Со штаб квартирой за рубежом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Со штаб квартирой за рубежом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
со штаб квартирой за рубежом -



Он отвечал за финансирование иранских операций за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the secret financier for all Iranian operations outside the country.

Он был выпущен за рубежом в декабре 2005 года и транслировался на телеканале TVB в январе 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was released overseas in December 2005 and broadcast on TVB in January 2006.

Хотя век обычно не экспортируется, он часто используется японскими дипломатами за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Century is generally not exported, it is frequently used by Japanese diplomats overseas.

Он появлялся на многих юбилейных радиопередачах и в серии передач для Радио Вооруженных сил для распространения среди американских войск за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared on many Jubilee radio shows and a series of programs for the Armed Forces Radio for distribution to American troops overseas.

Через десять минут они были уже над рубежом, отделяющим цивилизацию от дикости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten minutes later they were crossing the frontier that separated civilization from savagery.

Следует обращать особое внимание на операции с гарантируемыми кредитами под вклады, зарегистрированные в иных учреждениях страны и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks must be especially careful with loan transactions which are guaranteed by deposits in other institutions within or outside the country.

Кроме того, замужним женщинам трудно соглашаться на занятие поста за рубежом по семейным соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, due to family commitments married women have found it difficult to accept diplomatic positions abroad.

Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays.

Ряд студентов вернулись на родину после обучения за рубежом с различными профессиональными дипломами и в настоящее время являются безработными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of students have returned home after studying abroad with their various professional degrees, and are currently unemployed.

В 2009 году количество лиц, обучавшихся за рубежом, достигло 229300 человек, увеличившись на 27,5% по сравнению с предыдущим годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the number of people studying abroad reached 229,300, an increase of 27.5 per cent on the previous year.

Мы согласны с теми, кто считает, что обучение за рубежом служит одним из важных средств расширения кругозора и сужения поля для возможного будущего недопонимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree with those who believe that studying abroad is an important means of widening one's perspective and narrowing the gap to avoid future misunderstandings.

У этнических корейцев, проживающих за рубежом, долгая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic overseas Koreans had a long history.

Наша дипломатия также направлена на защиту благосостояния примерно десяти миллионов филиппинцев, работающих за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our diplomacy is also focused on protecting the well-being of the roughly ten million Filipinos working overseas.

Ты вырос за рубежом. Узбекистан, Бруней, Венесуэла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You grew up overseas - Uzbekistan, Brunei...

Да, в основном это касается огромных пожертвований обеим партиям от несуществующих организаций как в стране, так и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, mainly concerning very large donations to both parties from nonexistent entities both foreign and domestic.

Старшина присяжных - секретарь в больнице, училась за рубежом, судя по сокращениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreman's a medical secretary, trained abroad, judging by her shorthand.

Если не поймёшь, что это не любезность, что я это сделаю не для тебя и не для будущих квартиросъёмщиков, а для себя и что без этого условия ничего не состоится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you understand that this is not a favor, that I'm not doing it for you nor for the future tenants, but for myself, and that you have no right to it except on these terms.

Он хочет, чтобы я учился за рубежом, нашёл свои собственный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tries to push me to study abroad and carve my own path.

Мы объявили себя - и на самом деле являемся - защитниками свободы везде, где она существует. Но мы не можем защищать свободу за рубежом, если не защитим ее дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We proclaim ourselves, indeed as we are the defenders of freedom wherever it continues to exist in the world but we cannot defend freedom abroad by deserting it at home.

Многие торговцы к тому же обещают кучу всего Огромные деньги за рубежом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So enter the traffickers with promises of glamour and big money abroad.

Предположим, кто-то пользовался вашем компьютером, вашими машиной и квартирой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's assume someone else used your computer, your car and the flat.

Апартаменты Финли расположены рядом с квартирой, в которой были найдены два тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finlay's apartment is right next door... to the one where the two bodies were found.

То же самое с квартирой старшины Белла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same with Petty Officer Bell's apartment.

Они задействовали агента за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They brought in an asset from overseas.

У нас с вашей бабушкой первой квартирой была студия со сломанной встроенной кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me and Nana's first apartment was a studio with a broken Murphy bed.

У меня двое агентов за рубежом, работающие без внятного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got two agents abroad working without a playbook.

Я хочу урегулировать вопрос с квартирой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to talk about a settlement on the flat.

За разборки с квартирой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apartment stuff.

Мой новый квартиросъемщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My new tenant.

Теперь безопаснее передвигаться.. чувствительные программисты работают за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's safer to move sensitive programming work overseas.

Трудность в получении точных подсчетов для гватемальцев за рубежом заключается в том, что многие из них являются беженцами, ожидающими определения своего статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty in getting accurate counts for Guatemalans abroad is because many of them are refugee claimants awaiting determination of their status.

Лиценоски выставлялся на нескольких индивидуальных и групповых выставках в стране и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Licenoski exhibited at several one-man and group shows at home and abroad.

Итак, отражают ли цифры за рубежом этнические вьетнамцы, вьетнамские граждане или разные цифры в зависимости от того, как каждая страна измеряет их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So do the numbers abroad reflect ethnic Vietnamese, Vietnamese nationals, or different numbers depending on how each country measures it?

