Совместная работа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- совместная работа сущ
- collaboration, joint work, collaborative work, cooperative work(сотрудничество, совместный труд, коллективная работа)
- teamwork, team work, team working(командная работа)
- joint effort, joint activity, collaborative effort(совместные усилия, совместная деятельность, совместное усилие)
- joint operation(совместная операция)
- work together
- common work(общая работа)
- mutual work
-
имя существительное | |||
collaboration | сотрудничество, совместная работа, предательское сотрудничество |
имя прилагательное: joint, cooperative, mutual, collective, united, conjoint
сокращение: jnt, jt
совместный пожизненный аннуитет - joint life annuity
совместный эксперимент - joint experiment
совместный индоссамент - joint endorsement
совместный токсический эффект - joint toxicity effect
совместный облигационный фонд - bond mutual fund
совместный подробный - joint detailed
совместный доступ к файлам в сети - net files sharing
совместный проект - community project
совместный владелец - tenant in common
совместный банк - joint venture bank
Синонимы к совместный: общий, совместный, коллективный, общественный
Значение совместный: Осуществляемый вместе с кем-чем-н., общий.
имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running
сокращение: wk.
скучная работа - Boring job
исследовательская работа - research
согласованная работа - coordinated work
бессмысленная работа - monkey business
экипаж (работа) - crewel (work)
выше оплачиваемая работа - better paid work
тренерская работа - coaching job
работа по стандартизации - standardization effort
пошаговая работа - step-by-step operation
периодическая работа - discontinuous operation
Синонимы к работа: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Значение работа: Нахождение в действии, деятельность чего-н.; процесс превращения одного вида энергии в другой.
взаимодействие, сотрудничества, координации, партнерства, содействие, участие, совместный, кооперация, партнерские отношения, помощь, работу, вклад, контакт
Совместная работа энтузиастов через интернет-форумы и личные сайты-это в основном разработки этих оригинальных типов планеров. |
Collaborative work by enthusiasts through online forums and personal websites are mostly developments of these original glider types. |
Совместное редактирование-это работа над всеми конструктивными критическими замечаниями и предложениями, чтобы сделать хорошее предложение еще лучше. |
Collaborative editing means, working through all the constructive criticisms and suggestions to make a good proposal even better. |
Открытый исходный код - это совместная работа, в которой программисты улучшают исходный код и делятся изменениями внутри сообщества. |
Open-source code is meant to be a collaborative effort, where programmers improve upon the source code and share the changes within the community. |
Эта дополнительная совместная командная работа, на которую я надеюсь, будет взаимно мотивировать нас всех. |
I've been discussing the COI issues on the talk page but I'm not sure what to do next. |
Мои совместная работа с Ингрид, которая началась в 1934, когда она была в Swedenhielms с Гестой Экман может, даже после 30 лет, подойти к концу в моем безусловно последнем фильме. |
My collaboriation with Ingrid, that started in 1934 when she was in Swedenhielms with G? sta Ekman would, after 30 even years, come to an end in my definitely last film. |
We worked a previous case together. |
|
Единственным способом заработать — помимо взяточничества и грабежа — была работа в частном секторе, лучше всего в иностранной компании или в совместном предприятии. |
Apart from graft and robbery, the only way to make money was to work in the private sector, preferably for a foreign company or a joint venture with one. |
Вся статья выглядит как совместная совместная работа активистов ADL и кучки голодающих ветеранов таблоидов. |
The whole article looks like a joint collaborative effort by ADL activists and a groop of starving tabloid veterans. |
По сложившейся в рамках Монреальского протокола практике работа подготовительного совещания будет проходить под совместным председательством сопредседателей Рабочей группы открытого состава. |
As is the custom under the Montreal Protocol, the preparatory segment of the meeting will be co-chaired by the co-chairs of the Open-ended Working Group. |
Их последняя совместная работа была для песни Paradise в 2004 году, которая была использована для входа в Melodifestivalen 2004. |
Their last collaboration was for the song Paradise in 2004, which was used to enter Melodifestivalen 2004. |
Вся статья выглядит как совместная совместная работа активистов ADL и кучки голодающих ветеранов таблоидов. |
The CG Supervisor, Pete Dionne, presented a different idea. |
Работа в одном из крупнейших банков России обязывает нас внимательно относиться к каждому запросу и обращению СМИ. Мы стремимся держать вас в курсе всех значимых событий в РосБР, создавая наилучшие условия для совместной работы и плодотворного сотрудничества. |
