Серьезное изменение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: serious, severe, grave, heavy, earnest, solemn, strong, deep, demure, no-nonsense
серьезный вид - serious look
серьёзный стратегический промах - grave strategic blunder
серьезный инцидент - grave incident
серьезный характер - serious nature
серьезный риск - serious risk
серьезный покупатель - genuine buyer
серьезный барьер - serious barrier
серьезный просчет - serious miscalculation
серьезный побочный эффект - serious side effect
серьезный экономический кризис - serious economic crisis
Синонимы к серьезный: серьезный, важный, тяжелый, нешуточный, настоятельный, солидный, затрудненный, грузный, трудный, затруднительный
Значение серьезный: Вдумчивый и строгий, не легкомысленный.
имя существительное: change, modification, alteration, variation, mutation, shift, switch, amendment, conversion, changeover
неожиданное изменение движения - saltation
вызывающий изменение - changeable
изменение программы при ее включении - link modification
редакционное изменение - editorial alteration
изменение тона - tone change
изменение в землепользовании - land-use change
реакция на изменение климата - response to climate change
резкое изменение климата - abrupt climate change
изменение структуры - structural change
изменение расстояния во времени - time range
Синонимы к изменение: обертка, обложка, конверт, компресс, обшлаг, изменение, перемена, переделка, модификация, поправка
Антонимы к изменение: застой, постоянство, усложнение
Значение изменение: Поправка, перемена, изменяющая что-н. прежнее.
Лицензия CC BY SA накладывает серьезное бремя на редактирование заявлений об авторстве wrt и отслеживание изменений. |
The CC BY SA licence imposes a serious burden on editing wrt authorship claims and tracking modifications. |
90% считают, что изменение климата является очень серьезной проблемой, а 83% считают, что изменение климата наносит существенный вред людям прямо сейчас. |
90% consider climate change to be a very serious problem and 83% believe that climate change is harming people substantially right now. |
Я серьезно не могу понять, Поддерживаете ли вы или выступаете против сделанных изменений. |
I seriously can not understand whether you are supporting or opposing the changes done. |
Это не может быть отменено из-за его более поздних правок, поэтому я неохотно вернулся к версии, предшествующей его серьезному изменению. |
It can't be undone because of his later edits, so I've reluctantly reverted to the version prior to his major change. |
Конечно, это серьезное изменение. |
Of course, you know, it's a big change in direction. |
Часто это изменение является результатом серьезного инцидента, такого как террористическая атака на американскую миссию. |
Often this change is the result of a serious incident, such as a terrorist attack on a U.S. mission. |
Такое быстрое изменение серьезного официального заявления только усилит подозрения общественности. |
Reversing a huge public statement this quickly is only gonna raise public suspicion. |
Если не произойдет изменений, переговоры о долгосрочном контракте окажутся под серьезной угрозой. |
Unless this can be corrected, negotiations for long-term contract will be serously jeopardized. |
С учетом того, что 80 процентов суши территории страны находятся на высоте менее пяти футов над уровнем моря по средней отметке, Багамские Острова серьезно обеспокоены изменением климата и повышением уровня моря. |
With 80 per cent of its land at less than five feet above average sea level, the Bahamas was seriously concerned about climate change and sea-level rise. |
Поскольку я считаю, что любое серьезное изменение, подобное этому, должно, по крайней мере, пройти через какой-то обзор eitehr. |
As I per any major change like this it must at least go through some sort of review eitehr way. |
Я совершенно серьезно отношусь к изменению этой политики, потому что это не то, что мы делаем. |
I am dead serious about changing this policy, because it's not what we are doing. |
В Уганде 79% людей, 68% в Гане, 45% в Южной Африке и 40% в Эфиопии считают изменение климата очень серьезной проблемой. |
In Uganda 79% of people, 68% in Ghana, 45% in South Africa and 40% in Ethiopia consider climate change to be a very serious problem. |
Поскольку это серьезное изменение на двух ключевых страницах, я хотел бы получить обратную связь здесь, прежде чем продолжить. |
As this is a major change to two key pages, I'd like to get feedback here before proceeding. |
Серьезное, продолжающееся уклонение от запрета иногда рассматривается с помощью технических средств или путем подачи жалобы на злоупотребление с оператором сети, из которой происходят изменения. |
Serious, ongoing ban evasion is sometimes dealt with by technical means or by making an abuse complaint with the operator of the network from which the edits originate. |
Однако на этот раз все было серьезно, и хотя это было трудно, нам пришлось внести изменения, чтобы двигаться вперед. |
This time however, it was serious and though difficult, we have had to make changes to move forward. |
Нам следовало бы серьезно задуматься, потому что это грозит изменениями для всей планеты. |
