Сендвич - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сендвич - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sandwich
Translate
сендвич -


А я собиралась воспользоватся своими руками чтобы превратить лицо Логана в сендвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was just gonna use my hands to make a Logan face sandwich.

Кассаветис и я делили на двоих сендвич с яичным салатом и представляли, как мы уйдем из театра в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassavetes and I used to split an egg salad sandwich and plot how we were going to make the leap from theater to film.

Твой любимый сендвич с курицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your favorite chicken sandwich.

Этот сендвич - непереваримая катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sandwich is an unmitigated disaster.

У него новинка - куриный чоу мейн сендвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's got a new thing now - chicken chow mein sandwich.

А мне сендвич с сыром и огурцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you get me a cheese and pickle?

Я только что попробовал сендвич с беконом. И с авокадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just tried a B.L.T. With avocado.

Смотри-ка сендвич- вычеркнуто!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sandwich is crossed out.

Так что, давай, сендвич строй лимон потому что лягушонок хочет домой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, come on, sandwich, build me a lemon 'cause froggy wants to come home!

Может быть я не относилась к тебе как к ребенку, если бы, каждый раз как я сготовлю тебе сендвич, ты не просил бы меня обрезать корки с хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe I wouldn't treat you like such a child if every time I made you a sandwich, you didn't ask me to cut the crusts off the bread.

Ты ещё сендвич с тунцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're eating a tuna fish sandwich.

Я должен замаскировать этот плазмовый разрушитель как сендвич с тунцом, после этого я покончу с тиранией этой драконихи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall cleverly disguise this lethal plasma disruptor device as a tuna fish sandwich, whereupon I shall end that wretched woman's Draconian reign of tyranny!

В то время, как так много аргентинцев голодают, для которых благо - сендвич и стакан Коки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With so much of the country facing starvation, the going price is a sandwich and a Coke.

Я прошу прощения, сэр, Но я заказывал сендвич с беконом и картофель фри с соусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg your pardon, sir, but I ordered a BLT and gravy fries.

Кто-то кто принес тебе Мясной рулет Когда ты ясно заказал сендвич с беконом И картофель фри с соусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who's gonna bring you meatloaf when you explicitly ordered a BLT and gravy fries.

Сендвич и дополнительная спринцовка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sandwich and the extra turkey baster?

Кафе предлагает богатый ассортимент чая и кофе, освежающих напитков, вин, а также домашнюю выпечку и сендвичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cafe offers an assortment of coffee and tea, soft drinks, wine, pastries and sandwiches.

Вероятно куда-нибудь заскочил за нормальным сендвичем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably stopped off for a decent sandwich.

В нормальном сендвиче сыр прилегает к булке, создавая влажный барьер латуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a proper sandwich the cheese is adjacent to the bread to create a moisture barrier against the lettuce.

И хотя ребрышки были превосходны, я буду скучать по сендвичу из грудинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while the ribs are outstanding, the brisket sandwich is not to be missed.

Заходите на чашечку чая и домашнего сендвича?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must come in for a spot of tea and a homemade Marmite sandwich.

а продавец сендвичей не пришёл...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the sandwich man doesn't even come...

Я не из Англии с кружевами и огуречными сендвичами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not the England of doilies and cucumber sandwiches.

А, кстати, сендвичи-паровозики прошли на ура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, the train sandwiches, by the way, were a big hit.

А ты знаешь, как обрезать уголки у сырных сендвичей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how to cut the corners off of grilled cheese?

Смысл в привлечении средств, если меня сендвичами кормят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the point of raising funds if I'm eating sandwiches?

Я не из Англии с кружевами и огуречными сендвичами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not the England of doilies and cucumber sandwiches.

Кто-то из вас зовет меня героем другие называют хоги (вид сендвича).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, some of you out there are calling me a hero. Others are calling me a hoagie.

Я бы не отказался от сендвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't say no to a slider.

Принесите два бокала шампанского, два свежевыжатых апельсиновых сока и два клубных сендвича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to have two glasses of champagne. Two freshly squeezed orange juices And two club sandwiches.



0You have only looked at
% of the information