Скрипом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скрипом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
creaking
Translate
скрипом -


За пределами камеры раздались шаги, сопровождающиеся скрипом и звоном металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard footsteps in the hallway, accompanied by the sound of metal clanging and creaking sounds.

Я двигался со скрипом, как старый робот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved to creak, as the old job.

Республиканцы в конгрессе с большим скрипом утвердили договор СНВ-3, предусматривающий сокращение арсенала развернутых ядерных вооружений, и наотрез отказались рассматривать дополнительные соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Republicans in Congress barely approved the New START Treaty that reduced the arsenal of deployed nuclear weapons, and outright refused to consider additional treaties.

А они дают его со скрипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they hardly give permission to anyone.

И наши огромные повозки, в облаке кроваво-красной пыли, со скрежетом, скрипом, треском и грохотом вкатились в Нефи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And into Nephi, through blood-red dust, with grind and grate and jolt and jar, our great wagons rolled.

Наконец послышался стук. Веревки со скрипом выскользнули наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last a thud was heard; the ropes creaked as they were drawn up.

Три огромные щеколды одна за другой со скрипом отодвинулись в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One by one, three huge deadbolts ground open.

Он оставил лошадь на заднем дворе, чтобы стук копыт по дорожке перед домом не возвестил о его приезде, и вошел в гостиную, предупредив о своем появлении только скрипом двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left his horse in the yard to avoid making a noise on the gravel in front, and entered the parlor without other notice than the noise of the door-handle.

Грузно зашаркали шаги; дверь со скрипом приотворилась. На пороге появился Огрид с красными, опухшими глазами. Слёзы струились по лицу и падали на кожаную жилетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sound of heavy footsteps, then the door creaked open. Hagrid stood there with his eyes red and swollen, tears splashing down the front of his leather vest.

Два серых ствола терлись друг о дружку с мерзким скрипом, которого днем не замечал никто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two grey trunks rubbed each other with an evil squeaking that no one had noticed by day.

Я со скрипом даже в среднюю школу перевелся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hardly even went to junior high.

Ранее в этом году дебаты на короткое время со скрипом затихли, когда бывший министр финансов Оскар Лафонтен резко перевел вопрос в совершенно иную плоскость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a brief moment earlier this year the debate came to a grinding stop as former finance minister Oskar Lafontaine jerked the questioning onto entirely different grounds.

Но ему все тяжелее тянуть свою повозку, и тянется она со все более глухим скрипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only that cart of his is heavier to draw, and draws with a hollower sound.

Внезапно дверь хижины с громким скрипом распахнулась, и на крыльце появился человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned back to the shack just as the front door opened with a loud groan and a ridiculously attired man came hurrying outside.

Дверь Дома Эшеров со скрипом распахнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door to the House of Usher creaked wide.

Он только было поднял свой мешок с овсом и зашагал прочь, как из боковой улицы вынырнула повозка, вихляя колесами, и со скрипом подъехала к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he picked up the sack of oats and turned away, a wobbly-wheeled wagon swayed out of a side street and creaked up to them.

Гарри услышал, как с лёгким скрипом отворилась дверь в зал. Раздались чьи-то шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry heard the door of the hall creak open again, and more footsteps.

Огромные лопасти мельниц со скрипом проворачивались под напором ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great windmills creaked and heaved in the strong wind.

Оно не поддавалось, но потом все-таки стало со скрипом отворяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It held an instant and then gave with a screech.

Тесная гробница оглашалась скрипом когтей и зловещим скрежетом камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scrape of claws and the ominous grind of stone reverberated through the high, narrow chamber.

Мы с Господом не можем бороться за ваше внимание со скрипом туфель Гомера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord and I can't compete with the squeaking of Homer's shoes.

Он говорит, что все нормально, но его учеба идет со скрипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he says he's fine, but his training's been kind of a slog.

Два цилиндра, цепная передача, переднее колесо со скрипом, судя по звуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-cylinder, chain drive, one squeaky wheel on the front, it sounds like.

Давай предположим, что Уокер со скрипом останется

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say Walker squeaks by.

Металлическая глыба медленно со скрипом отворилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slab of iron creaked open.

Ветряная мельница с унылым, нескончаемым скрипом вращала колесо помпы, подававшей воду в резервуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A windmill squeaked with endless, inanimate patience, its plaintive sound clear and forlorn in the predawn stillness, and water splashed from an overflow pipe on the tank.

Эдвард резко сбросил скорость, и джип со скрипом остановился у обочины шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car slowed again, more noticeably, and then suddenly we screeched to a stop on the shoulder of the highway.

Теперь нам уже не надо действовать так осторожно, и мы работаем в полную силу. Наконец гроб со скрипом трогается с места и приподнимается на подсунутых под него лопатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We no longer have to be careful, but work away till the coffin gives with a sigh before the spade that we have dug in under it.

Со скрипом и рычанием машина развернулась на девяносто градусов, словно тяжелый танк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a grinding growl, the machine rotated ninety degrees in place like a treaded army tank. It was now facing the high wall of a snow berm.

Вслед за щелканьем кнутов слышится топот копыт восьми-десяти мулов, смешанный со скрипом колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chorus of whipcracks is succeeded by the trampling of fourscore mules, mingled with the clanking of wheels against their hubs.

Под их сенью воздух был пронизан зловещим капаньем и скрипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air in their shadow dripped and creaked ominously.

Встревоженная скрипом Антилопы птица выпустила крылья, вспарила над машиной и вскоре улетела по своим скучным совиным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disturbed by the Antelope's creaking, the bird spread its wings, soared above the car and quickly flew away to take care of its boring owlish business.

В комнате повисло долгое молчание, прерываемое лишь траурным скрипом половиц под ногами у Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a long pause, broken only by the mournful creak of the floorboards below Harry's feet.

Со скрипом двери из каморки вышел Павел Николаевич в новенькой зелёно-коричневой пижаме и тёплых комнатных туфлях с меховой оторочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door creaked and Pavel Nikolayevich came out of the matron's den in his new green-and-brown pyjamas and warm, fur-trimmed bedroom slippers.

Магнитные запоры ободряюще лязгнули, и люк со скрипом пружин поднялся в вертикальное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnetic bolts thudded reassuringly and the hatch rose vertically with a creak of springs.

С громким скрипом мельницы снова повернулись навстречу ветру, который снова поменял направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windmill heads turned again with loud squeaks as the wind shifted back.

С лязгом, скрипом и скрипом опускается железный занавес над русской историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With clanging, creaking, and squeaking, an iron curtain is lowering over Russian History.

Она уже собралась постучать в маленькую дверь, когда та вдруг со скрипом открылась изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was about to knock on the small, featureless door when it opened inward with an abrupt squeal.

Со скрипом старых железных петель дверь открылась на шесть дюймов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It swung open six inches with a squeal from the old iron hinges.



0You have only looked at
% of the information