Служа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Служа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
serving
Translate
служа -


Он стал гражданским и военным губернатором Венгрии в 1851 году, служа до своего отзыва в 1860 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became civil and military governor of Hungary in 1851, serving until his recall in 1860.

В течение некоторого времени Совет был только иногда активен, в основном служа в качестве доски уведомлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some time the Board has been only occasionally active mostly serving as a notification board.

В возрасте 51 года она занялась изучением Дао и сама стала ученицей Ван Чунъяна, служа даосской жрицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 51 she took up the study of the Dao and herself became a disciple of Wang Chongyang, serving as a Taoist priestess.

Приложения и сервисы для потоковой передачи музыки быстро набирают популярность, служа тем же целям, что и прослушивание музыкальных станций на наземном или спутниковом радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music streaming apps and services have grown rapidly in popularity, serving the same use as listening to music stations on a terrestrial or satellite radio.

Во время Второй мировой войны Тоби присоединился к Военно-Воздушным силам Соединенных Штатов, служа в Тихом океане в качестве тылового наводчика на бомбардировщике B-25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, Tobey joined the United States Army Air Forces, serving in the Pacific as a rear gunner aboard a B-25 bomber.

Лестничные разговоры между персонажами происходят почти в каждом эпизоде, часто служа переходом между более длинными сценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stairway conversations between characters occur in almost every episode, often serving as a transition between longer scenes.

Служа ей, служишь ты и мне, потому что я твердо решился, как скоро обстоятельства дозволят, жениться на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In serving her you serve me, for I have made up my mind to marry her without fail directly circumstances will permit.

Он переехал в Редфилд в 1886 году и продолжил юридическую практику, служа окружным прокурором округа Спинк, Южная Дакота с 1886 по 1888 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved to Redfield in 1886 and continued the practice of law, serving as district attorney of Spink County, South Dakota from 1886 to 1888.

Наружный диаметр втулки шлифуется и полируется, служа цапфовой поверхностью подшипника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outside diameter of the sleeve is ground and polished serving as the journal surface of the bearing.

С 1473 по 1477 год Пастон часто бывал в Кале, служа под началом лорда Гастингса, тогдашнего лейтенанта Кале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1473 to 1477 Paston was frequently in Calais, serving under Lord Hastings, then Lieutenant of Calais.

Загрязнение воздуха, почвы и воды продолжается, служа причиной сотни тысяч смертей ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air, soil, and water pollution has been growing, causing hundreds of thousands of deaths every year.

Река Колорадо протекает вдоль северной и западной части города, служа границей между Аризоной и Калифорнией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colorado River runs along the north and west side of town, serving as the border between Arizona and California.

Фербуш дважды выигрывал переизбрание на пост шерифа, служа с 1873 по 1878 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furbush twice won reelection as sheriff, serving from 1873 to 1878.

В 1736 году он стал гроссмейстером Великой Ложи Ирландии, служа в течение следующих двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1736, he became Grandmaster of the Grand Lodge of Ireland, serving for the next two years.

Гонимые ветром, они плывут от одного берега озера к другому, неся флору и фауну, служа укрытием и источником пищи для Рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven by the wind, they float from one shore of the lake to another, carrying the flora and fauna, and serving as shelter and a food source for fish.

TAM помогает определить приоритеты бизнес-возможностей, служа в качестве быстрого показателя базового потенциала данной возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TAM helps to prioritize business opportunities by serving as a quick metric of the underlying potential of a given opportunity.

Она происходит хронологически за неделю до событий Янгблада, служа отдельным побочным сюжетом к основному повествованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes place chronologically a week prior to the events of Youngblood, serving as a separate side story to the main narrative.

Город оставался под османским контролем более 500 лет, служа столицей пашасанджака Ускюпа, а затем Вилайета Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town stayed under Ottoman control for over 500 years, serving as the capital of pashasanjak of Üsküp and later the Vilayet of Kosovo.

Кальян-Ананда следовал этой философии на практике, служа пациентам как богам или живым проявлениям божественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kalyanananda followed this philosophy in practice by serving the patients as Gods or living manifestations of the divinity.

Он был избран от округа 14 последующих раз, служа до 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected from the district 14 subsequent times, serving until 1933.

И все ж в долгу остаться неоплатном, любя вас и служа вам весь свой век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And stand indebted, over and above, in love and service to you ever more.

Он возвращается в двух продолжениях, преданно служа Джеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returns in the two sequels, loyally serving Jack.

Функции обмена сообщениями и разговора также доступны для общих пользователей веб-сайта, служа для руководства мыслями и мнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messaging and talk features are further made available for general members of the website, serving to guide thoughts and opinions.

Он также включает в себя 40 км2 окружающих материковых полуостровов, покрытых лесами в различных стадиях сукцессии, служа местом для манипулятивных полевых экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes 40 km² of surrounding mainland peninsulas covered by forests in various stages of succession, serving as a site for manipulative field experiments.

Твердый, жидкий или гелевый электролит покрывает поверхность этого оксидного слоя, служа катодом или отрицательной пластиной конденсатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A solid, liquid, or gel electrolyte covers the surface of this oxide layer, serving as the cathode or negative plate of the capacitor.

Он стал командиром второй эскадры крейсеров в 1910 году, служа в качестве такового до 1912 года, и был награжден KCVO в 1911 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became commander of the second cruiser squadron in 1910, serving as such until 1912, and was awarded KCVO in 1911.

АТФ участвует в передаче сигнала, служа субстратом для киназ, ферментов, которые переносят фосфатные группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATP is involved in signal transduction by serving as substrate for kinases, enzymes that transfer phosphate groups.

