Служил в войне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Служил в войне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
served in the war
Translate
служил в войне -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Дед Помпея Трога служил под началом Помпея в его войне против Сертория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pompeius Trogus's grandfather served under Pompey in his war against Sertorius.

Призванный в армию в 1914 году, он служил солдатом, а затем медсестрой, его опыт на фронте разжигал ненависть к войне, что объясняло его последующие обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Called to the army in 1914, he served as a soldier then nurse, his experiences at the front fomenting a hatred of war that explained his subsequent commitments.

В 1867 году Лилиенталь всерьез начал эксперименты над силой воздуха, прерванные, когда он служил во франко-прусской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1867, Lilienthal began experiments on the force of air in earnest, interrupted when he served in the Franco-Prussian War.

Он привел войска к победе в войне короля Филиппа, служил магистратом в Высшем суде и был избран первым спикером Палаты депутатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led troops to victory in King Philip's War, served as a magistrate on the highest court, and was chosen as the first speaker of the House of Deputies.

Этот полк служил во второй Афганской войне в 1879-80 годах и участвовал в кампании 1897 года в тире на северо-западной границе Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regiment served in the Second Afghan War during 1879–80 and took part in the 1897 Tirah Campaign on the North West Frontier of India.

Один из родственников Эспера, Павел Петрович Ухтомский, служил вице-адмиралом Тихоокеанской эскадры в Русско-Японской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Esper's relations, Pavel Petrovich Ukhtomsky, served as a vice-admiral of the Pacific Squadron in the Russo-Japanese War.

Он служил в Крымской войне и присутствовал при осаде Севастополя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in the Crimean War and was present at the Siege of Sevastapol.

Призванный на военную службу в армию США, когда ему было 19 лет, Спрингстин не прошел медосмотр и не служил во Вьетнамской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Called for conscription in the U.S. Army when he was 19, Springsteen failed the physical examination and did not serve in the Vietnam War.

Его книги о войне США во Вьетнаме, в которой он служил офицером, имели большое влияние в правительственных кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His books about the U.S. war in Vietnam, in which he served as an officer, have been highly influential in government circles.

В 1936 году он был избран командиром подразделения по борьбе с судоходством в Легионе Кондор и впоследствии служил в гражданской войне в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1936 he was selected to command an anti-shipping unit in the Condor Legion and subsequently served in the Spanish Civil War.

Сайрус Тиффани, иногда записываемый как Сайлас Тиффани, был афроамериканским фифером и моряком, который служил в войне 1812 года под командованием Оливера Хазарда Перри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyrus Tiffany, sometimes recorded as Silas Tiffany, was an African-American fifer and sailor who served in the War of 1812 under Oliver Hazard Perry.

Он поступил в армию в поисках дисциплинированной среды, служил во Вьетнамской войне и был ранен в бою 19 ноября 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enrolled in the Army in search of a disciplined environment, served in the Vietnam War, and was wounded in action on November 19, 1965.

Он также служил против французов в недолгой войне в Руссильоне, где был взят в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also served against the French in the short-lived War of the Roussillon where he was captured.

Он служил в зулусской войне в 1879 году мичманом на корвете HMS Boadicea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in the Zulu War in 1879 as midshipman on the corvette HMS Boadicea.

В возрасте 18 лет он вступил в десантную бригаду израильской армии, с которой служил в Шестидневной войне 1967 года и был ранен в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 18, he joined the Israeli Army's Paratroopers Brigade, with which he served in the 1967 Six-Day War and was wounded in action.

В той войне Саурон служил старшим лейтенантом Моргота, превосходя всех остальных по рангу, таких как Готмог, Повелитель балрогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that war, Sauron served as Morgoth's chief lieutenant, surpassing all others in rank, such as Gothmog, the Lord of Balrogs.

Служил в армии магом на последней войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magician-in-Ordinary to the army during the late war.

В 1815 году Сеутин служил в союзных армиях в войне против Наполеона и был на поле битвы при Ватерлоо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1815 Seutin had served in the allied armies in the war against Napoleon and was on the field of Waterloo.

