Сохранение и устойчивое использование биологического разнообразия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: conservation, preservation, retention, maintenance, reservation, safekeeping
Законы сохранения - laws of conservation
решения по сохранению - conservation solutions
сохранение смертной казни - the retention of the death penalty
сохранение почвы - preserve soil
сохранение прозрачности - preserving transparency
правила сохранения - conservation rules
сохранение и продвижение - to preserve and advance
рекомендации по сохранению - conservation guidelines
сохранение и заимствования - saving and borrowing
уравнение сохранения энергии для несжимаемой жидкости - incompressible equation
Синонимы к сохранение: сохранение, содержание, поддержание, поддержка, ремонтопригодность, хранение, протест, возражение, сбережение, камера хранения
выражать кратко и ясно - indicate
и т.д. - etc.
честь и слава - Honor and glory
рядовой и старшинский состав - ratings
знакомые и родня - friends and relatives
легко и быстро нестись - swiftly and easily
голова и плечи выше - head and shoulders above
Тишина и покой - peace and quiet
выглядите высоко и низко - look high and low in
аренда машин и оборудования - maintenance leasing
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
двигаясь в направлении устойчивого развития - moving towards sustainability
для устойчивой мобильности - for sustainable mobility
корпоративное устойчивое развитие - corporate sustainable development
устойчивое управление морских живых ресурсов - sustainable management of living marine resources
Устойчивое финансовое положение - solid financial situation
Насколько устойчива - how sustainable is
научные и традиционные знания для устойчивого развития - scientific and traditional knowledge for sustainable development
устойчивое развитие не может - sustainable development cannot
устойчивое лесное хозяйство - sustainable forest industry
пол и устойчивая энергетика - gender and sustainable energy
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
использование кодека - codec usage
неполное использование основного капитала - underutilization of capital
3g был использован - 3g was used
аренда использование - rental use
восстановление и использование - recovery and use
из-за неправильное использование - due to improper use
использовались - use was made of
может быть использован для других - could be used for other
мы использовали, чтобы прийти - we used to come
он использовал ее - he used her
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
биологиня - biologinya
биологическая улица - biological street
применение биологического оружия - the use of biological weapons
Институт биологических методов борьбы с вредителями растений - Institute of Biological Control
биологическая индикация процессов биохимической очистки сточных вод - biological indication of biochemical treatment of effluents
биологическое вырождение - biological degeneration
биологическое старение - biological aging
дарвинистическая биология - darwinistic biology
защита от химического, биологического и радиологического оружия - chemical, biological and radiological protection
Исполнительный секретарь Конвенции о биологическом - executive secretary of the convention on biological
Синонимы к биологического: био, биография, биологических, биосауна, биокамины, биографию, биографии, биологическое, биологическая
больше разнообразия - larger diversity
или разнообразие - or a variety
директорат интеграции и разнообразия - the directorate of integration and diversity
международное разнообразие - international diversity
разнообразие поколений - generational diversity
разнообразно движение - diverse movement
Разнообразие конфигураций - variety of configurations
новое разнообразие - new diversity
Разнообразие форм - diversity of forms
Разнообразие представления - diversity of representation
Пищевые отходы могут быть подвергнуты биологическому разложению путем компостирования и повторно использованы для удобрения почвы. |
Food waste can be biodegraded by composting, and reused to fertilize soil. |
Другим предлагаемым решением является использование биологических агентов контроля. |
Another proposed solution is to utilize biological control agents. |
Однако эти планарии сами по себе представляют серьезную угрозу для местных улиток и не должны использоваться для биологического контроля. |
However, these planarians are themselves a serious threat to native snails and should not be used for biological control. |
Традиционные подходы сосредоточены на методах проектирования биологических материалов с использованием обычных синтетических материалов. |
Traditional approaches focus on design methods of biological materials using conventional synthetic materials. |