Он был одним из основателей Комиссии США по изящным искусствам, служа с 1910 по 1915 год, в том числе в качестве председателя с 1912 по 1915 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a founding member of the U.S. Commission of Fine Arts, serving from 1910 to 1915, including as chairman from 1912 to 1915.

Когда система была реорганизована, он был назначен президентом совета директоров компании, служа вместе с Джоном Дрейком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the system was reorganized, he was named president of the board of directors for the company, serving with John Drake.

Наши мысли и молитвы вместе с семьями наших храбрых солдат, которые отдали свои жизни, служа отечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our thoughts and prayers go out to the grieving families of our brave sailors who gave their lives in our service.

Цепочка отсылок в жилье возникла в начале 1930-х годов, первоначально служа для продвижения коттеджей и туристических судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The referral chain in lodging originated in the early 1930s, originally serving to promote cabins and tourist courts.

А Дед всё здравствует, служа примером для молодых макак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas Grandpa just keeps on going, a role model for generations of young monkeys.

Он купил армейскую комиссию в 1826 году, но продал ее в 1829 году, не служа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He purchased an army commission in 1826, but sold it in 1829 without serving.

Она провела последнюю половину своей жизни, обучая и служа народу Среднего Запада Соединенных Штатов, а затем западной границы страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spent the last half of her life teaching and serving the people of the Midwestern United States, then the western frontier of the nation.

Жидкость может слегка увлажнить губное отверстие влагалища, служа для того, чтобы сделать контакт с этой чувствительной областью более комфортным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fluid may slightly moisten the labial opening of the vagina, serving to make contact with this sensitive area more comfortable.

Затем Кристина переезжает к Брэду, двоюродному брату Трея, служа няней двух маленьких дочерей Брэда, Девон и Летреи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kristina then moves in with Brad, Trey's cousin, while serving as the babysitter of Brad's two young daughters, Devon and LeTreya.

Тем не менее, многие растения обладали полезными свойствами, служа пищей или лекарством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the same, many plants had useful properties serving for food or medicine.

В 1886 году он стал главным судьей Лахора, служа до 1889 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1886 he became the Chief Court Judge for Lahore, serving until 1889.

Способность связывать воду может добавлять вещество в пищу, возможно, служа заменой жира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to bind water can add substance to food, possibly serving as a fat replacement.

Руджеро вступил в организацию семьи Бонанно еще молодым человеком, служа уличным солдатом под командованием капорегиме Майкла Сабеллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruggiero joined the Bonanno family organization as a young man, serving as a street soldier under caporegime Michael Sabella.

Он начал свою карьеру в качестве уличного судьи, служа во время атомной войны и Второй Гражданской войны в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began his career as a street judge, serving during the Atomic War and the Second American Civil War.

Служа также символической усыпальницей Сеута III, она содержала огромное сокровище, выставленное сейчас в музее и художественной галерее Искра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serving also as a symbolic tomb of Seuthes III, it contained an enormous treasure, exhibited now in the Iskra Museum and Art Gallery.

Тысячи эритрейцев были одновременно зачислены в армию, служа во время итало-турецкой войны в Ливии, а также первой и второй Итало-абиссинских войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of Eritreans were concurrently enlisted in the army, serving during the Italo-Turkish War in Libya as well as the First and Second Italo-Abyssinian Wars.

Грей вернулся в парламент, служа в МСИ в качестве депутата с 1953 по 1958 год и в Сенате с 1963 по 1968 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gray returned to parliament, serving the MSI as a deputy from 1953 to 1958 and in the Senate from 1963 to 1968.

Он занимал несколько руководящих должностей в Королевском летном корпусе во время Первой мировой войны, служа командиром Королевского летного корпуса во Франции с 1915 по 1917 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held several senior positions in the Royal Flying Corps during World War I, serving as the commander of Royal Flying Corps in France from 1915 to 1917.

Кийосаки ушел в отставку через шесть месяцев, чтобы присоединиться к морской пехоте, служа пилотом боевого вертолета во время войны во Вьетнаме в 1972 году, где он был награжден Воздушной медалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiyosaki resigned after six months to join the Marine Corps, serving as a helicopter gunship pilot during the Vietnam War in 1972, where he was awarded an Air Medal.

Служа в дивизиях пехоты, бронетанковых и новоиспеченных Воздушно-десантных войсках, они воевали на трех континентах-в Африке, Европе и Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serving in divisions of infantry, armour and a fledgling airborne forces, they fought on three continents in Africa, Europe and Asia.

Все другие достигают своих целей, служа оришам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the others achieve their goals by pleasing the orishas.

Это подразделение было создано в 1815 году, служа под началом Боливара во время венесуэльской войны за независимость и Испано-Американской войны за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unit was established in 1815, serving under Bolivar during the Venezuelan War of Independence and Spanish American wars of independence.

Печально, что такое случилось с теми семью людьми, это разрывает сердце, но они отдали свои жизни, служа своей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is sad what happened to those seven people, it is heartbreaking, but they gave their lives in service to their country.

LMDE достиг выдающейся роли в миссии Apollo 13, служа в качестве основного двигателя после взрыва кислородного бака в служебном модуле Apollo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LMDE achieved a prominent role in the Apollo 13 mission, serving as the primary propulsion engine after the oxygen tank explosion in the Apollo Service Module.

Призванный в 1943 году рядовым в армию Соединенных Штатов, Темпест в конце концов стал офицером, служа под командованием Омара Брэдли в 82-й воздушно-десантной дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drafted in 1943 as a private in the United States Army, Tempest eventually became an officer, serving under Omar Bradley in the 82nd Airborne Division.


0You have only looked at
% of the information