Our press service team makes every effort to promptly provide you with latest reliable information and comments from top executives and experts of the Bank. |
Работа в команде, удаленная и разделенная на части или непосредственно совместная, всегда важна. |
So collaborative work, whether it's immediately co-located or distant and distinct, is always important. |
Днем позже на iTunes была выпущена совместная работа Стирлинга и Джой Энрикес. |
A day later a collaboration between Stirling and Joy Enriquez was released on iTunes. |
You know, I'm really enjoying this collaboration. |
|
Эта дополнительная совместная командная работа, на которую я надеюсь, будет взаимно мотивировать нас всех. |
This additional mutual team work i hope for will mutually motivate us all. |
Как работать с изменениями, внесенными несколькими пользователями, если совместная работа в онлайн-режиме невозможна? |
So how do you handle changes from two or more people when you can’t collaborate online? |
Совместная групповая работа может способствовать развитию навыков критического мышления, навыков решения проблем, социальных навыков и самооценки. |
Collaborative group work has the ability to promote critical thinking skills, problem solving skills, social skills, and self-esteem. |
Совместная работа - это лучший способ стереть пятно, оставленное Китингом на шестом участке. |
Collaboration is the best way to erase the mark Keating left on the 6th precinct. |
Была завершена совместная работа в областях экспедирования, складирования и страхования грузов. |
Joint work in the areas of freight forwarding and warehousing and freight insurance has been completed. |
Его первым проектом была совместная работа с судьей Жюлем в 2000 году. |
His first project was a joint effort with Judge Jules in 2000. |
Совместная работа осуществляется в пространстве статей. |
Collaboration is done in article space. |
Наша совместная работа - акт доброй воли, так что ты не можешь говорить мне, как вести эту операцию. |
Our working together is an act of goodwill, so you can't tell me how to run this mission. |
Клуб автобусов на топливных элементах - это глобальная совместная работа по испытанию автобусов на топливных элементах. |
The Fuel Cell Bus Club is a global cooperative effort in trial fuel cell buses. |
Well, we certainly did well on our first collaboration. |
|
Нынешнее вступление - это совместная работа многих редакторов, и оно определенно нейтрально. |
The current intro is the collaborative effort of many editors, and it is definitely neutral. |
Это была первая совместная работа Андерсон с Квартетом Кроноса и ее первая премия Грэмми, а также вторая премия Грэмми для Кроноса. |
It was Anderson's first collaboration with Kronos Quartet and her first Grammy award, and was the second Grammy for Kronos. |
Совместная работа в Chrome |
Share Chrome with others or add a profile |
В рамках любого бизнес-предприятия, от местного ресторана до международной мегакорпорации, требуется совместная командная работа. |
Within any business enterprise, from a local restaurant to an international mega-corporation, collaborative team-work is required. |
— Совместная работа с Ларри безусловно увлекает в плане того невероятного опыта, который я получил на этом проекте. |
Working with Larry definitely ties for first in terms of incredible experiences I’ve had with this project. |
Yona-Kit-это совместная работа японских и американских музыкантов. |
Yona-Kit is a collaboration between Japanese and U.S. musicians. |
Я бы сказала, что это совместная работа. |
I'd definitely say all of this is a joint effort. |
Их совместная работа помогает человеческому телу - колоссальному, невидимому для них организму - исправно функционировать. |
And their working together helps our bodies - huge entities that they will never see - function properly. |
В то же время совместная работа Realist2 и I работала только тогда, когда мы не соглашались друг с другом, так что, возможно, из этого может получиться что-то хорошее. |
At the same time, Realist2 and I's teamwork only worked when we disagreed with each other, so maybe some good can come of this. |
Это была их последняя совместная работа, и она началась с разногласий. |
This would be their final work together, and it began with a disagreement. |
Совместная работа всех миопических исследований по всему миру выявила 16 новых локусов аномалии рефракции у лиц европейского происхождения, из которых 8 были общими с азиатами. |
A collaboration of all myopia studies worldwide identified 16 new loci for refractive error in individuals of European ancestry, of which 8 were shared with Asians. |
Совместная работа федеральных и местных органов правопорядка открывает большие возможности. |
Federal authorities and local authorities bring unique skills and advantages. |
