Система сушки горячим воздухом с электроподогревом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: system, scheme, frame, method, setup, apparatus, chain, pattern, series, regularity
сокращение: syst.
система измерения - system of measurement
весовая система нумерации пряжи в грексах - grex yarn numbering system
антенная система "вибратор-рефлектор" - dipole reflector antenna
стационарная дыхательная система - built-in breathing system
система координат, связанная с запястьем - wrist frame
система авиаопрыскивания - aero spraying system
якорная швартовая система с цепью - chain anchor leg mooring
система взлета - takeoff system
магнитная отклоняющая система - magnetic yoke
система речевого ввода текста - dictation system
Синонимы к система: аппарат, прибор, механизм, штат, система, телефон
Значение система: Определённый порядок в расположении и связи частей чего-н., в действиях.
сушка радиоактивных отходов - drying of radioactive wastes
сушка пиломатериалов - converted timber drying
овинная сушка - barn curing
адиабатическая сушка - adiabatic drying
сушка во взвешенном состоянии - air-lift drying
сушка на открытом воздухе - out-of-doors drying
горячая сушка для отверждения - baking for cure
сушка со взрыванием - puff drying
сублимационная сушка с радиационным обогревом - radiant freeze-drying
сублимационная сушка с использованием гелия - freeze-drying with helium
Синонимы к сушка: сушка, высыхание, сушение, вяление, высушивание, десикация, сиккатив, сушильное вещество
Значение сушка: Маленькая тонкая и очень сухая баранка.
горячее погружение - hot dipping
получить горячее - get hotter
испытание на горячее кручение - hot twist test
водородно-индуцированное горячее растрескивание - hydrogen induced hot cracking
горячее брикетирование - hot briquetting
горячее гнутье - supported bending
горячее ламинирование - hot-press application
горячее облагораживание - hot refining
горячее изгибание - hot curving
горячее резервирование - hot spare
Синонимы к горячее: всей душой, всем сердцем, с увлечением, теплый, с пылу, с жару, острый, с воодушевлением, с жаром, с пеной у рта
выпускать воздух - bleed
резать воздух - cut the air
нестись, рассекая воздух - sweep
застывший воздух - stale air
подземный воздух - interstitial air
технологический воздух - process air
пусковой воздух - starting air
проводящий воздух - conducting air
всасываемый воздух - breather air
насыщенный воздух - saturated air
Синонимы к воздух: воздух, атмосфера, вид, внешний вид, выражение лица, аффектация, обстановка, газообразная оболочка, окружающая среда
Значение воздух: Газообразное вещество, составляющее атмосферу Земли.
Ассоциация с - association with
хоронить топор с помощью - bury the hatchet with
легко ладить с - easy to get along with
одеколон с мускусным запахом - musk cologne
экскаватор с минимальным вылетом стрелы - minimal swing radius excavator
лазер с внутренней перестройкой - intrinsically tuned laser
ножницы с пантографной передачей - lazy scissors
группа лиц с низкой заработной платой - low salary group
пополосная верстка с помощью ЭВМ - computerized pagination
туфля с открытым носом - peep toe sandal
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Breathe some of this fresh air, young blood. |
|
Станция даст нам эту энергию пока мы не оторвемся от электропровода, а потом перейдем на МНТ. |
The station will provide us with that power up until we snap the umbilical. Then we'Il switch over to the ZPM. |
What might we see, hear and even breathe? |
|
Точки шифра обладают электропроводными свойствами, отличными от свойств самой карточки. |
The dots possessed electrical conduction properties different from that of the card as a whole. |
Из темной пустоты между кожей и чревом парламента на него дохнуло затхлым воздухом. |
Gusts of stale, dry air billowed onto his face from the dark cavity between the hide and guts of Parliament. |
Вздуть кожу воздухом, затем засахарить в меде и повесить за шею на сушку. |
Pump its skin up with air, then glaze it with a hot honey and hang it by its neck until it dries. |
Они заправили водой и воздухом соответствующие баки палатки и снесли все в грузовой отсек. |
They filled the dome's water and air tanks, and loaded everything into the cargo space. |
Была щемящая радость в том, чтобы после зловонной духоты каюты наполнить легкие свежим воздухом. |
There was an excruciating pleasure in filling her lungs with pure air after days of breathing the mephitic vapours of below decks. |
