Следует регулировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Следует регулировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should be regulated
Translate
следует регулировать -

- следовать

глагол: follow, come after, abide by, result, ensue, steer, behoove, behove, befit, run

- регулировать

глагол: regulate, govern, adjust, correct, control, handle, tune, settle, arrange, fix up



Уилсон, выпускник федерального городского колледжа, поддерживал Спэна и его брата Рэя, работая по-разному в качестве регулировщика претензий и оператора дневного ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson, a Federal City College graduate, supported Span and his brother, Ray, by working variously as a claims adjuster and day care operator.

Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms.

Несмотря на все усилия государства по регулированию некоторых из пагубных обычаев и религиозных видов практики, эти обычаи и практики сохраняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative customary and religious practices persisted, despite efforts by the State to regulate some of them.

Этот показатель включает более 2,1 миллиона человек из числа вновь перемещенных лиц, при этом следует отметить, что в 2009 году такое же число лиц вернулось в свои дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure includes more than 2.1 million newly displaced people, with a similar number returning home during 2009.

Что его будут разыскивать, и Декстеру следует подождать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That he'd be missed, and that Dexter would have to wait.

В таблице 3 ниже кратко изложены основные обязательства по представлению данных и меры регулирования, предусмотренные Протоколом и поправками к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table 3 summarizes the key data-reporting obligations and control measures under the Protocol and its amendments.

Имея дело с такими союзами, органы, ответственные за регулирование, сталкиваются с серьезными трудностями, поскольку им приходится регулировать с национальных позиций явление, являющееся по своему характеру международным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulators are facing problems in dealing with alliances, since they have to regulate from a national standpoint a phenomenon which is international in nature.

Вместе с тем в будущем сметы Суда следует четче обосновывать с точки зрения объема работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, in future, the Court's estimates should be justified more clearly in terms of workload.

Было достигнуто общее согласие с тем, что суды не следует наделять правами издавать приказ о проведении материальной консолидации по их собственной инициативе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was general agreement that the courts should not be permitted to order substantive consolidation on their own initiative.

Эту печальную картину, однако, следует несколько дополнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gloomy picture should be qualified, however.

Производство кокаинового листа нельзя остановить силой; вместо него следует выращивать другие культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coca leaf production could not be halted by force; substitute crops should be planted instead.

В нижней части конусной дробилки расположен гидроцилиндр для регулировки зазора щели, а в верхней части конус. Дробление загружаемого материала происходит между совершающим эксцентрическое вращательное движение конусом и неподвижным барабаном камеры дробления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feed materials: granite, basalt, diabase, hard rock, limestone, different types of ore, slag.

Там, где это невозможно, как в случае с резиновыми изделиями, когда, например, процесс вулканизации автомобильных шин практически исключает возможность переработки старых покрышек в новые, следует искать альтернативные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For other substances, such as rubber, for which vulcanization makes the reprocessing of tyre rubber into new tyres almost impossible, alternatives need to be found.

Можно утверждать, что некоммерческий сектор сильнее других уязвим к действиям по финансированию терроризма и его труднее всего регулировать и контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-profit sector is arguably the most vulnerable to terrorist financing and the most difficult to regulate and monitor.

Временная ошибка из-за простоя или регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporary issue due to downtime or throttling.

Если вы хотите привлечь новых клиентов или обратиться к уже имеющимся у вас клиентам в сети, в магазине или в мобильном приложении, вам следует ознакомиться с нашим рекомендованным набором решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're looking to acquire customers or remarket to existing customers online, in-store and in a mobile app, see below for our recommended set of solutions.

Если вы заняли, например, участок поверхности, и никто другой больше не может получить к нему доступ или его использовать, то следует ли из этого, что вы становитесь его фактическим владельцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you just simply occupy a place and no one else can access or use it, aren’t you the de facto owner?

Выспись, как следует завтра тогда увидимся, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just get some sleep and we'll hang tomorrow, okay?

