs because they are still so recent and still playing out as we speak.

Сегодня я мельком видел его ягодицы... они так же свежи и упруги, как персики Джорджии, так что волноваться нечего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, just today I saw a sliver of his buttocks... and they're as fresh and firm as a Georgia peach, so not to worry.

А вы так добры, так чисты, свежи, так наружу, что минута, когда вы будете раскаиваться, предчувствую это, будет очаровательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are so sweet, so pure, so fresh, so open, that the moment of your penitence will, I foresee, be enchanting.

Он советовал своим читателям проветривать комнаты больных и искать свежий воздух в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised his readers to ventilate sickrooms and to seek fresh air in cities.

Для гарнизонной тюрьмы поставляла свежий материал также гражданская полиция: господа Клима, Славичек и K°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition the garrison gaol was supplied with material by the State Security, Messrs Klfma, Slavfcek and Co.

Свежие скрипичные головки доступны на рынке только в течение нескольких недель весной, и они довольно дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh fiddleheads are available in the market for only a few weeks in springtime, and are fairly expensive.

Пустяки, - сказал дядя Мори. - Весь день сидела в школе, надо же ей подышать свежим воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonsense. Uncle Maury said. She's been in school all day. She needs the fresh air.

Все еще ярко светило солнце, дул свежий радостный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun shone very brightly still, and there was a gay high wind.

Моей коже нужен свежий воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need fresh air to keep my skin clear.

Дул свежий ветерок, в прохладном, бодрящем воздухе стоял мягкий запах осени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a chill in the air and a little, fresh wind, and the cold, quiet smell of autumn.

Говорят, что свежий воздух благоприятствует аппетиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say the night air is freshening to the appetite.

Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time.

Плоды розелле собирают свежими, а их чашечки превращают в напиток, богатый витамином С и антоцианами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants are not ignorant of the other side's arguments and evidnece.

Когда он вспоминал о своих неудачах, об отвратительных тварях, оживших в результате опытов над недостаточно свежими трупами, его охватывал страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terror stalked him when he reflected on his partial failures; nameless things resulting from imperfect solutions or from bodies insufficiently fresh.

Старые препятствия грубо устраняются, и свежий рост освобождается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old obstacles are roughly cleared away and fresh growth is freed.

Подышать свежим воздухом, может быть сходить в кино или что-нибудь еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get some fresh air? Maybe see a movie, just something?

Свежий мед-это пересыщенная жидкость, содержащая больше сахара, чем обычно растворяется вода при температуре окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh honey is a supersaturated liquid, containing more sugar than the water can typically dissolve at ambient temperatures.

В Африке подул свежий ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a fresh wind blowing in Africa.

Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh.

Меня всегда интересовал свежий взгляд на вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm always interested in a fresh point of view.

А где обычно бывает свежий гудрон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where is warm tar normally found?

Свежий воздух, физическая нагрузка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh air, exercise.

Под осенним дождем трава гниет и гибнет , а под ступеньками-свежий цвет китайской Сенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In autumn rain, the grasses rot and die, / Below the steps, the Chinese Senna's colour is fresh.

Несмотря на все, что им пришлось перенести, они кажутся такими свежими, и чистыми, и здоровыми, и нетронутыми, как будто никогда не знали несчастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of what has happened to the two of them they look as fresh and clean and new and untouched as though they had never heard of misfortune.

На небольшом расстоянии от сэра Чарльза виднелись совершенно свежие и четкие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I did - some little distance off, but fresh and clear.

Остолбенев от такой дерзкой и стремительной атаки, Бэсик бессмысленно уставился на Белого Клыка, а кость со свежим мясом лежала между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baseek was surprised by the other's temerity and swiftness of attack. He stood, gazing stupidly across at White Fang, the raw, red shin-bone between them.

Мы держим Вас в курсе самых свежих Бритни новостей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping you up to date with all your Britney Spears news.

Свежий ветер свистел в заброшенных зданиях и заметал следы машины на засыпавшем парковку песке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hard wind whistled through the abandoned buildings and erased the marks the vehicle had made on the drifting sand in the parking lot.

Выявленные свежие почвы действуют как скрубберы углекислого газа, что может существенно повлиять на количество этого парникового газа в атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revealed fresh soils act as scrubbers of carbon dioxide, which can significantly affect the amount of this greenhouse gas in the atmosphere.

Мы задумались - а может ваш поджигатель заменил свежие батарейки севшими, чтобы задержать приезд пожарных расчетов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wonder- did your arsonist replace the fresh batteries with dead ones to delay the arrival of the fire department?

— Значит, у вас от мисс Фэрфакс есть свежие вести?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you heard from Miss Fairfax so lately?

На улице поблизости молоденький лозимонский конюх со свежим румяным лицом держал поводья двух лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fresh-faced young Losimon groom stood in the street nearby, holding the reins of two horses.

Я оглянусь назад, чтобы увидеть любые новые замечания об авторских правах выше, но я действительно должен перейти к свежим пастбищам здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll look back to see any new remarks about copyright above but I really must move on to fresh pasture here.

Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible.

Нет ничего лучше, чем пирожное с двойной глазурью, чтобы утихомирить боль от свежих ран, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing like a double-frosted bear claw to ease the pain of a flesh wound, right?

И немного подышало свежим воздухом, его нашли в песочнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got some air, too. Found it in a sandbox.

Это был самый свежий номер из репертуара достойной молодой особы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the last of the worthy young woman's collection.

Знаете, выглядел он грязновато, но пахло от него всегда свежими простынями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he looked dirty... but he always smelled like clean sheets.



0You have only looked at
% of the information