Второй семестр состоит из факультативных ротаций, которые могут быть в стране или за рубежом, в форме клерков или обсерваторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second semester is made up of elective rotations, which can be at home or abroad, in the form of clerkships or observerships.

Америка нуждается в постоянном президенте и постоянном Конгрессе, особенно сейчас, когда мы сталкиваемся с проблемами внутри страны и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America needs a full-time President and a full-time Congress, particularly at this time with problems we face at home and abroad.

К концу войны в ТФНС служило до 8140 медсестер, из них 2280-в госпиталях и пунктах сбора раненых за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the war, up to 8,140 nurses had served with the TFNS, 2,280 of them in hospitals and casualty clearing stations abroad.

Группа часто гастролирует в США и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band tours frequently in the U.S. and internationally.

JMSDF планирует реорганизовать соответствующие эскортные флотилии в группу DDH и группу DDG, что позволит ускорить развертывание за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The JMSDF is planning to reorganize the respective Escort Flotillas into a DDH group and DDG group, enabling faster overseas deployments.

В основном это касалось гражданских свобод, противостояния военной интервенции Соединенных Штатов за рубежом и противостояния американской поддержке Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was mainly in the area of civil liberties, opposition to United States military intervention overseas and opposition to U.S. support for Israel.

Она создала филиалы в Макао, Гонконге, Тайване и китайских общинах за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It established branches in Macau, Hong Kong, Taiwan and Chinese communities overseas.

Она также способствует интенсивным курсам английского языка за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also promotes intensive English courses abroad.

Ходорковский впоследствии пошел на кампанию по привлечению инвестиционных средств за рубежом, занимая сотни миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khodorkovsky subsequently went on a campaign to raise investment funds abroad, borrowing hundreds of millions.

Она разведена с актерами Джонни Ли Миллером, Билли Бобом Торнтоном и Брэдом Питтом; у них с Питтом шестеро детей, трое из которых были усыновлены за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is divorced from actors Jonny Lee Miller, Billy Bob Thornton and Brad Pitt; she and Pitt have six children together, three of whom were adopted internationally.

Однако исследования показывают, что в послевоенный период многие японцы мигрировали индивидуально, чтобы присоединиться к существующим общинам за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, research reports that during the post-war many Japanese migrated individually to join existing communities abroad.

Белые исполнители, такие как The Beatles, принесли афроамериканскую музыку новой аудитории, как в США, так и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White performers such as the Beatles had brought African-American music to new audiences, both within the U.S. and abroad.

Биг-Сур стал местом назначения для путешественников как внутри Соединенных Штатов, так и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Sur has become a destination for travelers both within the United States and internationally.

Многие из них были произведены по лицензии за рубежом, например Piaggio Porter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these have been produced under license abroad, such as the Piaggio Porter.

Общество Cum Laude имеет 382 отделения в восьми географических округах по всей территории Соединенных Штатов и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cum Laude Society has 382 chapters in eight geographic districts across the United States and abroad.

Этот закон широко критиковался как в России, так и за рубежом как нарушение прав человека и растрата ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law has been widely criticized both in Russia and abroad as an infringement of human rights and a waste of resources.

По данным MGM records, фильм заработал $ 1 627 000 в США и Канаде и $735 000 за рубежом, в результате чего прибыль составила $265 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to MGM records, the film earned $1,627,000 in the US and Canada and $735,000 overseas, resulting in a profit of $265,000.

Одним из его проектов, который впоследствии стал образцом для немецких культурных учреждений за рубежом, была немецкая библиотека в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his projects, which later became a model for German cultural institutions overseas, was the German Library in Rome.

Руководство за рубежом, или Провид, считало себя неприступной элитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leadership abroad, or Provid, thought of itself as an unapproachable elite.

Виттар гастролировал в поддержку альбома в Бразилии и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittar toured in support of the album, in Brazil and internationally.

За рубежом ее глобальная популярность возросла с годами, и в 2013 году ее годовой объем продаж достиг 8 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overseas, her global popularity has increased over the years, with worldwide annual sales reaching $8 billion in 2013.

Поощряется информационно-пропагандистская работа и оказание помощи более широкому сообществу в стране и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outreach and help to the wider community at home and abroad is encouraged.

Несмотря на все это, ирландец стал самым большим театральным релизом Netflix как в Соединенных Штатах, так и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite all of this, The Irishman became Netflix's biggest theatrical release both in the United States and internationally.

Бангкок имеет репутацию за рубежом как одно из главных направлений в секс-индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangkok has a reputation overseas as a major destination in the sex industry.

Его программы транслировались внутри страны и за рубежом на телеканалах ABC, PBS, Channel 4, WDR, France 3, TF1 и Channel One Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His programs have been broadcast domestically and internationally on ABC, PBS, Channel 4, WDR, France 3, TF1 and Channel One Russia.

Она приобрела чрезвычайную популярность в республиканских СМИ с начала октября 1936 года и сразу же начала совершать обход и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gained extreme popularity in the Republican media since early October 1936, and immediately started to make rounds also abroad.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «со штаб квартирой за рубежом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «со штаб квартирой за рубежом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: со, штаб, квартирой, за, рубежом . Также, к фразе «со штаб квартирой за рубежом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information