We ought to care a lot because it has planetary effects. |
Результатом этого серьезного изменения в нашей формулировке будет серьезное изменение в нашей политике - очень плохое изменение. |
The effect of this major change in our wording, would be a major change in our policy - a very bad change. |
Изменение климата стало серьезной проблемой для правительств, населения и ученых. |
GSK promoted the drugs Paxil and Wellbutrin for unapproved, non-covered uses. |
Я чувствую, что более публичное обсуждение этого вопроса необходимо, поскольку это может рассматриваться как серьезное изменение. |
I feel a more public discussion on this subject is in order since this may be considered a major change. |
Я знаю, что это более серьезное изменение, поэтому я хотел получить обратную связь от всех, прежде чем делать это изменение. |
I know it's a more major change so I wanted to get feedback from everyone before making the change. |
В любом случае, это довольно большое изменение на странице, которая не нуждается в серьезном редактировании, если нет нового эпизода. |
In any case, this is a pretty large change to a page that doesn't need any major editing unless theres a new episode. |
Это серьезное изменение, но такое, которое я, а возможно и многие другие, считаю необходимым. |
This is a major change, but one that I, and possible many others, feel is necessary. |
Бюро метеорологии пришло к выводу, что изменение климата усугубляет масштабы и серьезность засухи. |
The Bureau of Meteorology concluded that climate change exacerbated the extent and severity of the drought. |
Развивающиеся страны, в которых политические изменения не являются редкостью и которые не имеют достаточного веса на переговорах, сталкиваются с серьезной опасностью заключения не согласующихся друг с другом МИС. |
Developing countries with frequent policy changes and weak negotiation positions also face a considerable risk of concluding inconsistent IIAs. |
После серьезной аварии 14 июля 1905 года они восстановили Flyer III и внесли важные изменения в конструкцию. |
After a severe crash on 14 July 1905, they rebuilt the Flyer III and made important design changes. |
Сегодня я расскажу вам о серьёзной проблеме, угрожающей океану, — это окисление океана, злой брат-близнец изменения климата. |
Well today I'm going to tell you about a serious reality that is changing our oceans called ocean acidification, or the evil twin of climate change. |
Это довольно серьезное изменение в том, как здесь все делалось в течение нескольких лет. |
This is a pretty major change as to how things have been done around here for a couple years. |
Я предвижу придирку, что само слияние - это серьезное изменение. |
I anticipate the quibble that the merge itself is a major change. |
Некоторые маски были построены с веселой, а также серьезной стороной на одном и том же лице в попытке указать на изменение эмоций без изменения маски. |
Some masks were constructed with a cheerful as well as a serious side on the same face in an attempt to indicate a change in emotion without a change of mask. |
Но поскольку изменение климата является более масштабной и серьезной проблемой, мир не должен проявлять нерешительность и отступать от своих обязательств по разрешению этой проблемы. |
But since climate change is a more far-reaching and serious challenge, the world must not waver in its determination and commitment to addressing it. |
Я постараюсь исправить это, но до тех пор, пока не будет серьезной и правильной дискуссии, пожалуйста, не вносите эти масштабные изменения в статью. |
I'll try to rectify that, but until there's been serious and proper discussion, please don't make these large-scale changes to the article. |
В ряде исследований Индонезия подвергается серьезному риску из-за прогнозируемых последствий изменения климата. |
Several studies consider Indonesia to be at severe risk from the projected effects of climate change. |
Изменения начались в 2017 году, когда компания попыталась вообще не проводить онлайн-продажи, что привело к серьезной негативной реакции. |
The change began in 2017, when the company attempted to not have an online sale at all, which led to major backlash. |
Изменение климата стало серьезной проблемой для правительств, населения и ученых. |
Climate change became a major issue for governments, populations and scientists. |
В феврале 2015 года Google объявила о серьезном изменении своего алгоритма мобильного поиска,который будет отдавать предпочтение мобильному дружественному по сравнению с другими сайтами. |
In February 2015 Google announced a major change to its mobile search algorithm which would favor mobile friendly over other websites. |
Он возражал против переноса столицы в Окленд и изменения таможенных тарифов, что привело к серьезной потере доходов нгапухи. |
He objected to the relocation of the capital to Auckland and changes to custom tariffs that caused a serious loss of revenue to the Ngāpuhi. |
Я постараюсь исправить это, но до тех пор, пока не будет серьезной и правильной дискуссии, пожалуйста, не вносите эти масштабные изменения в статью. |