Какие меры, помимо Инициативы, следует принять в целях оказания помощи странам в решении их проблем с платежным балансом и обслуживанием долга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the Initiative, what other measures should be considered to help countries solve their balance of payments and debt service problems?

Вставки следует показывать реже, чем баннеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interstitial ads should be shown with less frequency in your app compared to banner ads.

Мы зависли в каких-нибудь двух десятках дюймов над ковром, и мистер Уэллс занялся регулировкой механизма управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were hovering some eighteen inches above the carpet, and Mr Wells made fine adjustments to his controls.

частная собственность, норма права, и рынок, свободный от правительственного регулирования и управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private property, rule of law, and a market unrestricted by government regulation and control.

И теперь ты, с твоими талантами, с твоими тренировками, с твоей страстью, с твоей готовностью - радуйся, если получишь место регулировщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you, with all your talent and all your training and all your passion and all your commitment will be lucky to get a job directing traffic.

К 930 году большая часть пахотных земель на острове была захвачена; альтинг, Законодательное и судебное собрание, было инициировано для регулирования исландского Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 930, most arable land on the island had been claimed; the Althing, a legislative and judicial assembly, was initiated to regulate the Icelandic Commonwealth.

Затем регулирование вспомогательных репродуктивных функций было передано каждой провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulation of assisted reproduction was then delegated to each province.

Еще одной возникающей проблемой являются динамические потребности регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more emerging challenge is dynamic regulatory needs.

Отсутствие налогообложения или регулирования в национальной юрисдикции, конечно, не освобождает соответствующую компанию от налогообложения или регулирования за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of taxation or regulation in the home jurisdiction does not, of course, exempt the relevant company from taxation or regulation abroad.

Программа либерализации ЕС предполагает расширение отраслевого регулирования и распространение антимонопольного законодательства на ранее монополизированные государством отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU liberalisation programme entails a broadening of sector regulation, and extending competition law to previously state monopolised industries.

Многие исследователи придерживаются различных многоуровневых подходов, но все они согласны с тем, что появление конвергентных технологий создаст проблемы и неясности для регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many researchers have different layered approach, but they all agree that the emergence of convergent technology will create challenges and ambiguities for regulations.

Или два раздела: аргументы за оружие в одном и аргументы за регулирование в другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, two sections; pro gun arguments in one, and pro regulation arguments in the other.

Соединенное Королевство и Европейский Союз приняли меры регулирования, основанные на этих опасениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom and the European Union have put in place regulatory measures based on these concerns.

Вильсон эффективно руководил Конгрессом, чтобы положить конец вопросам тарифов, денег и антимонопольного регулирования, которые доминировали в политике в течение 40 лет, с помощью новых прогрессивных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson effectively led Congress to put to rest the issues of tariffs, money and antitrust, which had dominated politics for 40 years, with new progressive laws.

Клапаны главного двигателя изготовлены из алюминия типа 6060 и приводятся в действие пневматически, без регулировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main engine valves are made of 6060 type aluminum and are pneumatically powered, without adjustment.

В Соединенных Штатах закон О предотвращении курения в семье и борьбе против табака наделяет Управление по контролю за продуктами питания и лекарствами полномочиями по регулированию табачной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the Family Smoking Prevention and Tobacco Control Act gives the Food and Drug Administration the power to regulate the tobacco industry.

Транслокация является одним из способов регулирования трансдукции сигнала,и она может генерировать сверхчувствительные переключающие реакции или многоступенчатые механизмы обратной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translocation is one way of regulating signal transduction, and it can generate ultrasensitive switch-like responses or multistep-feedback loop mechanisms.

Он также был обучен регулировать прицел оружия, оценивать влияние ветра на выстрел, делать быстрые манипуляции с затвором и развивать специальные дыхательные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also trained to adjust a weapon's scope, judge effects of wind on a shot, do rapid bolt manipulation and develop special breathing skills.

Размер и доступность облигации supersedeas зависят от государственного регулирования и специфики конкретного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount and availability of a supersedeas bond depends on state regulations and case specifics.

