Свожу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свожу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take my
Translate
свожу -

случать, вести, весть, представлять, собирать, ведущий, доставить, валить, устанавливать


У меня теперь новая девушка, и она будет в восторге, если я появлюсь, устрою ей сюрприз, свожу на спектакль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have a new girl now, and she'll be thrilled if I show up, surprise her, take her to a show.

Поскольку это твой первый день, я свожу тебя на обед в Калико Данс, ты как?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it's your first day... how about I take you out to Calico Dan's for lunch?

Он сказал, что я свожу его с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said I was driving him crazy.

Я с ума себя свожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drive myself crazy.

Свожу воедино все элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulling all the pieces together.

А если я после этого свожу тебя в Кентакки Фрайд Чикен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what if I took you to Kentucky Fried Chicken afterward?

Свожу тебя как-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take you once.

А можно я её сначала свожу в кино и на ужин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I take it to dinner and a movie first?

Я еле свожу концы с концами, а ты живешь на широкую ногу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been struggling to make ends meet and you've been living the high life?

Сегодня вечером, чтобы отметить достигнутое нами взаимопонимание, я свожу тебя в Тик-Ток и заплачу за твою первую куколку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, to celebrate our understanding, I'll take you to the Tick-Tock and pay for your first doll.

Может, я свожу её в торговый центр, куплю ей новую одежду, сделаю новую причёску...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I can take her to the mall, buy her a new outfit, get her some hair rings...

Простите меня, если я свожу сущность этой беседы к чему-то более личному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll forgive me if I reduce the scope of this conversation to something a little more personal.

Может, когда я вылечусь, я свожу Вас на Карибы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe after I'm healed, I'll fly you down to the Caribbean.

Ты на меня взгляни, я тоже ведь страдаю, но я не так слабохарактерна, и я не пью, не свожу себя в могилу этим виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at me, I suffer too, but I'm not so weak that I must kill myself with whiskey.

Я свожу тебя не с теми парнями. Дай мне еще один шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm just setting you up with the wrong guys, give me one more chance.

Я свожу его к доктору но, Джен, я уверяю тебя, он хочет, чтобы кто-то cлужил ему верой и правдой, как его бывшая жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take him to the doctor, but I'm telling you, Jen, he just wants someone to wait on him hand and foot like his ex-wife used to.

В прошлом году, когда еще у меня были деньги, я обещала ей, что если она хорошо сдаст АОТ (прим. академические оценочные тесты), то я свожу ее на Бора Бора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promised her last year when I was still rich that I would take her to Bora Bora if she did well on her SATs.

Я паникую, свожу руки и всё застывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I panic, I put up both hands, and bad things tend to freeze.

И я всегда свожу счеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I always get even.

Может, в город ее свожу посмотреть на них, на всех троих на сворке - как они тянут и тявкают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'll take her to town where she can see them, all three of them hitched to the other men, a-straining and yapping.

Я подумала, может, на той неделе я свожу тебя на ужин в благодарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I was thinking maybe later next week, I could take you out to dinner to say thank you.

Я свожу безработных советских учёных с неконтролируемыми странами Третьего Мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hook up out-of-work Soviet scientists.. with rogue Third World nations.

Я сам веду бухгалтерию и сам свожу балансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep my own books and I keep everything balanced.

пожилой мсье, очень нежный, которого я немного свожу с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

old Monsieur, very gentle, which I'll take a little bit crazy.

Не свожу с тебя я глаз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¶ I won't let you out of sight ¶

Мой отец занят счетами, а я свожу чековую книжку в уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad's doing the bills, and I balanced the checkbook in my head.

Я свожу тебя в тот ботанический сад, о котором мы всегда говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i'll take you on that trip to the botanical gardens we've always talked about.

Я свожу его к доктору но, Джен, я уверяю тебя, он хочет, чтобы кто-то служил ему верой и правдой, как его бывшая жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take him to the doctor, but I'm telling you, Jen, he just wants someone to wait on him hand and foot like his ex-wife used to.



0You have only looked at
% of the information