Вы погружаетесь в нее, как в горячий источник, и наслаждаетесь свежим лесным воздухом, приятной горячей водой и душевной компанией. |
You plunge into it like into a natural warm geyser and enjoy the fresh forest air, pleasing hot water and genial company. |
Чтобы было проще понять почему, представьте себе два одинаковых шарика, один заполненный водой, а другой воздухом. |
To help understand why, imagine two identical balloons, one filled with water and the other with air. |
Ну, холодный воздух смешивается с теплым воздухом, вот и туман. |
It's cold air and warm air mixing. |
Законом о чистом воздухе определено 188 переносимых воздухом токсичных веществ. |
The Clean Air Act identifies 188 air toxins. |
Изобретение относится к электротехнике и может быть использовано в воздушных линиях электропередачи для гашения пляски проводов. |
The invention relates to electrical engineering and can be used in overhead electrical transmission lines for suppressing conductor gallop. |
Мистер Уолтон, в день исчезновения первого мальчика вы проверяли отключившуюся линию электропередач на шоссе Мартиндейл. |
Mr. Walton, we understand the day the first boy vanished, you were checking a downed power line on Martindale Road. |
О, что бы это ни было заменяет решение проблемы электропитания. |
Oh, whatever it is supersedes fixing the power problem. |
Оно часто используется для изоляции линий электропередач. |
It's often used to insulate power lines. |
Механика Тритона была удивительно несложной: балластные баки, наполняясь воздухом или водой, обеспечивали движение аппарата или вверх, или вниз, ко дну. |
The mechanics of sub buoyancy were painfully simple: ballast tanks pumped full of either air or water adjusted the sub's buoyancy to move it up or down in the water. |
Got some air, too. Found it in a sandbox. |
|
They were hanged from the electricity poles! |
|
Я отправила близняшек на оздоровительную прогулку, подышать воздухом. |
I sent the twins on a constitutional across the grounds to get some fresh air. |
Я эксперт в электропроводимости и программировании. |
Expert in conductivity and computer programming. |
Нет, но это звучит успокаивающе, и я мог бы подышать свежим воздухом. |
No, but it sounds comforting, and I could use the air. |
Обожаю жизнь за городом. Дышать свежим воздухом, просыпаться под пение птиц... |
I mean, I love the country life- the fresh air, waking up to the sound of the birds singing. |
И помнишь, те дела с линиями электропередач, которые мы продвигали к предыдущим выборам? |
And you remember that power line business we pulled up at the last election? |
В этих редких случаях мы сидели на палубе и наслаждались непривычной роскошью -дышали свежим воздухом. |
On these rare occasions we would sit out on the deck, and enjoy the unwonted luxury of fresh air. |
I feed on the souls of the wicked, and you breathe the air of life. |
|
Почему они просто не положили, эти баллоны от аквалангов сзади, а затем выстрелили воздухом, чтобы двигаться? |
Why don't they just put, you know those scuba divers tanks on the back and then they shoot air out and it'll make it go along? |
It's been awhile since I got some air ...or seen the horses. |
|
Подышать свежим воздухом, может быть сходить в кино или что-нибудь еще? |
Get some fresh air? Maybe see a movie, just something? |
Мисс Брук знает, что, облеченные в слова, они утрачивают силу - происходит смешение флюидов с грубым воздухом. |
Miss Brooke knows that they are apt to become feeble in the utterance: the aroma is mixed with the grosser air. |
Ненадолго показался просвет, и путников обдало горячим воздухом, словно из жерла печи. |
There was a short interval of open atmosphere-hot as the inside of an oven. |
Надо полагать, этот благородный дикарь мог досыта напитаться и допьяна напиться щедрым воздухом, через расширенные свои ноздри втягивая в себя жизнь из высших сфер. |
But, doubtless, this noble savage fed strong and drank deep of the abounding element of air; and through his dilated nostrils snuffed in the sublime life of the worlds. |
Где вы прикажете мне подышать свежим воздухом в такую ночь, как сегодня? |
Where do you expect me to take the air on a night like this, eh? |
Пустяки, - сказал дядя Мори. - Весь день сидела в школе, надо же ей подышать свежим воздухом. |
Nonsense. Uncle Maury said. She's been in school all day. She needs the fresh air. |
Это живая линия электропередачи, которая не обслуживается уже годами. |
That is a live power line that hasn't been serviced in years. |
Разве он не дышит тем же воздухом? |