Он считается экологически чистым из-за использования водных растений и гайдита, породы, к которой прикрепляются дружественные бактерии, действуя как биологические очистители. |
It is considered eco-friendly due to the utilisation of aquatic plants and haydite, a rock to which friendly bacteria attach, acting as biological cleansers. |
Вода может нуждаться в хлорировании или анти-водорослевой обработке, или может использовать биологические методы для фильтрации и очистки воды. |
The water may need chlorination or anti-algal treatment, or may use biological methods to filter and clean water. |
Бактерии можно также использовать вместо пестицидов в биологической борьбе с вредителями. |
Bacteria can also be used in the place of pesticides in the biological pest control. |
Фармацевтические и биологические продукты моделируются с использованием конструкций активного ингредиента, силы презентации и основы прочности. |
Pharmaceutical and biologic products are modeled using constructs of active ingredient, presentation strength, and basis of strength. |
Использование биологических агентов может снизить утомляемость. |
Use of biological agents may reduce fatigue. |
Итак, вывод такой: биологический контроль вредных насекомых может быть быть намного более эффективным и безвредным для окружающей среды, чем использование инсектицидов, ядовитых химикатов. |
So the bottom line is this: biological control of harmful insects can be both more effective and very much more environmentally friendly than using insecticides, which are toxic chemicals. |
Дифференциальная регуляция сращивания изоформ одного и того же гена может быть обнаружена и использована для прогнозирования их биологических функций. |
Differential regulation of the splice isoforms of the same gene can be detected and used to predict and their biological functions. |
Флуоресцентные метки могут использоваться в сочетании с электрохимическими датчиками для удобства обнаружения в биологической системе. |
Fluorescent tags can be used in conjunction with electrochemical sensors for ease of detection in a biological system. |
Большинство опубликованных исследований с использованием чип-на-чипе повторяют свои эксперименты по крайней мере три раза, чтобы обеспечить биологически значимые карты. |
Most published studies using ChIP-on-chip repeat their experiments at least three times to ensure biologically meaningful maps. |
Использование белков в биологических системах секвенирования нанопор, несмотря на различные преимущества, также несет с собой некоторые негативные характеристики. |
The use of proteins in biological nanopore sequencing systems, despite the various benefits, also brings with it some negative characteristics. |
При этом он может быть использовано в качестве биологически активной добавки к пище. |
It may be used as a biologically active food additive. |
Использование таких методов сопряжено как с биологическими, так и экономическими подходами. |
Such techniques pit biological against economic approaches. |
Можно также использовать биологические пестициды на основе энтомопатогенных грибов, бактерий и вирусов, вызывающих заболевания у видов вредителей. |
Biological pesticides based on entomopathogenic fungi, bacteria and viruses cause disease in the pest species can also be used. |
Химикаты, которые Сэмпсон украл - более новые, чем те, что использовал Джастин Клэйборн, и могу создавать биологический агент, который мощнее в тысячу раз. |
The chemicals Sampson stole are more refined than the ones Justin Claybourne used and could produce a biological agent a thousand times more powerful. |
Гексаподы могут быть использованы для проверки биологических теорий о передвижении насекомых, двигательном контроле и нейробиологии. |
Hexapods may be used to test biological theories about insect locomotion, motor control, and neurobiology. |
Однако атмосферный азот имеет ограниченную доступность для биологического использования, что приводит к дефициту пригодного для использования азота во многих типах экосистем. |
However, atmospheric nitrogen has limited availability for biological use, leading to a scarcity of usable nitrogen in many types of ecosystems. |
Биологические Дмарды могут быть использованы, когда болезнь не реагирует на другие методы лечения. |
Biological DMARDs may be used when disease does not respond to other treatments. |
Он также использовался в биологических боевых агентах и террористами для преднамеренного заражения, как это было показано в 2001 году в результате нападений сибирской язвы. |
It has also been used in biological warfare agents and by terrorists to intentionally infect as exemplified by the 2001 anthrax attacks. |
В связи с отсутствием биологических признаков пса для постановки диагноза следует использовать нейропсихологические исследования. |
