Скрывалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В ней чувствовалось нечто темное, пугающее, словно под сверкающей красотой скрывалось олицетворенное зло. |
There was something about her that was frightening-almost evil. |
Но за всей это тревогой скрывалось недовольство тем, что космическая миссия под знаменем национальной безопасности не является такой же прозрачной и открытой, как усилия общества. |
But beneath these worries was an undercurrent of frustration that a space mission under the banner of national security was not subject to the same transparency as public efforts. |
Его конура служила кулисами, откуда выходило на сцену воровство и куда скрывалось мошенничество. |
His lair was the green-room whence theft emerged, and into which roguery retreated. |
Что действительно скрывалось за всеми этими противоречивыми речами? |
Under all the divisive language, what was really going on? |
За всем этим крепостным великолепием ничего не скрывалось - стула не было. |
But the feudal magnificence had nothing to hide: the chair was not there. |
He took an injection every day. But no one knew that. |
|
Это скрывалось за странными ссылками на 80-ые и огромным количеством другой неуместной чуши, которая выдавалась за жизненные уроки, но вы помогли нам объединиться, Ник. |
It was buried under a Mountain of obscure 80s references and just a ton of other super inappropriate bullshit I guess was intended as life lessons but you did teach us how to come together, Nick. |
Последних деревьев у подножия холмов они достигли, когда солнце уже скрывалось за горизонтом. |
They reached the final line of trees at the threshold of the downs as the sun was disappearing over the horizon. |
And whatever was inside him, he passed it into me. |
|
Индейское происхождение этого слова часто скрывалось в англоязычных источниках, начиная с конца XVIII века. |
The Amerindian origin of the word was often obscured in English-language sources from the late 18th century onward. |
Правда, прошлым летом на Лосиной реке он добыл золота на двадцать тысяч долларов, и столько же золота еще скрывалось под землей на его участке. |
True, on Moosehide Creek the past summer he had taken out twenty thousand dollars, and what was left in the ground was twenty thousand more. |
Затем выяснилось, что скрывалось за буквами, которые игрок не выбирал. |
Next, what was behind the letters the player did not select was revealed. |
Слишком уязвимая, слишком впечатлительная, я ощущала шпильки и булавочные уколы в словах, за которыми не скрывалось ничего дурного. |
One was too sensitive, too raw, there were thorns and pinpricks in so many words that in reality fell lightly on the air. |
Вы видите сразу, с первого взгляда, все, что за нею скрывалось. |
One beholds, at a single glance and as a whole, all that it has concealed. |
Солнце взошло на северо-востоке - вернее, в той стороне начало светать, потому что солнце скрывалось за серыми тучами. |
The sun arose in the northeast-at least the day dawned in that quarter, for the sun was hidden by gray clouds. |
Согласно Кингу, разрушительные массовые протесты обнажают напряжение, которое ранее скрывалось или игнорировалось и с которым теперь можно что-то сделать. |
According to King, disruptive mass protest exposes the tension that has been hidden or ignored, so that it can be addressed. |
Сколько же слов скрывалось в этом крошечном каменном кубике! |
So many words emerged from that little stone cube. |
Повторяю: это был человек угрюмый, но за его угрюмостью скрывалось отсутствие поступков - и ничего больше. |
I repeat, he was an ill-tempered person, but back of his moroseness was nothing but sheer inertness. |
Заглядывая к людям в душу, угадывая самые затаенные мысли, он пришел в ужас от общества, от того, что скрывалось под этой учтивостью, под этим лоском. |
He could read their inmost thoughts as he fathomed their natures in this way. Society with its polish and varnish grew loathsome to him. |
Когда они приблизились к вратам, за которыми скрывалось углубление, девушка взглянула вниз и увидела золотой ларец, окруженный десятками горящих лампад. |
As they drew even with the gate surrounding the hollow, Vittoria gazed down at the golden coffer surrounded by scores of glowing oil lamps. |
То, что творилось в доме, скрывалось под маской благотворительности. |
It's like her charity was a way to cover up what was actually happening in this house. |
