Сносят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сносят - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
demolish
Translate
сносят -


Вы ведь знаете, его сносят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know they're pulling it down?

Приблизительно в последние десять лет мы стали свидетелями того, как из-за программы урбанизации зачастую сносят объекты, находящиеся в частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property.

Дома и магазины людей сжигают или сносят бульдозерами, их похищают и избивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People's houses and shops are being burned or bulldozed down, they are being kidnapped and beaten.

Они сносят наш старый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're tearing down our old apartment.

Почему они его сносят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are they tearing it down?

Гормоны бурлят везде и сносят мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got hormones popping out everywhere hijacking their brains.

Большинство украшений сносят к Новому Году или Крещению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most decorations are taken down by New Years or Epiphany.

Зачем они сносят это здание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, why are they tearing the building down?

Плюс в том что транквилизаторы твоих друзей просто сносят крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the plus side, your friend's tranqs are out of this world.

На кладбищах редко что-либо раскапывают, и, в отличие от домов или зданий, их не сносят и не переделывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People don't often go digging in cemeteries, and unlike buildings or houses, they don't get demolished or remodeled.

Он навязывает народам и свои нелепости и свои идеалы; высочайшие памятники человеческой культуры покорно сносят его насмешки и отдают ему на забаву свое бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It imposes its caricatures as well as its ideal on people; the highest monuments of human civilization accept its ironies and lend their eternity to its mischievous pranks.

Я никогда не хотел принимать наркотики, которые сносят крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never wanted to do a drug that made me lose control.

Я как только увидел, что сносят, пошёл в районное управление и сказал, так и так, пусть парню выделят квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as I saw them tearing down, I went to municipality and said to them that they gotta give you an apartment.

Они сносят четыре здания для экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, they're taking four buildings for economic development.

Поверить не могу, что они сносят его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe they're tearing it down.

Каждый ощущает всем своим телом, как тяжелые снаряды сносят бруствер окопа, как они вскапывают откос блиндажа и крошат лежащие сверху бетонные глыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man is aware of the heavy shells tearing down the parapet, rooting up the embankment and demolishing the upper layers of concrete.

Когда кто-то умирает, они сносят его жилище. и никогда о покойном не говорят больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When somebody dies, they demolish the dead person's house... and they never talk about the person ever again.

Его сносят, а жильцов переселяют в соседний дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex is being torn down, and the residents are being moved to a neighboring building.

С чердака по лестнице сносят дорожные сундуки пустые гулкие как гробы. Френч Лик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bringing empty trunks down the attic stairs they sounded like coffins French Lick.

А почему они сносят платформу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are they taking the platform down?

Их держат подавленными в клетках и они сносят яйца словно камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get depressed in cages and lay eggs like rocks.

Каждый год все больше исторических зданий Нью-Йорка сносятся. и как директор Исторического Института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, more and more Historic New York buildings are being torn down, and as director of the Historical Institute,

Входные двери юридических контор десятками запираются одна за другой, письма и пакеты целыми мешками сносятся в швейцарские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outer doors of chambers are shut up by the score, messages and parcels are to be left at the Porter's Lodge by the bushel.



0You have only looked at
% of the information