Due to the lack of biological marks of PCA, neuropsychological examinations should be used for diagnosis. |
Такое использование и изменение старых систем для новых целей очень напоминает модель биологической эволюции. |
This use and restructuring of previous systems for new purposes is very much like the pattern of biological evolution. |
Биологическое использование квантовой нелокальности. |
Biological Utilisation of Quantum NonLocality. |
Однако эти планарии представляют серьезную угрозу для местных улиток и никогда не должны использоваться для биологического контроля. |
However, these planarians are a serious threat to native snails and should never be used for biological control. |
Сегодня мы можем использовать людей для изучения и моделировать программы человеческого мозга, и у нас есть несколько перспективных биологических измерений. |
We can now use human beings to study and model the software in human beings, and we have a few burgeoning biological measures. |
Благодаря этим инсектицидным свойствам бактерия была использована в качестве биологического инсектицида, разработанного промышленно в 1938 году. |
Due to these insecticidal properties, the bacteria was used as a biological insecticide, developed commercially in 1938. |
Люди могут использовать одно и то же инстинктивное или усвоенное поведение для различных адаптивных целей, биологических или социальных. |
People can use the same instinctual or learned behavior to different adaptive purposes, biological or social. |
Исии хотел использовать биологическое оружие в войне на Тихом океане с мая 1944 года, но его попытки неоднократно пресекались. |
Ishii had wanted to use biological weapons in the Pacific War since May 1944, but his attempts were repeatedly snubbed. |
Природные радиоизотопы использовались в качестве трассеров для отслеживания атомов и освещения биологических процессов в живых существах и экосистемах. |
Natural radioisotopes were used as tracers to track atoms and illuminate biological processes in living creatures and ecosystems. |
Некоторые преимущества использования метода push-pull заключаются в меньшем использовании химических или биологических материалов и лучшей защите от привыкания насекомых к этому методу контроля. |
Some advantages of using the push-pull method are less use of chemical or biological materials and better protection against insect habituation to this control method. |
С 1960-х годов принято считать, что компромиссы в процессе принятия решений дают биологическим (и экономическим) инвесторам возможность использовать различные ниши. |
Since the 1960s, it has been believed that trade-offs in the decision-making process give biological (and economic) investors different niches to exploit. |
В качестве альтернативы можно использовать различные методы биологического контроля, включая программы стерилизации. |
Alternatively, various methods of biological control can be used including sterilisation programmes. |
Их эффективность изменчива; поэтому существует интерес к дальнейшим исследованиям по совершенствованию использования зеленых шнуровок в качестве биологического средства борьбы с вредителями. |
Their performance is variable; thus, there is interest in further research to improve the use of green lacewings as biological pest control. |
Есть предварительные данные, что биологическая обратная связь может дать дополнительную пользу при использовании с тренировкой мышц тазового дна. |
There is tentative evidence that biofeedback may give added benefit when used with pelvic floor muscle training. |
Фильм был заказан итальянскими ювелирами Bulgari для использования Всемирным фондом природы в своей программе биологического разнообразия. |
The movie was commissioned by Italian jewellers Bulgari for use by the World Wide Fund for Nature in their Biological Diversity Program. |
Следователи нашли копию поваренной книги анархистов, а также литературу по изготовлению и использованию взрывчатых веществ и военной биологической войне. |
Investigators found a copy of The Anarchist Cookbook, and literature on the manufacture and usage of explosives and military bio-warfare. |
Это поставило бы под вопрос, определяет ли метод, какие белки являются более биологически пригодными для использования. |
This would bring into question whether the method defines which proteins are more biologically utilizable. |
Аннет планирует использовать предыдущие аборты Клэр против нее, но Клэр мстит, открывая Дункану, что он не биологический сын Аннет. |
Annette plans to use Claire's prior abortions against her, but Claire retaliates by revealing to Duncan he is not Annette's biological son. |
Материалы, составляющие наше культурное наследие, должны быть свободны для всех живущих, чтобы использовать их не меньше, чем материя, необходимая для биологического выживания. |
