Нездоровое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Саут-Энд нездоровое место. |
South End is an unhealthy place. |
'Margaret, I do believe this is an unhealthy place. |
|
Запах смешанной женщины тоже был крепок, и Шаговитый улавливал в нем что-то нездоровое. |
The scent of the meld-woman was also strong, and Long-stride could detect within it an unhealthy aroma. |
Разве я не больна, не умираю... Если бы он не увез меня из Хелстона в это нездоровое, дымное, мрачное место. |
Why, I should not be ill-be dying-if he had not taken me away from Helstone, to this unhealthy, smoky, sunless place.' |
Эти методы помогут улучшить качество воздуха в помещении, но сами по себе они не могут удержать здание от превращения в нездоровое место для дыхания. |
These methods will help improve indoor air quality, but by themselves they cannot keep a building from becoming an unhealthy place to breathe. |
Такое нездоровое возбуждение может повредить нервной системе. |
This type of morbid exaltation can be harmful to the nerves... |
Её тело в таком состоянии, неопрятное и нездоровое, оно совсем не взволновало меня, не пробудило ни малейшей страсти. |
I find her body in such a sort, disordered and indisposed, that it doesn't excite me or provoke any lust in me. |
Йоханссон критиковала средства массовой информации за пропаганду образа, который вызывает нездоровое питание и расстройства пищевого поведения среди женщин. |
Johansson has criticized the media for promoting an image that causes unhealthy diets and eating disorders among women. |
И вот теперь какое-то новое, мутное, нездоровое время, что этих прежних своих лучших гражданских поступков надо стыдиться? |
Now times had changed, things were bewildering, unhealthy, the finest civic actions of earlier days were now shameful. |
Участники сообщили, что они выполняли здоровое поведение чаще, чем средний сверстник, и нездоровое поведение реже. |
Participants reported that they carried out healthy behaviors more often than the average peer, and unhealthy behaviors less often. |
Другими словами, он получает какое-то нездоровое удовольствие, наблюдая, как мы мучаемся. |
In other words, he derives some sick pleasure from watching us squirm. |
Вы думаете, что это у меня нездоровое любопытство, и это очень противно. |
You think I'm morbid, and curious, in a rather beastly way. |
Слушайте, я достаточно часто притворялся лицензированным психологом чтобы понять, что есть что-то нездоровое в вашем желании не узнавать правды. |
Look, I have pretended to be a licensed therapist enough times to know there is something unhealthy about your not wanting to find out. |
У меня есть что-то куда более нездоровое. |
I got something much more noxious. |
Ваш нездоровое пристрастие к моему здоровью делает меня только более подозрительным к вам вам двоим. |
Your unhealthy obsession with my well-being is only making me more suspicious of you two. |
Что касается диеты, недоедание или нездоровое питание может привести, например, к дефициту цинка, снижая качество спермы. |
Regarding diet, malnutrition or an unhealthy diet can lead to e.g. Zinc deficiency, lowering sperm quality. |
И как она умудрилась вылиться в нездоровое... презрение К окружающему миру. |
and how they have manifested into an unhealthy disdain for the world at large. |
Я не могу заниматься любовью при свете. это что-то нездоровое. |
I can't make love in electric light, it's unnatural. |
Факторы риска включают ненормальный уровень холестерина, высокое кровяное давление, диабет, курение, ожирение, семейный анамнез и нездоровое питание. |
Risk factors include abnormal cholesterol levels, high blood pressure, diabetes, smoking, obesity, family history, and an unhealthy diet. |
Все миазмы клоаки смешиваются с воздухом, которым дышит город; потому-то у него такое нездоровое дыхание. |
All the miasms of the cesspool are mingled with the breath of the city; hence this bad breath. |
Like, screw your mental illness or whatever. |
|
Этот кирпич мог подбросить кто-то с нездоровым чувством юмора. |
That brick could be some random with a sick sense of humour. |
Dad, this level of denial is unhealthy. |
|
Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых. |
The cause of this indisposition was the strong impression made on his sensitive mind by the sight of the killed and wounded. |
Ты не смог смотреть, как Чили убивает себя своим пьянством, курением и нездоровой пищей? |
I mean, you couldn't watch Chili destroy his body with all the drinking, the smoking and the junk food? |
Мы приехали повидать пожилую родственницу одного моего коллеги, но, увы, оказалось, что она нездорова. |
We came to pass on greetings to an old lady related to one of my colleagues, but sadly we have found her indisposed. |
Некоторым детям трудно понять концепцию нездоровых продуктов точно так же, как они усвоили негативные последствия курения. |
Some children find it hard to grasp the concept of unhealthy products in the same way they have internalised the negative effects of smoking. |
Я не собираюсь сидеть здесь и терпеть эти оскорбления из-за твоей нездоровой привязанности к наволочке. |
I'm not about to sit here and take this abuse because you have an unhealthy attachment to a pillowcase. |
Ряд стран приняли или рассматривают различные формы законодательно закрепленных мер по ограничению потребления нездоровой пищи. |
A number of countries have adopted, or are considering, various forms of legislated action to curb junk food consumption. |
Это нездорово, эгоистично. |
It's morbid, self-indulgent. |
Чиновники были серьезно обеспокоены тем, что такое ограниченное питание может быть нездоровым, поэтому Даниэль предложил провести испытание. |
The officials had a serious concern that such a limited diet might be unhealthy so Daniel offered to conduct a trial. |
Термин новости нездоровой пищи впервые был использован в печати Карлом Дженсеном в мартовском выпуске журнала Penthouse за 1983 год. |
