Юбилейных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
К 30-летию выпуска Mercedes-Benz предложил два специальных юбилейных выпуска. |
For the 30th anniversary of production, Mercedes-Benz offered two special anniversary editions. |
Эта настройка в основном используется в свадебных и юбилейных группах. |
This setting is mostly used in wedding and anniversary bands. |
После войны она ушла из общественной жизни, за исключением нескольких юбилейных выступлений. |
After the war she retired from public life except for a few anniversary appearances. |
Подготовительные зоны 2, 3 и 4 предназначены для юбилейных крючков Star Trek в специальной зоне хранения. |
Prep area 2, 3 and 4 are for the Star Trek anniversary hooks in the special holding area. |
Аменхотеп III праздновал три юбилейных праздника сед, в 30, 34 и 37 годах соответственно в своем летнем дворце Малката в западных Фивах. |
Amenhotep III celebrated three Jubilee Sed festivals, in his Year 30, Year 34, and Year 37 respectively at his Malkata summer palace in Western Thebes. |
Это была серия дорожных юбилейных гитар Wilburys, которые имели мало общего с предыдущими моделями Gretsch. |
They were a series of Traveling Wilburys commemorative guitars, which bore little resemblance to prior Gretsch models. |
НЕЗАМЕНИМОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СОЧИНЕНИЯ ЮБИЛЕЙНЫХ СТАТЕЙ, ТАБЕЛЬНЫХ ФЕЛЬЕТОНОВ, А ТАКЖЕ ПАРАДНЫХ СТИХОТВОРЕНИЙ. ОД И ТРОПАРЕЙ |
An Indispensable Manual for Composing Anniversary Articles and Satirical Pieces for Special Occasions, as well as Official Poems, Odes, and Hymns |
Он появлялся на многих юбилейных радиопередачах и в серии передач для Радио Вооруженных сил для распространения среди американских войск за рубежом. |
He appeared on many Jubilee radio shows and a series of programs for the Armed Forces Radio for distribution to American troops overseas. |
Также в декабре Yash Raj Films объявила о наличии коллекции юбилейных, лицензированных товаров от различных поставщиков, чтобы отметить это событие. |
Also in December, Yash Raj Films announced the availability of a collection of commemorative, licensed merchandise from various suppliers to mark the event. |
В сентябре 2001 года в Мэдисон-Сквер-Гарден состоялись два юбилейных концерта, посвященных 30-летию Джексона как сольного исполнителя. |
In September 2001, two 30th Anniversary concerts were held at Madison Square Garden to mark Jackson's 30th year as a solo artist. |
Эскадрилья присутствует на большинстве официальных юбилейных торжеств в Варшаве, а также в других городах Польши. |
The squadron is present at most official anniversary celebrations in Warsaw, as well as other towns of Poland. |
11 июля 2017 года по 11 июля 2018 года был назначен Алмазный юбилейный год 60-летия правления Ага-Хана. |
11 July 2017 to 11 July 2018 has been designated the Diamond Jubilee Year of the Aga Khan's 60th year of reign. |
7 июня 2018 года Cure исполнила 40-летний юбилейный концерт в Гайд-парке в рамках серии концертов британского летнего времени. |
On 7 June 2018, Cure performed a 40th anniversary concert at Hyde Park as part of the British Summer Time concert series. |
В июле 2018 года Макфлай сыграл юбилейные торжества Мэтта, впервые выступив в качестве группы почти за 2 года. |
In July 2018, McFly played Matt's anniversary celebrations, the first time performing as a band in almost 2 years. |
25-й юбилейный переиздание было продано около 2000 единиц в течение первой недели выпуска. |
The 25th anniversary re-release sold approximately 2,000 units in its first week of release. |
Со временем произведения, которые исполняли юбилейные певцы, стали аранжироваться и исполняться подготовленными музыкантами. |
Over time, the pieces the Jubilee Singers performed came to be arranged and performed by trained musicians. |
ВОЗ периодически переформировывалась для выступлений в прямом эфире, таких как Live Aid в 1985 году, 25-летний юбилейный тур в 1989 году и тур Quadrophenia в 1996-1997 годах. |