Оригинальная работа фрейденбурга над этой концепцией была проведена совместно с его коллегой из Университета Висконсин-Мэдисон Питером Новаком. |
Freudenburg's original work on this concept was carried out in conjunction with his colleague from the University of Wisconsin-Madison, Peter Nowak. |
Теперь нас ждет совместная работа в качестве команды чтобы распутаться не размыкая руки. |
Now we have to work together as a team to untangle ourselves without letting go. |
«Однажды Евросоюз и Россия могут получить ценнейший приз: обширный регион, который живет по принципам диктатуры закона, внутри которого ведется свободная торговля и совместная работа над общими проектами». |
For the European Union and Russia, the prize, one day, could be great: a vast region governed by the rule of law, trading freely and working together on common projects. |
Разница в том, что одна из них-это совместная работа по созданию контента, а другая-не что иное, как платный маркетинг, и при этом очень обманчивый. |
The difference is that one is a collaborative effort of creating content, while the other is nothing but paid marketing, and very deceptive at that. |
Группа известна как Ready or Not, V/H/S, Devil'S Due и Southbound, а также их предыдущая совместная работа в качестве чада, Мэтта и Роба. |
The group is known for Ready or Not, V/H/S, Devil's Due, and Southbound, as well as their previous work together as Chad, Matt & Rob. |
Это совместная работа IICRC, SCRT, IEI, iAQ и NADCA. |
It is the collaborative work of the IICRC, SCRT, IEI, IAQA, and NADCA. |
Религиозная деятельность на территории одного комплекса и совместная ежедневная работа способствуют устранению недоразумений и развитию умения сопереживать другим. |
Worshiping in proximity and working together daily bring down the barriers of misunderstanding and foster empathy for others of different backgrounds. |
Выставка-это совместная работа многих исторических обществ и музеев, которые дали голос другим молчаливым фотографиям. |
The exhibition, is a collaboration of many historical societies and museums that have given voice to otherwise silent photographs. |
Эта дополнительная совместная командная работа, на которую я надеюсь, будет взаимно мотивировать нас всех. |
Thus, Internet memes can be regarded as a unit of information which replicates via the Internet. |
На самом деле это совместная работа между WikiProject India и WikiProject Hinduism, так что действительно следует связаться с обоими. |
It's actually a joint effort between WikiProject India and WikiProject Hinduism, so really both should be contacted. |
Это адаптация одноименного романа Уильяма С. Берроуза 1959 года и Международная совместная работа Канады, Великобритании и Японии. |
It is an adaptation of William S. Burroughs' 1959 novel of the same name, and an international co-production of Canada, Britain and Japan. |
Поначалу, ежедневная совместная работа возродила дружбу, которая была у нас в детстве. |
At first, working together every day rekindled the friendship that we had as kids. |
Совместная работа по секвестрации детей 2006 - это совместная работа по защите детей. |
Working together to Sequestrate Children 2006 - it is working together to SAFEGUARD children. |
Привез меня обратно к усадьбе Эрпов, и сказал, что моя работа не закончена. |
Drove me back to the Earp Homestead and said that my job wasn't done. |
Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению. |
A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing. |
Этот параметр доступен, если работа была сгруппирована работником или Microsoft Dynamics AX. |
This option is available when the work was grouped either by the worker or by Microsoft Dynamics AX. |
Я впечатлен твоей грустной историей, но эта работа предстанет перед аудиторией уже через неделю. |
I am thrilled to hear your oh-so-sad story, but this workshop goes up in front of an audience in a week. |
Good, honest work my father called it. |
|
Но, хотя Филип и заставлял себя каждый день ходить в контору, он не мог даже сделать вид, будто работа его интересует. |
But though Philip could force himself to go to the office every day he could not even pretend to show any interest in the work. |
Да, это была срочная работа. |
It was this rush job... |
FPC имеет многочисленные дочерние компании по всему Тайваню, совместно с другими членами Formosa Plastics Group. |
The majority of episode titles are parodies of miscellaneous anime, manga and other media. |
В июле 2012 года Microsoft продала свою 50-процентную долю в MSNBC, которую она управляла как совместное предприятие с NBC с 1996 года. |
In July 2012, Microsoft sold its 50% stake in MSNBC, which it had run as a joint venture with NBC since 1996. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совместная работа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совместная работа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совместная, работа . Также, к фразе «совместная работа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.