A key benefit of systems built on this concept is that charge and discharge pressures are a constant function of depth. |
Это серьезное структурное изменение приводит к тому, что свободная жировая ткань впоследствии заполняет пустое пространство. |
This major structural change leads loose fat tissue to fill the empty space afterward. |
Катастрофа оказала серьезное влияние на безопасность паромов, что привело к изменениям в правилах безопасности, а также в конструкции спасательных плотов, как это произошло с Титаником в 1912 году. |
The disaster had a major impact on ferry safety, leading to changes in safety regulations as well as in liferaft design, much as the Titanic disaster did in 1912. |
Я не вижу большого обсуждения здесь, на странице обсуждения, и, конечно же, не вижу консенсуса, который оправдывал бы такое серьезное изменение в включении контента. |
I don't see much discussion here at the talk page to and certainly not a consensus to warrant such a major change in content inclusion. |
В конечном итоге было сохранено более 99% данных, причем Австралия и Польша оказались странами, наиболее серьезно затронутыми этими изменениями. |
Ultimately, more than 99% of the data was retained, with Australia and Poland being the countries most severely affected by the change. |
Оба кандидата в президенты, Барак Обама и Джон Маккейн, обещают относиться более серьезно к проблеме изменения климата. |
Both presidential candidates, Barack Obama and John McCain, promise to take climate change more seriously. |
Это может стать тем моментом, когда мы наконец серьезно отнесемся к изменению будущего большинства людей, живущих на планете Земля. |
This could be the time that we finally get serious about changing the future for most people who live on planet Earth. |
Два миллиарда людей серьёзно пострадают от изменений климата - ну и так далее. |
There's two billions of people who will be severely affected by climate change - so on. |
This is an issue we've grappled with seriously. |
|
В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени. |
Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time. |
Министерство Образования рекомендует серьезно отнестись к правилам пользования мобильными телефонами. |
The ministry of education requested proper courtesies regarding cell phones. |
их мать перестала дурачиться и настроилась серьезно порыбачить. но молодняк нужно было еще научить ее любить. |
Mom had stopped fooling'around... and settled down to do some serious fishing'. fish ranks high on a grizzly's menu... but the youngsters have to learn to like it. |
Хотя ты вносишь своего рода культурное разнообразие в нашу гомогенную группу, твои ответы в анкете серьезно настораживают. |
While you do provide a certain cultural diversity to an otherwise homogenous group, your responses to the questionnaire were truly disturbing. |
В крови на этом волосе высокое содержание белых кровяных телец, потому что оно возрастает, когда ты серьезно ранен или страдаешь от инфекции. |
That blood, in this case, was high in white blood cells because your white count goes up when you're fighting a serious injury or infection. |
As your ex, or, seriously, I will kill you. |
|
Конечно, вы должны понимать, что наша Триш очень серьезно относится к своим любимым лошадям. |
Of course, you should know that our Trish takes her precious horses pretty seriously. |
Your wife's state of health is very serious indeed. |
|
Это изменение парадигмы обычно повышает приверженность, уверенность в себе и удовлетворенность сотрудников. |
This paradigm change usually increases commitment, self-confidence, and employee satisfaction. |
Разумеется, столь важное изменение Конституции должно было получить одобрение Народной воли. |
Bands would simply make their own albums; many artists would record copies by using personal reel to reel machines. |
Я был обеспокоен тем, что RedKing7 внес частичные изменения, а не предложил массовое изменение политики. |
I have been concerned that RedKing7 has made piecemeal changes, rather than proposing a wholesale policy change. |
Я серьезно сомневаюсь, что Годвин был анархо-коммунистом, но без лучшей цитаты, подтверждающей это утверждение, его в конечном счете придется удалить. |
I seriously doubt Godwin was an anarcho-communist, but without a better quote to support the claim it will eventually have to be removed. |
Кроме того, как технический вопрос, я не знаю, как сделать это изменение, поэтому я надеюсь, что какой-то другой редактор знает, как это сделать. Комментарии, пожалуйста! |
Also, as a technical matter, I do not know how to do the change, so I hope some other editor knows how to do it. Comments, please! |
Пробежав глазами эту статью, я должен сказать, что она кажется мне серьезно неуместной и нуждается в полной переписке. |
After running my eye over this article I have to say it seems seriously off-base and in need of a complete rewrite. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «серьезное изменение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «серьезное изменение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: серьезное, изменение . Также, к фразе «серьезное изменение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.