The Who occasionally re-formed for live appearances such as Live Aid in 1985, a 25th anniversary tour in 1989 and a tour of Quadrophenia in 1996–1997. |
В 2007 году он получил новый DVD-релиз от Optimum Releasing в Соединенном Королевстве, а затем 50-летний юбилейный релиз Blu-ray в 2010 году. |
In 2007, it received a new DVD release from Optimum Releasing in the United Kingdom, followed by a 50th Anniversary Blu-ray release in 2010. |
Вместо номеров у трамваев были названия: активный, бдительный и юбилейный. |
Instead of numbers the trams had names, such as ACTIVE, ALERT and JUBILEE. |
75-й юбилейный выпуск случается только раз в жизни, и на нас вся ответственность. |
There is only going to be one seventy-fifth anniversary issue ever, and it's on our watch. |
В 2009 году они выпустили свой 10-й юбилейный альбом 999, и их совместный юбилейный концерт состоялся в Петефи чар-НОК. |
In 2009, they released their 10th anniversary album, 999, and their joint jubilee concert was performed at Petőfi Csarnok. |
В 2010 году они совершили хорошо встреченный Реюньон-тур,а в 2020 году выступят с двумя юбилейными концертами. |
In 2010, they undertook a well-received reunion tour, and will perform two 30th anniversary shows in 2020. |
В январе 2013 года во время празднования 150-летия метрополитена был восстановлен Юбилейный запасный вагон первого класса для перевозки пассажиров. |
A Jubilee Stock first class carriage was restored to carry passengers in January 2013 during the Met's 150th anniversary celebrations. |
30 мая 2015 года, Рукер хэдлайнерами знаменитого XTU и 31-го в Филадельфии юбилейный концерт в Индепенденс. |
May 30, 2015 Rucker headlined Philadelphia's famous XTU 31st Anniversary Show at the Susquehanna Bank Center. |
Он также вернулся в десятый юбилейный выпуск комикса, № 520. |
He also returned in the comic's tenth anniversary issue, #520. |
Золотой юбилейный год 1957 года ознаменовался началом работы фидерной школы, подготовительной школы Доминика Савио. |
The Golden Jubilee year of 1957 saw the starting of the feeder school, Dominic Savio Preparatory School. |
Юбилейный спектакль состоялся не в самом зале, а в Нью-Йорке. |
The anniversary performance was not held at the Hall itself, but in New York. |
Позже они воссоединились и выступили за оплаченные взносы 30 марта 2013 года; в мае 2013 года они отправились в международный 20-летний юбилейный тур. |
They later reunited and performed for Paid Dues on March 30, 2013; they went on an international 20th-anniversary tour starting in May 2013. |
Боулинг для Коломбины получил юбилейный приз Каннского кинофестиваля 2002 года и французскую премию Сезар как Лучший иностранный фильм. |
Bowling for Columbine won the Anniversary Prize at the 2002 Cannes Film Festival and France's César Award as the Best Foreign Film. |
Фильм прошел более 100 недель в пакистанских кинотеатрах и стал бриллиантовым юбилейным фильмом. |
The film completed more than 100 weeks at Pakistani cinemas and became a Diamond Jubilee film. |
Впоследствии Салли освещал юбилейные мероприятия, посвященные как взрывам на Бали, так и терактам 11 сентября. |
Sully has subsequently covered the anniversary commemorations of both the Bali bombings and the September 11 attacks. |
И Тиллетт, и Пратли были награждены юбилейными трофеями Содружества за свои победы в том, что фактически было двумя гонками в одной. |
Both Tillett and Pratley were awarded Commonwealth Jubilee Trophies for their victories in what was effectively two races in one. |
В 2015 году Кук выпустил 15-летний юбилейный выпуск книги на полпути между желобом и звездами. |
In 2015, Cook released a 15th anniversary edition of Halfway Between the Gutter and the Stars. |
В 2013 году The Hollies 50th year был наполнен Всемирным 50-летним юбилейным концертным туром, в котором прозвучало более 60 концертов. |
In 2013, the Hollies 50th year was packed with a worldwide 50th Anniversary Concert Tour performing over 60 concerts. |
В 2003 году был выпущен 100-летний юбилейный выпуск для грузовиков F-150 SuperCrew. |
In 2003, a 100th Anniversary Edition was produced for F-150 SuperCrew trucks. |