F-102 служил во Вьетнамской войне, летал на истребителях патрулирования и служил в качестве эскорта бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The F-102 served in the Vietnam War, flying fighter patrols and serving as bomber escorts.

Он служил в Первой мировой войне в 13-й дивизии и сражался в Галлиполи в 1915 году, а затем в Месопотамии в течение оставшихся лет войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in World War I in the 13th Division and fought at Gallipoli in 1915 and then in Mesopotamia during the remaining years of the War.

Его отец был призван в 7-й Савадкухский полк и служил в Англо-персидской войне в 1856 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was commissioned in the 7th Savadkuh Regiment, and served in the Anglo-Persian War in 1856.

Так что, возможно, Питер служил на войне, но не во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So perhaps peter served in a war but not vietnam.

Флаэрти служил в армии Соединенных Штатов во время экспедиции Панчо Вильи, а затем в качестве пилота в Первой мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flaherty served in the United States Army during the Pancho Villa Expedition and then as a pilot in World War I.

Берр служил офицером Континентальной армии в американской войне за независимость, после чего стал успешным юристом и политиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burr served as a Continental Army officer in the American Revolutionary War, after which he became a successful lawyer and politician.

Касим также служил во время участия иракских военных в арабо-израильской войне с мая 1948 по июнь 1949 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qasim also served during the Iraqi military involvement in the Arab-Israeli War from May 1948 to June 1949.

Введенный в строй в 1916 году, Оклахома служил в Первой мировой войне в составе дивизии линкоров шесть, защищая союзные конвои на их пути через Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissioned in 1916, Oklahoma served in World War I as a part of Battleship Division Six, protecting Allied convoys on their way across the Atlantic.

Численность отряда значительно возросла, составляя ежегодно 700 человек, и включала в себя таких известных корейцев, как генерал Пай Сун ЮП, который служил в Корейской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the unit grew considerably at an annual rate of 700 men, and included such notable Koreans as General Paik Sun-yup, who served in the Korean War.

Взвод был первым в трилогии фильмов, основанных на Вьетнамской войне, в которой Стоун служил пехотинцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Platoon was the first in a trilogy of films based on the Vietnam War, in which Stone served as an infantry soldier.

Он служил во Второй англо-бурской войне в Южной Африке с 1899 года и принимал участие в операциях в Капской колонии, к югу от Оранжевой реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in the Second Boer War in South Africa from 1899, and took part in operations in Cape Colony, south of Orange River.

Хукер служил в войнах семинолов и мексиканско-американской войне, получив три повышения по службе, прежде чем уволиться из армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooker had served in the Seminole Wars and the Mexican–American War, receiving three brevet promotions, before resigning from the Army.

Он служил в Первой Мировой Войне и освещал события гоночных автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in World War I and covered racing car events.

Александр Струтерс умер от холеры, когда служил врачом в Крымской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Struthers died of cholera while serving as a doctor in the Crimean War.

Карфулен служил под началом Цезаря в Александрийской войне 47 года до н. э. Гиртий описывает его как человека большого военного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carfulenus served under Caesar in the Alexandrine War, B.C. 47. Hirtius describes him as a man of great military skill.

Он служил в Крымской войне и был врачом в Бристольской Королевской больнице с 1862 по 1873 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in the Crimean War and was a physician at Bristol Royal Infirmary from 1862 to 1873.

Он служил под началом Джона, второго герцога Аргайла, который отличился как на войне, так и в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served under John, the second duke of Argyll, who was distinguished both in war and in politics.

Он служил капитаном на войне короля Филиппа вместе с помилованным пиратом Питером Родриго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served as a captain in King Philip's War alongside pardoned pirate Peter Roderigo.

Он служил в мексиканско-американской войне на штабных должностях в кампаниях как Закари Тейлора, так и Уинфилда Скотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in the Mexican–American War in staff positions in the campaigns of both Zachary Taylor and Winfield Scott.

