Состояние Председательство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состояние Председательство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chairing state
Translate
состояние Председательство -

- состояние [имя существительное]

имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment

- председательство [имя существительное]

имя существительное: presidency



В 1996 году он был председателем консультативного совета, подготовившего первый национальный доклад о состоянии окружающей среды Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996 he was chair-person of the advisory council producing the first national report on the state of Australia's environment.

Прочитав о состоянии Церкви, Грей связался с Вольфгангом Кухлой, председателем консультативного совета церкви, и потребовал восстановить ее башню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reading about the condition of the Church, Gray contacted Wolfgang Kuhla, the chairman of the church's advisory board, urging that its tower be restored.

По состоянию на март 2012 года председателем рабочей группы является Кен Рассел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of March 2012, the chair of the working group is Ken Russell.

21 июля 2018 года Серджио Маркионне ушел с поста председателя и генерального директора по состоянию здоровья и был заменен Джоном Элканном и Майклом Мэнли соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 21, 2018, Sergio Marchionne stepped down as chairman and CEO for health reasons, and was replaced by John Elkann and Michael Manley, respectively.

Позже Линдси перешла с поста генерального директора на должность председателя правления, в основном по состоянию здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Lindsey moved from being CEO to being chair, largely for health reasons.

Председатель и высокопоставленный член Комитета Сената США по ассигнованиям в состоянии обеспечить значительные выгоды для своих штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman and the ranking member of the U.S. Senate Committee on Appropriations are in a position to deliver significant benefits to their states.

Он направил большую часть своего состояния в зоопарк Таронга-парк в Сиднее, став попечителем, а затем председателем зоопарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He directed much of his fortune to the Taronga Park Zoo in Sydney, becoming a trustee and later chairman of the zoo.

Благодаря любезности нашего председателя и из уважения к состоянию моего здоровья я пользуюсь некоторыми льготами, за которые и вношу повышенную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My infirmity and the kindness of the President have procured me these little immunities, for which besides I pay at an advanced rate.

Нет, правда, я вспоминаю обо всей той неопределенности между Мэри и Мэттью, или о том, как мы потеряли состояние, и всё казалось таким мрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I mean, I think of all the uncertainty between Matthew and Mary, or when the money was lost, and everything was so dark.

Базирующийся в Лос-Анджелесе, он является основателем, председателем и художественным руководителем Millenia Music и ее производства Earth's Call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based in Los Angeles, he is the founder, chairman and artistic director of Millenia Music and its Earth's Call production.

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously?

Это единственное состояние в котором я могу вытерпеть то что я сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only condition in which I can endure what I have done.

Мы также разделяем мнение Председателя и других делегаций в отношении того, что борьбу с терроризмом нельзя отделять от защиты прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also share the view of the Chairman and the other delegations that the fight against terrorism and the protection of human rights cannot be separated.

Специальный парламентский комитет по вопросам действия Конституции был учрежден под председательством министра юстиции и конституционных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Select Committee of Parliament on the Constitution has been appointed under the Chairmanship of the Minister of Justice and Constitutional Affairs.

8 мая президенты центральноафриканских стран, собравшиеся в Либревиле, призывают ВСР-ПП назначить председателя, способного вести переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 May, a group of Central African Presidents, meeting in Libreville, sought to persuade HCR-PT to appoint a President empowered to negotiate.

Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me.

Она рекомендовала Группе друзей Председателя рассмотреть области совпадения имеющихся перечней показателей и изучить поэтапный подход;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recommended that the Friends of the Chair consider the intersection of existing lists of indicators and to explore a layered approach;.

Назначение Ливии в такой момент председателем органа ООН, отвечающего за права человека, вряд ли поможет поддержать законность или моральный авторитет мирового органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have Libya elected at this moment to chair the UN body responsible for human rights hardly helps support either the legitimacy or the moral authority of the world body.

Председателю пришлось прибегнуть к молотку, а я начал ерзать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairman had to use gavel and I began to fidget.

Когда колумбийцы поймут, какое вторжение мы совершили, они переведут военные силы в состояние боеготовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Columbians realize just what kind of incursion we've committed, they'll place their military on high alert.

Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury.

Папа, отрицание - это нездоровое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, this level of denial is unhealthy.

Нам до мельчайших подробностей известно твое эмоциональное состояние практически, нам известно, о чем ты думаешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew your emotional state in detail; we practically knew your thoughts.

У нее только восемнадцать тысяч франков дохода, - состояние ее уменьшается, а число пальцев увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her income was only eighteen thousand francs; her fortune diminished in quantity as her toes increased.

Если ты будешь организатором партии, ты получишь превосходство над ним или над любым другим председателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're the whip, you outrank him and every other chairman.

Какое ужасное состояние -быть растроганным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A terrible situation! to be touched.

