Смешивать карты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: mix, blend, combine, commingle, immix, confuse, confound, mingle, commix, mix up
смешивать в кучу - pile
смешивать в общую массу - lump
смешивать шрифт - pie
смешивать с - mix with
смешивать в - mix up in
смешивать вина - marry wines
смешивать цвета - intermingle colours
смешивать с грязью - fling dirt
Синонимы к смешивать: смешивать, перемешать, смешиваться, мешать, перемешивать, соединяться, гармонировать, изготовлять смесь, сочетаться, вписываться
Значение смешивать: То же, что мешать (во 2, 3 знач.).
острая карта - card sharper
GPS карта - GPS map
беспроводная карта - wireless card
крупномасштабная рестрикционная карта - large-scale restriction map
карта набора резервирования - backup set map
карта с краевой перфорацией - borderpunched card
подарочная карта - gift card
банковская зарплатная карта - bank payroll card
корпоративная банковская карта - corporate bank card
карта замены - user replaced card
Синонимы к карта: план, схема, дама, издание, король, вино, карточка, картинка, листок
Антонимы к карта: глобус
Значение карта: Чертёж земной поверхности (или звёздного неба).
Поэтому вопросы управления не могут и не должны смешиваться с вопросами политики. |
Managerial issues, therefore, must not and cannot be confused with policy matters. |
В некоторых странах насосы могут смешивать два топливных продукта вместе перед дозированием; это называется смешиванием или смешиванием. |
In some countries, pumps are able to mix two fuel products together before dispensing; this is referred to as blending or mixing. |
Человек по имени Шон Лайонс ежемесячно делал переводы со своей карты на ваш счет. |
A man named Sean Lyons has monthly charges to this facility on his credit card. |
Я помню, что карта Даффи отличалась от карты в путеводителе Этьена. |
I remember there were differences between Daffy's map and the map in Etienne's guidebook too. |
I checked the county zoning maps for your request. |
|
Посмотри, нет ли там какой-нибудь карты с сокровищами. |
See if there's some kind of treasure map inside. |
Not a good idea to mix Tegretol with alcohol. |
|
Для большинства европейских стран карты критических нагрузок азота и кислотности были составлены на основе прогнозных данных. |
For most European countries, critical load maps for nitrogen and acidity are available based on estimated data. |
К оплате принимаются наличные и кредитные карты. |
You can pay either by cash or by credit card. |
Они брали меня с собой в подвалы, где я должна была помогать им смешивать этот ужасный радиевый порох и изготовлять снаряды. |
They have had me down in the pits below the buildings helping them mix their awful radium powder, and make their terrible projectiles. |
Каждый убийца чей-то друг, - глубокомысленно изрек Пуаро. - Но мы не должны смешивать разум и чувства. |
Every murderer is probably somebody's old friend, observed Poirot philosophically. You cannot mix up sentiment and reason. |
Правда, Морей... - тяжело галантность не должна смешиваться с сентиментальностью, когда этого не ждут. |
Really, Moray.....difficult... ..gallantry would be an unwelcome touch of sentimentality when there is no call for it. |
Но видишь ли, вот в чём дело, когда мне надо будет, чтобы ты просмотрела карты, я попрошу. |
See, here is the thing, though. When I want you to look at surveyor maps, then I would say, |
Пролистал медецинские карты Вашего мужа... в них говорится, что он умер... после длительной, изнуряющей болезни? |
Your husband's medical record says that he died after a long, debilitating illness? |
Картографы пытаются составить карты на основе неполных данных Стоуна. |
Cartography is trying to extrapolate maps from Stone's incomplete data. |
Сейчас было бы прекрасным моментом для карты покинуть кабину сквайра и попасть сюда, покинуть кабину сквайра и попасть сюда, пройтись по камбузу, пройтись мимо моих глаз. |
But now would be a very good time for that map to walk out the Squire's cabin, come down here, walk in to the galley, walk past my eyeballs. |
Ты имеешь в виду, карты демонов и монстров и вампов на стол? |
You mean demons and monsters and vamps card-up? |
Новым помощникам юристов выдают ключ-карты, каждому от своего этажа, а также Руководство работника фирмы. |
As a new associate, you will be given a card key for your assigned floor, and you will be provided an employee handbook. |
Он назвал ее химическим пасьянсом и начал раскладывать карты, просто чтобы увидеть, если ли там структура, если расположить их всех вместе. |
He called it chemical solitaire and began laying out cards just to see where there was a pattern, whether it all fitted together. |
I haven't exactly hammered out my mixing-friends-and-business policy yet. |
|
Когда я был мальчишкой, я страстно любил географические карты. |
Now when I was a little chap I had a passion for maps. |
Look, I didn't want to drag her name through the mud, okay? |
|
Если нужно играть не в кости или карты, то лучше выдайте мне инструкцию. |
Well, if it doesn't involve... dice or cards, I'll probably need an instruction manual. |
Well what about it I'm not going to play cards with |
|
Я передвинул несколько ящиков там, и там было несколько человек, играющих в карты. |
I moved some crates down there, and there were some chaps playing cards. |
После обеда играли в карты, кормили китайских рыб, проводили время и развлекались по-семейному. |
After dinner they played cards, and fed the goldfish, amusing themselves like a family circle. |
I hold my cards close to the vest and my cash even closer. |
|
В карточные игры с отверстиями иногда играют на столах с небольшим зеркалом или электронным датчиком, который используется, чтобы надежно заглянуть в отверстие карты. |
Hole card games are sometimes played on tables with a small mirror or electronic sensor that is used to peek securely at the hole card. |
Юг, однако, не имеет никакой карты лопаты, и поэтому ему разрешено играть любой картой, которую он хочет. |
South, however, does not have any spade card, and thus is allowed to play any card he wants. |
Исход-это первый набор, который делает редкость карты видимой на самой карте. |
Exodus is the first set to make a card's rarity visibly apparent on the card itself. |