Don't he breathe the same as you? |
Убитый школьный рабочий работал в позднее время, устанавливая панель электропроводки. |
The maintenance worker killed at the school was working late installing a new circuit panel. |
Оно высвобождает энергию при любом малейшем контакте... даже с воздухом. |
It ignites when it comes in contact with absolutely anything... even air. |
Чувствовать, как ваши лёгкие наполняются воздухом, течение адреналина по вашим венам. |
Feeling your lungs fill with air, the surge of adrenaline through your veins. |
The electrical power system must work flawlessly. |
|
Они будут курить, принимать решения а я буду сидеть в офисе и дышать этим дурацким чистым воздухом. |
They'll be smoking, making the decisions and I'll be up in my office breathing in my stupid clean air. |
На КТ в области живота была обнаружена полость, заполненная воздухом. |
CT showed an air-filled mass in the doll's abdomen. |
Всё это время, с самого начала, он собирал электроприборы и ни разу не получил повышения. |
Made appliances since forever and not a single promotion. |
Подобно остальным змеям, они дышат воздухом но способны погружаться на три километра и оставаться там часами. |
Like other snakes, these breathe air... but they can dive more than 100 feet, and stay down for hours. |
Let me get more into the air, Sirs.' |
|
Everybody breathing the same air over and over, in and out. |
|
Письма в министерство энергетики по поводу размещения опор для магистральной линии электропередач. |
Letters to the Ministry of Supply for the siting of pylons for the National Grid |
Пойдём, подышим воздухом. |
Now let us go and take some air. |
Стремена должны были быть перпендикулярны барабанной перепонке, достаточно маленькие и легкие, чтобы уменьшить ее инерцию, и подвешены в заполненной воздухом полости. |
The stapes had to be perpendicular to the tympanum, small and light enough to reduce its inertia, and suspended in an air-filled cavity. |
Электрик-это торговец, специализирующийся на электропроводке зданий, линий электропередачи, стационарных машин и сопутствующего оборудования. |
An electrician is a tradesman specializing in electrical wiring of buildings, transmission lines, stationary machines, and related equipment. |
Системы связи линии электропередач работают путем добавления модулированного несущего сигнала к системе электропроводки. |
Power-line communications systems operate by adding a modulated carrier signal to the wiring system. |
Различные типы линий электропередач используют различные полосы частот. |
Different types of power-line communications use different frequency bands. |
Большинство дышащих воздухом рыб являются факультативными дышащими воздухом, которые избегают энергетических затрат на подъем на поверхность и затрат на приспособленность к воздействию поверхностных хищников. |
Most air breathing fish are facultative air breathers that avoid the energetic cost of rising to the surface and the fitness cost of exposure to surface predators. |
Диэтилцинк бурно реагирует с водой и легко воспламеняется при контакте с воздухом. |
Diethylzinc reacts violently with water and easily ignites upon contact with air. |
Хорошая электропроводность плазмы делает ее электрические поля очень малыми. |
The good electrical conductivity of plasmas makes their electric fields very small. |
У кабриолета были электрические стеклоподъемники и двустороннее сиденье с электроприводом. |
The convertible model had power windows and a two-way power seat. |
Непрямой цикл включает в себя теплообмен вне активной зоны с компрессорным воздухом, направленным в теплообменник. |
Indirect cycling involves thermal exchange outside of the core with compressor air being sent to a heat exchanger. |
Чтобы улучшить его пищевое использование, сушка горячим воздухом улучшила качество содержания пищевых волокон, текстуру и внешний вид. |
To enhance its food uses, hot air drying improved qualities of dietary fiber content, texture, and appearance. |
После высыхания покрытие становится электропроводным. |
After drying the coating is electrically conductive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «система сушки горячим воздухом с электроподогревом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «система сушки горячим воздухом с электроподогревом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: система, сушки, горячим, воздухом, с, электроподогревом . Также, к фразе «система сушки горячим воздухом с электроподогревом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.