Но введение в состояние транса, даже в лабораторных условиях... а у нас они далеко не такие.. может привести к негативному воздействию на субъект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But trance-state implantation, even under laboratory conditions... which this is very much not... that can leave a subject negatively impacted.

Ну, состояние является наследственным, так что на самом деле не так многим я могу поделать, я боюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the condition is hereditary, so there's really not much I can do about it, I'm afraid.

И тот факт, что её отстранили по моей вине поставило меня в состояние недоотношений, которые затем проявились в серию голосовых сообщение и смс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that her suspension was my fault had put me in a funk, which then manifested itself into a series of sappy voice mail messages and texts.

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

В деревне строят памятник, и Карсон у них председатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're building a memorial in the village, and Carson is the Chairman.

Как Председатель Операционного Комитета, я могу уверить вас, что Чикаго не будет уступать страхам, что это гнусное преступление будет кого-то вдохновлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Chairman of the Operations Committee, I can assure you that Chicago will not succumb to the fears that this heinous crime hopes to inspire.

Жак-Ален, как председатель совета директоров, я выражаю Вам наше полное доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacques-Alain, as chairman Board of Directors I extend to you our full confidence.

Николай Петрович объяснил ему в коротких словах свое душевное состояние и удалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolai said a few words to his brother about his state of mind and moved away.

Если ты будешь со мной работать, на беженцах мы сделаем состояние на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market.

Здесь сказано, что Дэна состояние нужно проверять каждые 2 часа, чтобы убедиться, что с головой все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sheet says Dan has to be tested every two hours to make sure his head is working.

Кроме того, снотворное, которое его сестра давала ему, могло бы усугубить его состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of that, the sleep aid that his sister gave him could have exacerbated his condition.

Сообщение президента грянуло словно гром среди ясного неба, моментально ввергнув ее в полуобморочное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President's announcement had come out of left field, leaving her suspended in a semicatatonic haze.

Если бы она разрешила его продавать, я бы сколотил состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she let me sell it, I'd make a fortune.

Я наживу целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make a fortune.

Тинг, такими темпами мы сможем сколотить себе состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ting, at this rate, we're gonna make a fortune!

Мы еще увидимся, и я вам помогу составить состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall meet again, and I will help you to make a fortune.

Я здесь, чтобы оценить ваше состояние и здоровье ребенка, без осуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to assess your health and the baby's, not to judge.

Я как раз собирался просветить председателя профсоюза 47 на этот счет... но он предпочел удалиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna enlighten the president of Local 47 on this particular point... and he chose to depart.

Взрыв как-то изменил наше состояние

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast must have altered our state somehow.

Я получила в наследство целое состояние, так что оплата колледжа больше не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I inherited a fortune, so college tuition's taken care of.

Я хочу процесс, потому что состояние мне нужно мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a lawsuit, because I must have my property.

Твоя бабуля председательствовала в большом совете, так кого они попросят занять её место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your grandma was headlining at the big hall, so who do you think they would ask to fill in for her?

Я имею в виду, ты была председателем и всем, но что будем делать с Привилегированным братством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I get you were social chair and all but what's going on with fraternity Pref?

От внутреннего подкомитета под председательством Бернарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's from the internal subcommittee that Bernard chaired.

Нэ вин стал главой государства как председатель Союзного Революционного совета, а также премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ne Win became head of state as Chairman of the Union Revolutionary Council and also Prime Minister.

Каллистера нанял председатель Фред Уокер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Callister had been hired by the chairman Fred Walker.

Берлин является резиденцией римско-католического архиепископа Берлина, а избранный председатель ЭКБО носит титул епископа ЭКБО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlin is the seat of the Roman Catholic archbishop of Berlin and EKBO's elected chairperson is titled the bishop of EKBO.

Поскольку Фейнман не возражал против обвинения НАСА в катастрофе, он столкнулся с политически подкованным председателем комиссии Уильямом Роджерсом, бывшим госсекретарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Feynman did not balk at blaming NASA for the disaster, he clashed with the politically savvy commission chairman William Rogers, a former Secretary of State.

Рубенштейн является соучредителем и Соисполнительным председателем Carlyle Group, глобальной инвестиционной компании с активами в 223 миллиарда долларов под управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubenstein is a Co-Founder and Co-Executive Chairman of The Carlyle Group, a global investment firm with $223 billion of assets under management.

Он основал и стал первым председателем британского Национального комитета Сейсмотехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded and became the first chairman of the British National Committee of Earthquake Engineering.

Позже он стал председателем совета директоров компании Ремингтон Рэнд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later became chairman of the board of Remington Rand.

Затем председательствующий прелат произнес формулу вручения скипетра, Accipe virgam virtutis и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presiding prelate then recited the formula for the delivery of the sceptre, Accipe virgam virtutis, etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состояние Председательство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состояние Председательство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состояние, Председательство . Также, к фразе «состояние Председательство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information