Слой износа поверхностного покрытия ВПП - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слой износа поверхностного покрытия ВПП - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
runway wearing course
Translate
слой износа поверхностного покрытия ВПП -

- слой [имя существительное]

имя существительное: layer, stratum, bed, coat, sheet, ply, thickness, lay, tissue, region

- износ [имя существительное]

имя существительное: wear, wear and tear, deterioration, wearout, run-out

- поверхностный

имя прилагательное: surface, superficial, sketchy, shallow, cursory, perfunctory, facile, frivolous, sophomoric, outward

- покрытие [имя существительное]

имя существительное: coating, covering, carpet, casing, suffusion, chemise

- ВПП

runway



Основываясь на собственном поверхностному взгляду он кажется достаточно твердой га, но не альфа-уровне в плане детализации/покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troops initially landed around Kamiri Airfield on the northwest edge of the island.

Оборудование для взрывания пластиковых сред использует пластиковые абразивы, которые чувствительны к таким субстратам, как алюминий, но все еще пригодны для удаления покрытия и отделки поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastic media blast equipment uses plastic abrasives that are sensitive to substrates such as aluminum, but still suitable for de-coating and surface finishing.

Для покрытия поверхности можно использовать механическое натирание нагретой поверхности расплавленным припоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical rubbing of a heated surface with molten solder can be used for coating the surface.

Диэлектрические покрытия используются в призмах крыши Шмидта-Печана, чтобы заставить призматические поверхности действовать как диэлектрическое зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dielectric coatings are used in Schmidt–Pechan roof prisms to cause the prism surfaces to act as a dielectric mirror.

При этом большинство таких веществ находятся не в поверхностном слое покрытия, а входят в состав его основы, пребывая в связанном с ней состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of this material will not be on the surface of the coating as the PFOS-related substance is contained within a matrix and is bound to coating matrices.

Для очистки и подготовки поверхности Перед нанесением покрытия используется литая стальная дробь или стальная крупка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cast steel shot or steel grit is used to clean and prepare the surface before coating.

Большинство качественных рыболовных крючков покрыты той или иной формой коррозионностойкого поверхностного покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most quality fish hooks are covered with some form of corrosion-resistant surface coating.

Заново покрытый провод после этого нарисован через пламя воздуха или газа для того чтобы пригладить поверхность покрытия, и окончательно водяной бани для того чтобы полно охладить покрытый провод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly coated wire is then drawn through an air or gas flame to smooth the surface of the coating, and finally a water bath to fully cool the coated wire.

Величина псевдоемкости имеет линейную функцию в узких пределах, определяемых потенциалзависимой степенью покрытия поверхности адсорбированных анионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of pseudocapacitance has a linear function within narrow limits determined by the potential-dependent degree of surface coverage of the adsorbed anions.

Поэтому омические потери волноводов на СВЧ-частотах зависят только от поверхностного покрытия материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ohmic losses of waveguides at microwave frequencies are therefore only dependent on the surface coating of the material.

Цикл замораживания-оттаивания в холодном климате резко ускорит разрушение дорожного покрытия, как только вода сможет проникнуть на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freeze-thaw cycle in cold climates will dramatically accelerate pavement deterioration, once water can penetrate the surface.

Его эксперименты с использованием фторированного полимера в качестве поверхностного покрытия для кастрюль и сковородок помогли совершить революцию в антипригарной посуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His experiments using the fluorinated polymer as a surface coating for pots and pans helped usher in a revolution in non-stick cookware.

Остаточное радиоактивное загрязнение на поверхности значительно уменьшается после удаления съемного покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residual radioactive contamination on the surface is significantly reduced once the strippable coating is removed.

Кроме того, зазоры могут быть модифицированы путем покрытия нанокластеров различными лигандами или поверхностно-активными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the gaps can be modified by coating the nanoclusters with different ligands or surfactants.

Усталостное растрескивание-это повреждение асфальтового покрытия, чаще всего вызванное разрушением поверхности из-за дорожной нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatigue cracking is an asphalt pavement distress most often instigated by failure of the surface due to traffic loading.

Они позволяют владельцу видеть в воде, когда в противном случае был бы виден только поверхностный блик, и устраняют блики от дорожного покрытия при движении на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allow wearers to see into water when only surface glare would otherwise be seen, and eliminate glare from a road surface when driving into the sun.

Основываясь на собственном поверхностному взгляду он кажется достаточно твердой га, но не альфа-уровне в плане детализации/покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has escaped being left on the desolate planet and is masterminding the Guide's new all-powerful format.

Большие квадратные броши, как правило, изготавливаются из медного сплава, а поверхностные покрытия золочения, серебрения и лужения являются обычными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great square-headed brooches are generally made of copper alloy, and surface treatments of gilding, silvering and tinning are common.