The materials that compose our cultural heritage must be free for all living to use no less than matter necessary for biological survival. |
Журналисты могут использовать этот термин также для сточных вод и твердых веществах биологического происхождения. |
News reporters may use the term also for sewage sludge or biosolids. |
Было установлено, что тетратиотунгстаты могут быть использованы в качестве биологических химических хелатов меди, подобных тетрати-молибдатам. |
It has been found that tetrathiotungstates may be used as biological copper chelation chemicals, similar to the tetrathiomolybdates. |
Протоколы сплетен могут использоваться для распространения информации способом, весьма похожим на способ распространения вирусной инфекции в биологической популяции. |
Gossip protocols can be used to propagate information in a manner rather similar to the way that a viral infection spreads in a biological population. |
Биомедицинская оптика относится к взаимодействию биологической ткани и света, и как это может быть использовано для зондирования, визуализации и лечения. |
Biomedical optics refers to the interaction of biological tissue and light, and how this can be exploited for sensing, imaging, and treatment. |
Прямым следствием первой мировой войны стало принятие в 1925 году договора, запрещавшего использование удушающих или ядовитых газов и биологических агентов в качестве оружия. |
As a direct consequence of World War I, a treaty was adopted in 1925 which outlawed the use of suffocating or poisonous gases and biological agents as weapons. |
Другие варианты-это частичный ремонт и реконструкция с использованием моста из биологических или синтетических веществ. |
Other options are a partial repair, and reconstruction involving a bridge of biologic or synthetic substances. |
Эта система была впервые описана в 1989 году Филдсом и Сонгом с использованием Saccharomyces cerevisiae в качестве биологической модели. |
This system was firstly described in 1989 by Fields and Song using Saccharomyces cerevisiae as biological model. |
Манфред Лензен и Шона Мюррей создали модифицированный экологический след, который учитывает биологическое разнообразие для использования в Австралии. |
Manfred Lenzen and Shauna Murray have created a modified Ecological Footprint that takes biodiversity into account for use in Australia. |
Вы ребята собирались их использовать как новенькую, выращеную биологическую систему вооружения. |
You guys plan on using these things as some kind of new, fancy biological weapons system. |
Our killer used bolt cutters to get in. |
|
Когда вы открываете приложение на Xbox One из недавно использовавшихся приложений, оно открывается в том виде, в каком вы его оставили в прошлый раз. |
When you open an Xbox One app from your recently used apps, the app opens in the state that you last viewed it. |
Эти книги – его исследование, которое он использовал наравне со своими навыками инженера-гидроакустика, чтобы откопать гробницу Соломона... |
These books were his research that he used in conjunction with his skills as a sonar engineer to unearth King Solomon's tomb... |
Парацельс использовал философский камень вместе с другим артефактом. |
Paracelsus combined the philosopher's stone with another artifact. |
Ты плачешь, что не использовал возможности. |
You're the one crying you never took a shot. |
Гиберти использовал недавно открытые принципы перспективы, чтобы придать глубину своим композициям. |
Ghiberti employed the recently discovered principles of perspective to give depth to his compositions. |
Также ясно, что Мангер использовал этот источник, потому что даже формулировки одинаковы. |
Also it is clear that Munger used this source, because even wording is the same. |
Наполеон Бонапарт в полной мере использовал военное преимущество телеграфа, получая оперативную информацию о передвижениях противника. |
Napoleon Bonaparte made full use of the military advantage of the telegraph by obtaining speedy information on enemy movements. |
Команда вернулась в первый раунд, чтобы выбрать его, использовав свой первоначальный выбор на Дуэйне Хаскинсе. |
The team traded back up into the first round to select him after using their original pick on Dwayne Haskins. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сохранение и устойчивое использование биологического разнообразия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сохранение и устойчивое использование биологического разнообразия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сохранение, и, устойчивое, использование, биологического, разнообразия . Также, к фразе «сохранение и устойчивое использование биологического разнообразия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.