С тех пор плотина служит для регулирования стока имперской плотины и часто не затопляет большое водохранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, the dam serves to regulate the outflows of the Imperial Dam and often does not impound a large reservoir.

Рецепторы глутамата играют важную роль в регулировании усиливающего действия наркотиков, вызывающих злоупотребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glutamate receptors play an important role in regulating the reinforcing effects of drugs of abuse.

Из-за его международного статуса возникло желание регулировать французский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its international status, there was a desire to regulate the French language.

Затем передатчик может применить правильную регулировку фазы и амплитуды, чтобы сформировать луч, направленный на мобильное устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are definitely not writing Latin, we are using words derived from Latin, but these words are now part of our scientific nomenclature.

Каждая отдельная страна выделяет внутренние ресурсы для контроля и регулирования коррупции и преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual nations each allocate domestic resources for the control and regulation of corruption and crime.

Обычные твердые подъемники клапанов требуют регулярной регулировки для поддержания небольшого зазора между клапаном и его коромыслом или кулачковым толкателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional solid valve lifters require regular adjusting to maintain a small clearance between the valve and its rocker or cam follower.

Когда точное регулирование напряжения и эффективность не важны, эта конструкция может быть прекрасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When precise voltage control and efficiency are not important, this design may be fine.

Эта функция позволяет легко регулировать определенные параметры с помощью большого пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feature allows easy adjustment of certain parameters using the thumb.

Расположение здания и его окружение играют ключевую роль в регулировании его температуры и освещенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A building's location and surroundings play a key role in regulating its temperature and illumination.

Как указано во введении, Шотландия значительно отстает от Англии и Уэльса в законодательном регулировании аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As indicated in the introduction, Scotland lags far behind England and Wales in the statutory regulation of leases.

Новозеландское регулирование отличается от австралийского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand regulation differs from Australian.

Это было в основном то же самое, что и гамма-201, но с автоматическим регулированием соотношения компонентов смеси для улучшения тяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was basically the same as the Gamma 201, but had automatic mixture-ratio control for improved thrust.

Электрические паруса солнечного ветра могут регулировать свои электростатические поля и положение паруса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric solar wind sails can adjust their electrostatic fields and sail attitudes.

В то время как в некоторых странах пневматическое оружие не подлежит никакому конкретному регулированию, в большинстве стран существуют законы, которые сильно отличаются друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in some countries air guns are not subject to any specific regulation, in most there are laws, which differ widely.

Конгресс Конфедерации также не имел полномочий регулировать внешнюю и межгосударственную торговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederation Congress also lacked the power to regulate foreign and interstate commerce.

Это выгодно, поскольку он направляет дигидроксиацетонфосфат по тому же пути, что и глицеральдегид 3-фосфат, упрощая регулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is advantageous, as it directs dihydroxyacetone phosphate down the same pathway as glyceraldehyde 3-phosphate, simplifying regulation.

Коуз разработал свою теорему при рассмотрении регулирования радиочастот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coase developed his theorem when considering the regulation of radio frequencies.

Данная модель обеспечивает единый подход к регулированию профессии бухгалтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model provides a uniform approach to regulation of the accounting profession.

До 1991 года правительство Соединенных Штатов также регулировало деятельность сейфовой индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1991, the United States government also regulated the vault industry.

Введение переменного сопротивления в якорную цепь или цепь возбуждения позволило регулировать скорость вращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of variable resistance in the armature circuit or field circuit allowed speed control.

По мере того как государства формировались для регулирования торговли и коммерции в пределах своих границ, рыночный обмен стал доминировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As states formed to regulate trade and commerce within their boundaries, market exchange came to dominate.

В 1980 году 700 человек устроили 13-дневную голодовку, требуя повышения заработной платы и ужесточения регулирования старой системы занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, 700 people staged a 13-day hunger strike, demanding better pay and stricter regulation of the old system of employment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «следует регулировать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «следует регулировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: следует, регулировать . Также, к фразе «следует регулировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information