Затертый смолой щебень использовался задолго до 1900 года и включал в себя скарификацию поверхности существующего щебеночного покрытия, нанесение смолы и повторное уплотнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tar-grouted macadam was in use well before 1900, and involved scarifying the surface of an existing macadam pavement, spreading tar, and re-compacting.

Что касается более сложных поверхностей или изделий с более сложной формой, то пока еще покрытия на этих поверхностях не отвечают установленным на рынке требованиям, предъявляемым к качеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applications to more complex surfaces or shapes do not yet comply with market quality requirements.

Стальные ролики, контактирующие с Землей, могут вызвать повреждение асфальтового покрытия, более подходящая бетонная поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steel rollers that contact the ground can cause damage to asphalt pavement, a concrete surface is more suitable.

Вообще говоря, супергидрофобные покрытия изготавливаются из композиционных материалов, где один компонент обеспечивает шероховатость, а другой-низкую поверхностную энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally speaking, superhydrophobic coatings are made from composite materials where one component provides the roughness and the other provides low surface energy.

Асфальтовые покрытия иногда укладывают поверх поврежденного бетона, чтобы восстановить гладкую износостойкую поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asphalt overlays are sometimes laid over distressed concrete to restore a smooth wearing surface.

Различные поверхностные покрытия доступны для минимизации этих тромбогенных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various surface treatments are available to minimize these thrombogenic effects.

Специальные поверхностные покрытия могут быть использованы в жидкокристаллических устройствах для форсирования определенных ориентаций директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special surface treatments can be used in liquid crystal devices to force specific orientations of the director.

Система использует жидкость на основе гликоля для покрытия критических поверхностей самолета и предотвращения риска образования льда на передних кромках крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system uses a glycol-based fluid to cover the critical surfaces of an aircraft and prevent the risk of any ice forming on the leading edges of the wings.

С потерей 8% на воздушно-стеклянную поверхность на линзах без покрытия, многослойное покрытие линз является ключевым в конструкции линз, чтобы уменьшить потери пропускания линз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 8% loss per air-glass surface on lenses without coating, multicoating of lenses is the key in lens design to decrease transmittance losses of lenses.

Могильный нефрит или могильный нефрит-это названия, данные древним кускам погребального нефрита, которые имеют коричневую или меловую белую текстуру в качестве поверхностного покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomb jade or grave jade are names given to ancient burial nephrite pieces that have a brown or chalky white texture as a surface treatment.

Для получения глянцевой поверхности покрытия используют пуансон, шероховатость наружной поверхности которого не ниже 9 класса чистоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to achive the coating glossy finish, a plunger, the outer surface of which has roughness not less than 9th surface finish class, is used.

Основываясь на собственном поверхностному взгляду он кажется достаточно твердой га, но не альфа-уровне в плане детализации/покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on my own brief scan it does look to be a reasonably solid GA but not FA-level in terms of detail/coverage.

Нанесение подходящего поверхностного покрытия на компоненты помогает продлить этот срок годности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying a suitable surface coating to the components helps to extend this shelf life.

Значительно продляет долговечность лакокрасочного покрытия и упрощает содержание оконных рам и поверхности дверей в чистоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerably extends the life of varnish coat and makes easier the main-taining of cleanliness of window and door frames.

С точки зрения бентического поверхностного покрытия это вторая по распространенности губка на рифах в Карибском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of benthic surface coverage, it is the second most abundant sponge on reefs in the Caribbean region.

Экраны обычно покрываются люминофором с использованием седиментационного покрытия, где частицы, взвешенные в растворе, оседают на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screens are typically covered with phosphor using sedimentation coating, where particles suspended in a solution are let to settle on the surface.

По сравнению с сернокислотным анодированием полученные покрытия тоньше и имеют меньшую шероховатость поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to sulfuric acid anodizing, the coatings obtained are thinner and exhibit lower surface roughness.

Если его оставить созревать, то для покрытия внешней поверхности часто добавляют густую соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If left to mature, thick salt is often added to cover the exterior.

Он продолжал наносить тонкие покрытия из люминесцентных материалов на поверхности этих трубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on to apply thin coatings of luminescent materials to the surfaces of these tubes.

Другой способ подготовки поверхности Перед нанесением покрытия известен как абразивная или пескоструйная обработка и дробеструйная обработка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another method of preparing the surface prior to coating is known as abrasive blasting or sandblasting and shot blasting.

Плохо смешанные лаки, как известно, страдают от цветения, о чем свидетельствует появление белого покрытия стеарина на поверхности лака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poorly blended polishes are known to suffer from blooming, evidenced by the appearance of a white coating of stearin on the polish surface.