The term junk food news was first used in print by Carl Jensen in the March 1983 edition of Penthouse. |
Ее внезапное нездоровье так его напугало, что отодвинуло на задний план все другие заботы. |
The perception that she was ill threw every other thought into the background. |
И разыграем карту невиновен по причине невменяемости или, если на то пойдет, виновен, но психически нездоров. |
Then we play the not guilty by reason of insanity card or even, if necessary, guilty but insane. |
Это стало навязчивой, нездоровой идеей. |
It's become an obsessive, very unhealthy thought. |
Crippling self-doubt about the work. |
|
Потратить время на любительский спектакль и нездорово-сладкие сантименты. |
Time-wasting amateur dramatics and sickly-sweet sentimentality. |
Так что мы держим камеры включенными, вырезаем куски, которые нам не нравятся и перестаем так много думать о Крисе Прэтте, потому что это нездорово. |
So we keep the cameras rolling, and we edit out the parts we don't like, and we stop thinking about Chris Pratt so much, because it is not healthy. |
Твое последнее письмо ее убедило единственно в том, что ты нездоров. |
Your last letter only made her think you are not well. |
Она редко выходила из дома из-за своего психически нездорового состояния. |
She seldom went out because of her mentally unhealthy condition. |
Боюсь, ей нездоровится. |
Afraid she's under the weather. |
Ты сбросила свои проблемы на этого недоумка и теперь может начаться цепная реакция душевного нездоровья |
You dump your problems on some half-baked Barney fife and you can start a chain reaction of mental anguish. |
Религию можно считать чем-то вроде канарейки в угольной шахте. Проблемы со свободами в этой области дают понять, что в обществе возникла нездоровая политическая атмосфера и что другие свободы тоже вскоре пострадают. |
Its demise is usually the metaphorical canary in the coal mine – indicating that an unhealthy political atmosphere exists and that other freedoms will soon likewise be curtailed. |
Кук, записывая смерть Грина в свой журнал, продолжал добавлять, что Грин был нездоров в течение некоторого времени, и его образ жизни способствовал его ранней смерти. |
Cook, in recording Green's death in his log, went on to add that Green had been in ill-health for some time and his lifestyle had contributed to his early death. |
Мне немного нездоровится. |
I'm a little under the weather. |
У других тем временем разговор шел о девочке — миссис Уэстон рассказывала о маленьком происшествии вчера вечером, когда ей почудилось, что ребенку нездоровится. |
The others had been talking of the child, Mrs. Weston giving an account of a little alarm she had been under, the evening before, from the infant's appearing not quite well. |
Граф попал в автомобильную аварию в 1901 году, что сделало его очень нездоровым и хрупким. |
The Earl had been in an automobile accident in 1901 making him very unhealthy and frail. |
Аналогичным образом австралийские спортивные команды часто спонсируются компаниями, которые продают нездоровые продукты питания детям и молодым взрослым. |
In a similar way, Australian sporting teams are often sponsored by companies who market unhealthy food products to children and young adults. |
Он утверждал, что мясо запрещенных животных, птиц и рыб нездорово и неперевариваемо. |
He argued that the meat of the forbidden animals, birds, and fish is unwholesome and indigestible. |
Мне сказали, что он нездоров, я думала, может быть, он серьезно заболел. |
I thought when they said he was indisposed that he might be seriously ill. |
В статье для интернет-издания Chinadialogue Сингер назвал западное производство мяса жестоким, нездоровым и наносящим ущерб экосистеме. |
In an article for the online publication Chinadialogue, Singer called Western-style meat production cruel, unhealthy, and damaging to the ecosystem. |
Другая форма влияния меньшинства иногда может подавлять эффекты конформизма и приводить к нездоровой групповой динамике. |
Another form of minority influence can sometimes override conformity effects and lead to unhealthy group dynamics. |
Он кричал волки слишком часто, и тот факт, что он решился хранить секретную информацию на своей коже говорит об его нездоровом сознании. |
He cried wolf too many times, and the fact that he'd taken to storing his secrets on his skin speaks to the echoes of an unwell mind. |
You are putting on flesh, and it is not healthy flesh. |
|
Эффективность налога на нездоровую пищу была предметом дискуссий. |
The effectiveness of the tax on junk food was subject to debate. |
В Глазго, возможно, самая нездоровая пища, из когда-либо проданных... это кебаб из свиной колбасы во фритюре. |
In Glasgow, perhaps the least healthy food ever sold, is the deep fried pork sausage kebab. |
Мужчины и женщины еврейского происхождения менее склонны иметь нездоровый вес, чем арабские мужчины и женщины. |
Men and women of Jewish descent are less likely to be of an unhealthy weight then Arab men and women. |
Кто-то с нездоровым эго уже бы рвал и метал. |
Someone with a fragile ego would've chopped your head off. |
Патологический альтруизм - это когда альтруизм доведен до нездоровой крайности, и либо вредит альтруистическому человеку, либо благонамеренные действия приносят больше вреда, чем пользы. |
Pathological altruism is when altruism is taken to an unhealthy extreme, and either harms the altruistic person, or well-intentioned actions cause more harm than good. |
- нездоровое питание - unhealthy eating
- в обстановке есть что-то нездоровое - there is something infective in the atmosphere
- нездоровое напряжение - unhealthy stress
- нездоровое влияние - unwholesome influence
- нездоровое отношение - unhealthy attitude
- нездоровое поведение - unhealthy behavior
- нездоровое тело - unhealthy body
- самое нездоровое время года - most unhealthy season of the year