Скользившую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скользившую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
скользившую -


Он выпрыгнул из скользившей по инерции машины и ринулся по лестнице наверх, где у пульта управления сидели три человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaped from the car while it was still skidding dangerously and hurtled up the flight of steps inside, where three men were busy at the instruments and the controls.

Базаров проворно следовал за нею, не поднимая глаз и только ловя слухом тонкий свист и шелест скользившего перед ним шелкового платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazarov followed her without raising his eyes, and only listening to the delicate swish and rustle of her silk dress gliding in front of him.

Слышался только громкий лязг железных полозьев, скользивших по насту, да скрип деревянных саней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only could be heard the sharp, jarring grate of the steel runners over the hard surface and the creak of the straining sled.

Слуга-туземец, неслышно скользивший по комнате, поставил на место поднос, который держал в руках, и инстинктивно двинулся к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The native servant, gliding noiselessly about the room, laid down the thing that was in his hand and moved instinctively towards the door.

Немного погодя какая-то черная тень, скользившая вдоль мокрой стены, появилась в освещенной фонарем полосе и неслышно подкралась к моряку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a little while a black shadow that had been creeping along the dripping wall, moved out into the light and came close to him with stealthy footsteps.

Архидьякон медленно приблизился. Даже у этого предела она видела, что его взгляд, скользивший по ее обнаженному телу, горит сладострастьем, ревностью и желанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archdeacon approached her slowly; even in that extremity, she beheld him cast an eye sparkling with sensuality, jealousy, and desire, over her exposed form.

Скользивший над песком легкий ветерок поднимал мелкую рябь в лужицах воды, собравшихся в наших следах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thin wind came in across the sand and made minute ripples in the puddles left by our footprints.

Скользивший над песком легкий ветерок поднимал мелкую рябь в лужицах воды, собравшихся в наших следах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thin wind came in across the sand and made minute ripples in the puddles left by our footprints.

В тишине до нас донесся легкий стук мотора. И далеко-далеко мы увидели рыболовное суденышко, скользившее по сверкающей морской глади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the still air came the faint buzz of a motor engine and we saw a fishing boat very far out, gliding almost imperceptibly across the dazzling smoothness.

Воздух словно дрожал от дыхания пламени, скользившего среди опаленных стволов деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air seemed quivering with rays of heat, which might be seen playing along the parched stems of the trees.

И вот, в разгаре лета, Каупервуд и Беренис оказались на борту яхты, плавно скользившей вдоль западного побережья Норвегии по направлению к фиорду Ставангер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And eventually, toward midsummer, he and Berenice were cruising smoothly along the west coast of Norway toward Stavanger Fjord.

Я увидала ящерицу, скользившую по утесу; я увидала пчелу, деловито сновавшую среди сладкой черники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a lizard run over the crag; I saw a bee busy among the sweet bilberries.

Сначала там мигали только две или три зеленые точки, плавно скользившие среди деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all there were just two or three green specks, sliding smoothly through the trees, winking regularly.

Застыв в недоумении, я увидел красную полосу, скользившую между деревьев, освещенных светом звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I stood agape, I saw a little red spark go drifting across a gap of starlight between the branches, and vanish.



0You have only looked at
% of the information