Французское правительство скрывало эти новости, чтобы не тревожить немцев и не подрывать боевой дух на внутреннем фронте. |
The French government suppressed the news to avoid alerting the Germans or harming morale on the home front. |
А под этой холерической внешностью скрывалось нежнейшее из сердец. |
Beneath his choleric exterior Gerald O'Hara had the tenderest of hearts. |
Столкновение произошло отчасти из-за плохой планировки взлетно-посадочной полосы, с глухим пятном, которое скрывало один самолет от другого. |
The collision was in part due to the poor runway layout, with a blind spot that hid one aircraft from the other. |
Порою духовенство скрывалось за поворотом, но высокое серебряное распятие все время маячило между деревьями. |
Sometimes they disappeared in the windings of the path; but the great silver cross rose always before the trees. |
Это, как утверждал Гилберт, вызвало вопросы о том, что в первоначальном деле бюро коронера, возможно, скрывало соответствующие доказательства. |
This, Gilbert argued, raised questions about the coroner's office in the original case possibly concealing pertinent evidence. |
В течение четырех десятилетий южнокорейское правительство скрывало эту резню. |
For four decades the South Korean government concealed this massacre. |
С 1973 года шахты были заключены в пластиковый коробчатый корпус для защиты от стихии, что еще больше скрывало их конструкцию от посторонних глаз. |
From 1973 onward, the mines were enclosed in a plastic box housing for protection from the elements, further concealing their design from onlookers. |
После всех этих ухищрений ему удалось узнать, что, по мнению Фунта, за всеми лопнувшими обществами, и товариществами, несомненно, скрывалось какое-то одно лицо. |
After all this effort, he finally learned that in Funt's opinion, the same person was definitely behind all those failed companies and partnerships. |
Он был щупленький, лет шести, и багровое родимое пятно скрывало у него пол-лица. |
He was a shrimp of a boy, about six years old, and one side of his face was blotted out by a mulberry-colored birthmark. |
Однако положение Гарвина как литератора скрывало его угасающее влияние в этот период. |
Yet Garvin's stature as a man of letters masked his declining influence during this period. |
Мы утверждаем, что Бюро скрывало этот документ от суда. |
We contend that the state withheld this document from discovery. |
В течение 22 лет это скрывалось вплоть до проекта MKUltra revelations. |
For 22 years this was covered up until the Project MKUltra revelations. |
И чтоб мужлан какой-то, чтобы все это таинственное, властное скрывало А снаружи, несмотря на это, сладость округлая и ждущая касанья. |
Then know that some man that all those mysterious and imperious concealed. With all that inside of them shapes an outward suavity waiting for a touch to. |
So that is the meaning of Harley Street and Regent's Park? |
|
And what was hidden down there, at the foot of that shaft? |
|
Но, делая эти поправки, он не изменял фигуры, а только откидывал то, что скрывало фигуру. |
But in making these corrections he was not altering the figure but simply getting rid of what concealed the figure. |
Угроза таилась в неподвижной темной воде, в том неведомом, что скрывалось под ней. |
It was the stillness of the black water, and the unknown things that lay beneath. |
Мама-сан была сведуща в гримировке не хуже Сидрис, а моя представительская рука сошла за настоящую, поскольку кимоно скрывало шрам. |
Mama-san was as skilled at makeup as Sidris, my social arm is very convincing, and a kimona covered its seam. |
На следующее утро солнце то светило, то скрывалось за облаками и от резкого ветра, стремительно гнавшего по небу темные тучи, постукивали рамы и слабо завывало в трубе. |
The sun shone intermittently the next morning and the hard wind that drove dark clouds swiftly across its face rattled the windowpanes and moaned faintly about the house. |
А Скарлетт не хотелось показываться им в траурном платье, которое было совсем не по ней и не только не скрывало, а подчеркивало ее деликатное положение. |
She did not want to display her condition in this poorly fitting black dress which accentuated rather than hid her figure. |
За именем Контансон скрывалось, увы! одно из древнейших имен нормадской аристократии. (См. Братья утешения.) |
The name of Contenson, alas! hid one of the most ancient names of feudal Normandy. |