Некоторые карты имеют две метки одного цвета, в этом случае игрок перемещает маркер вперед на второе-следующее пространство этого цвета. |
Some cards have two marks of a color, in which case the player moves the marker ahead to the second-next space of that color. |
Техника основана на способности глаза и ума зрителя смешивать цветные пятна в более полный диапазон тонов. |
The technique relies on the ability of the eye and mind of the viewer to blend the color spots into a fuller range of tones. |
Будучи очень похожими по форм-фактору, эти карты не входили в стандартный слот для карт ПК, часто устанавливаясь, например, под клавиатурой. |
While very similar in form-factor, these cards did not go into a standard PC Card Slot, often being installed under the keyboard, for example. |
В основном в нее играют двое со стандартной колодой игральных карт, цель игры состоит в том, чтобы набрать 21 очко, выуживая карты, отображенные на столе. |
It is mostly played by two with a standard deck of playing cards, the object of the game being to score 21 points by fishing up cards displayed on the table. |
Башмак держит один из игроков, который сдает карты по указанию крупье в соответствии с таблицей. |
The shoe is held by one of the players, who deals the cards on the instructions of the croupier according to the tableau. |
Хотя существуют в основном две непротиворечивые конвенции, некоторые авторы считают удобным смешивать эти две конвенции в формах, которые обсуждаются ниже. |
Although there are largely two consistent conventions, some authors find it convenient to mix the two conventions in forms that are discussed below. |
Благодаря способности смешивать самые разнообразные ингредиенты, планетарные смесители более универсальны, чем их спиральные аналоги. |
With the ability to mix a wide variety of ingredients, planetary mixers are more versatile than their spiral counterparts. |
Если вы полностью лишены частей, как вы можете смешиваться или казаться смешивающимся с его мельчайшими подразделениями ? |
If you are wholly without parts how can you mix or appear to mix with its minute subdivisions ? |
Ниже приведен неполный список заметных известных участков карты, которые были размыты или стерты. |
The following is a partial list of notable known map sections that have been blurred or blanked. |
Арбузный сок можно смешивать с другими фруктовыми соками или делать из него вино. |
Watermelon juice can be blended with other fruit juices or made into wine. |
Птичий помет также следует смешивать с углеродсодержащими материалами - предпочтительно с низким содержанием азота, такими как опилки или солома. |
Poultry manure also must be blended with carbonaceous materials - those low in nitrogen preferred, such as sawdust or straw. |
Карты температуры воздуха составляются как из фактических значений, наблюдаемых на поверхности земли, так и из значений, пересчитанных на уровень моря. |
Air temperature maps are compiled both from the actual values observed on the surface of the earth and from values converted to sea level. |
Говорят ли карты о том, что такой эпидемии не существует? |
Do the charts suggest that there is no such epidemic? |
Such are games with cards, dice, billiards, etc. |
|
Такие карты, как Mindtwist или Hymn to Tourach, не только заставляют противника выбрасывать карты из своей руки, но и получают преимущество карты. |
Cards such as Mindtwist or Hymn to Tourach not only force the opponent to discard cards from their hand, but gains card advantage as well. |
Теория потребителей использует понятия бюджетного ограничения и карты предпочтений для анализа потребительского выбора. |
Consumer theory uses the concepts of a budget constraint and a preference map to analyze consumer choices. |
Иногда предоставляются карты поездок, которые показывают расстояния между ключевыми маркерами вдоль тропы. |
For the purpose of bedliners, the big difference is in the application process and the level of isocyanates and VOCs. |
Карты связей были впервые разработаны Альфредом Стертевантом, учеником Томаса Ханта Моргана. |
Linkage maps were first developed by Alfred Sturtevant, a student of Thomas Hunt Morgan. |
Ведение ББТ-карты позволяет точно идентифицировать менструацию, когда предовуляторные календарные правила могут быть надежно применены. |
Keeping a BBT chart enables accurate identification of menstruation, when pre-ovulatory calendar rules may be reliably applied. |
Лапшу также можно смешивать с мороженым или включать в блины. |
Pawpaws may also be blended into ice cream or included in pancakes. |
Он может даже дать вам карты и диаграммы, и тогда у вас будет отличная статья. |
He might even give you maps and diagrams, and you'll then have a great article. |
This card is given to a player besides their card. |
|
Японские карты Таро создаются профессиональными художниками, рекламодателями и поклонниками Таро. |
Japanese tarot cards are created by professional artists, advertisers, and fans of tarot. |
Точно так же карты имеют ограничения на частоту дискретизации, которую они поддерживают для записи. |
Similarly, cards have limitations on the sample rates they support for recording. |
В отличие от других игр Wii, карты меняются случайным образом в каждой игре. |
Unlike other Wii games, the maps change at random every game. |
Я бы сказал, что политические карты без рельефа должны быть дефолтом. |
I would argue that political maps without relief should be the default. |
Женщинам-заключенным разрешалось смешиваться с мужчинами. |
Female prisoners were allowed to mix with the men. |
Но мы должны знать о его бессознательном, вот почему мне пришлось перенести или вынуть реальные факты и начать заново смешивать истории. |
But we have to know about his unconscious, that's why I had to transfer or take out the real facts and start to re-mix the stories. |
Затем Вулф и Мейснер использовали эти карты, чтобы получить доступ в запретные зоны и украсть еще больше документов. |
Wolfe and Meisner then used these cards to gain access to restricted areas and steal more documents. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смешивать карты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смешивать карты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смешивать, карты . Также, к фразе «смешивать карты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.