Он служил в Шлезвиг-Гольштейнской войне 1848 года в качестве младшего хирурга, и это направило его внимание на тему военной хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in the Schleswig-Holstein War of 1848 as junior surgeon, and this directed his attention to the subject of military surgery.

Известно, что Бэзил служил в британской армии и участвовал в Корейской войне, возможно, в рамках своей национальной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that Basil served in the British Army and saw action in the Korean War, possibly as part of his National Service.

Дед Миррен по отцу, полковник Петр Васильевич Миронов, служил в Императорской русской армии и участвовал в Русско-Японской войне 1904 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirren's paternal grandfather, Colonel Pyotr Vasilievich Mironov, was in the Imperial Russian Army and fought in the 1904 Russo-Japanese War.

Согласно документации по Второй мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, according to documents from World War Two,

У меня нет знаний о солдатах и войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no knowledge of soldiers and war.

Я бы и сейчас служил там, если бы граф не обанкротился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd still be there if he hadn't gone bankrupt.

Я служил в спецназе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in special forces in the army.

Мой отец был удостоен медали за храбрость в Великой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father won a medal for gallantry in the Great War.

Успех Британии в Семилетней войне позволил ей затмить Францию как ведущую колониальную державу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain's success in the Seven Years' War had allowed them to eclipse France as the leading colonial power.

Каждый раз, когда он останавливался в городе, он читал лекции в мечети о священной войне и о том, что их долг-сражаться с неверующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time he stopped in a town, he would deliver lectures at a mosque about holy war and how it was their duty to fight against unbelievers.

В следующей войне за Испанское наследство нападения каперов продолжались, и Британия потеряла 3250 торговых судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following War of Spanish Succession, privateer attacks continued, Britain losing 3,250 merchant ships.

В 2006 году демократы одержали победу в общенациональном противостоянии администрации Буша и иракской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, Democrats gained in a national sweep of opposition to the Bush administration, and the Iraq War.

Как и многие другие страны, завоевавшие независимость в холодной войне, демократия была чуждой концепцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many other nations that won independence in the Cold War, democracy was a foreign concept.

Когда Палата депутатов была распущена в 1863 году и были назначены новые выборы, он был избран и служил до 1866 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Chamber of Deputies was dissolved in 1863 and new elections were called, he was elected and served until 1866.

Я хочу изменить некоторые вещи, потому что некоторые вещи, напечатанные в статье о Второй мировой войне, неправильны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to change some things because some things typed in WWII article is wrong.

Он получил Нобелевскую премию по химии, но были попытки лишить его премии из-за его работы по газовой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received the Nobel Prize for Chemistry, yet there were moves to strip him of the award because of his work on gas warfare.

Миннити служил Караваджо моделью и много лет спустя помогал ему получать важные заказы на Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both ends are normally fitted with flat metal plates on the end, providing additional support area.

Рут продвигал движение за готовность, чтобы подготовить Соединенные Штаты к реальному участию в войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Root promoted the Preparedness Movement to get the United States ready for actual participation in the war.

Спитфайр также служил на Тихоокеанском театре военных действий, встретив свой матч в Японском Mitsubishi A6M Zero. Генерал-Лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spitfire also served in the Pacific Theatre, meeting its match in the Japanese Mitsubishi A6M Zero. Lt. Gen.

В период гласности официальная цифра в 20 миллионов погибших на войне была оспорена советскими учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period of Glasnost the official figure of 20 million war dead was challenged by Soviet scholars.

Перед отъездом Антуан делится с Клео своими мыслями о войне и о том, что в Алжире они умирают ни за что, и это его пугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before leaving, Antoine confides in Cléo about his thoughts on the war, and that in Algeria, they die for nothing, and that scares him.

Сил понимает, что контрас не серьезно относятся к войне и просто хотят разбогатеть, и он начинает торговать оружием с картелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seal realizes that the Contras are not serious about the war and just want to get rich and he starts trading the guns to the cartel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «служил в войне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «служил в войне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: служил, в, войне . Также, к фразе «служил в войне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information