20-летний юбилейный тур завершился шоу в Radio City Music Hall в Нью-Йорке 1 апреля 2006 года. |
The 20th anniversary tour concluded with a show at Radio City Music Hall in New York City on April 1, 2006. |
В ноябре 2014 года Classic Media выпустила 50-летний юбилейный выпуск специального выпуска на Blu-ray. |
In November 2014, Classic Media released a 50th anniversary edition of the special on Blu-ray. |
В феврале 2020 года карты получили 15-летний юбилейный редизайн. |
In February 2020, Maps received a 15-year-anniversary redesign. |
Я надеюсь, что этого не произойдет с юбилейным трофеем ETA и турнирами Golden Squidger этой осенью. |
I trust such will not be the case with the ETA Jubilee Trophy and Golden Squidger tourneys this fall. |
Я добавлю к набору этот юбилейный четвертак и мужскую резинку для волос. |
I will start you off with this bicentennial quarter and I will throw in my man scrunchie. |
Билеты на юбилейный концерт Красти! |
Tickets to the Krusty anniversary show! |
К востоку от главного святилища он построил юбилейный зал, чтобы отпраздновать свой праздник Сед. |
East of the main sanctuary, he built a jubilee hall in which to celebrate his Sed festival. |
Фильм был выпущен на Blu-ray 26 июля 2011 года, с тем же основным содержанием, что и 25-летний юбилейный DVD. |
The film was released on Blu-ray on July 26, 2011, with the same basic contents as the 25th-anniversary DVD. |
В финальном кадре происходит неизбежное-парень выблевывает содержимое своего желудка на юбилейные торты, и таким образом их единственный успех полностью разрушен. |
In the final frame the inevitable happens - the fellow vomits up his stomach contents all over the anniversary cakes, and so their only success is utterly ruined. |
Его юбилейный зал также был революционным и, возможно, является самым ранним известным зданием, созданным в стиле базилики. |
His jubilee hall was also revolutionary and is arguably the earliest known building created in the basilica style. |
Working Saturday on the seventy-fifth anniversary issue. |
|
Год, в который совершалось семилетнее паломничество, был юбилейным, а это означало, что предоставлялись дополнительные индульгенции. |
The year in which a septennial pilgrimage took place was a Jubilee, which meant that extra indulgences were granted. |
В 1973 году в Национальном скаутском заповеднике филиппинского университета в Лос-Баньосе, Лагуна, состоялся золотой Юбилейный Джамбори и первый Азиатско-Тихоокеанский Джамбори. |
In 1973, the Golden Jubilee Jamboree and first Asia-Pacific Jamboree was held at the National Scout Reservation, University of the Philippines, Los Baños, Laguna. |
Юбилейные темы продолжаются по крайней мере до 2009 года, когда было объявлено о двух проектах. |
The anniversary themes are continued until at least 2009, with two designs announced. |
В 2010 году в йоркском колледже состоялся юбилейный симпозиум Уолтера родни. |
In 2010, the Walter Rodney Commemorative Symposium was held at York College. |
Я добавил два предложения, относящиеся к юбилейному сюжету, в раздел поздняя жизнь, так что юбилейный сюжет становится отдельной статьей. |
I've added two sentences referring to the Jubilee Plot into the section 'Later Life', so that 'Jubilee Plot' becomes a separate article. |
Здесь игроки Тасбурга устроили Юбилейный Ревю, за которым вечером последовал костер и фейерверк на игровом поле. |
Here Tasburgh Players gave a Jubilee Revue, which was followed in the evening by a bonfire and fireworks display at the playing field. |
Одной из инициатив золотого юбилея были юбилейные Игры, первоначально названные золотыми юбилейными играми, но продолженные как юбилейные Игры. |
One of the initiatives of the Golden Jubilee was the Jubilee Games, firstly named as the Golden Jubilee Games but continued as the Jubilee Games. |
Команда была вынуждена вернуться на свою бывшую арену Юбилейный каток после того, как Монреаль Арена сгорела 2 января 1918 года. |
The team was forced to return to its former arena the Jubilee Rink after the Montreal Arena burned down on January 2, 1918. |