Затем поверхность очищают и подготавливают к нанесению либо глянцевого, либо матового поверхностного покрытия, либо пропитывающего усиливающего герметика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface is then cleaned and prepared for the application of either a gloss or matte surface coating or an impregnating enhancing sealer.

Другие подсказки дизайна throwback включают почти вертикальное лобовое стекло с тремя стеклоочистителями для максимального покрытия поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other throwback design cues include a nearly vertical windshield with three windshield wipers for maximum surface area coverage.

Верхняя поверхность стекла подвергается воздействию азота под давлением для получения полированного покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top surface of the glass is subjected to nitrogen under pressure to obtain a polished finish.

Его использование в аэрокосмической промышленности, например, в качестве покрытия на ведущих поверхностях крыла путем расчесывания его полимером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its uses in aerospace are for one as a coating on leading wing surfaces by combing it with a polymer.

Он обеспечивает равномерную толщину на внутренних и наружных поверхностях сложной формы,что часто исключает необходимость шлифования после нанесения покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offers a uniform thickness on inner and outer surfaces of complex shapes, which often eliminates the need for grinding after plating.

С увеличением нагрузки адсорбата на поверхность адсорбента энергия связи уменьшается в области мономолекулярного покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an increase of adsorbate loading on the surface of the adsorbant, the bond energy decreases in the area of the monomolecular covering.

Он также используется в качестве однослойной кровельной мембраны и в качестве материала поверхностного покрытия на радиолокаторах благодаря своему радиолокационно-прозрачному качеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used as a single-ply roofing membrane and as a surface coat material on radomes owing to its radar-transparent quality.

Большинство поверхностей управления полетом, таких как элероны типа фризе, также имели тканевые покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the Flight control surfaces, such as the Frise-type ailerons, also had fabric coverings.

Известно, что выбор покрытия дорожного полотна влияет на интенсивность и спектр звука, исходящего от взаимодействия шины с поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roadway surfacing choices are known to affect the intensity and spectrum of sound emanating from the tire/surface interaction.

Основываясь на собственном поверхностному взгляду он кажется достаточно твердой га, но не альфа-уровне в плане детализации/покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing for her safety, Turing tells Clarke to leave Bletchley Park, revealing that he is a homosexual.

Антибликовые покрытия уменьшают потери света на каждой оптической поверхности за счет отражения на каждой поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-reflective coatings reduce light lost at every optical surface through reflection at each surface.

Состав поверхности луны блокирует наши сенсоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition of the moon's surface is blocking the sensors.

Так вот, однажды стояли мы с ним вдвоем в конюшне, рассматривая новый настил: он пружинисто раскачивался на носках, проверяя прочность покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one afternoon we were in the stables together, looking at a new kind of flooring that Edward was trying in a loose-box.

Орошение в бассейне уровня исторически использовалось в небольших районах, имеющих ровные поверхности, которые окружены берегами земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Level basin irrigation has historically been used in small areas having level surfaces that are surrounded by earth banks.

Полупроводниковая промышленность использует большое количество сверхчистой воды для смывания загрязнений с поверхности кремниевых пластин, которые впоследствии превращаются в компьютерные чипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The semiconductor industry uses a large amount of ultrapure water to rinse contaminants from the surface of the silicon wafers that are later turned into computer chips.

Кроме того, данные Z-буфера, полученные при рендеринге поверхности с точки зрения света, позволяют создавать тени методом теневого картирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Z-buffer data obtained from rendering a surface from a light's point-of-view permits the creation of shadows by the shadow mapping technique.

Кератометр может быть использован для измерения кривизны самых крутых и плоских меридианов на передней поверхности роговицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A keratometer may be used to measure the curvature of the steepest and flattest meridians in the cornea's front surface.

Когда он был готов покинуть Луну, включился двигатель подъема ЛМ, оставив ступень спуска на поверхности Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When ready to leave the Moon, the LM's ascent engine fired, leaving the descent stage on the Moon's surface.

Эти цунами затронули некоторые поверхности в четырехугольнике Ismenius Lacus и в четырехугольнике Mare Acidalium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tsunamis affected some surfaces in the Ismenius Lacus quadrangle and in the Mare Acidalium quadrangle.

Лопаты представляют собой плоские металлические пластины, обычно прикрепленные к нижней поверхности элерона, перед шарниром элерона, рычагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spades are flat metal plates, usually attached to the aileron lower surface, ahead of the aileron hinge, by a lever arm.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слой износа поверхностного покрытия ВПП». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слой износа поверхностного покрытия ВПП» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слой, износа, поверхностного, покрытия, ВПП . Также, к фразе «слой износа поверхностного покрытия ВПП» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information