Способный ограничиваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способный ограничиваться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ability to limit
Translate
способный ограничиваться -

- способный

имя прилагательное: capable, able, apt, gifted, clever, cunning, bright, fit, adept, useful



Некоторые виды бактерий способны использовать соединения мышьяка в качестве дыхательных метаболитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few species of bacteria are able to use arsenic compounds as respiratory metabolites.

Последняя расширяется, а передние ребра способны расширяться, чтобы сплющить эту часть тела, подобно кобре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter is expandable, the anterior ribs being capable of spreading to flatten that portion of the body, similar to a cobra.

Он мог бы искать людей, которые способны достичь успеха, узнать, какие из претендентов на должность были успешными в прошлом по этому определению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be trained to look for people to learn what led to success, what kind of applications historically led to success by that definition.

И мы способны предотвратить то, что может произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we might be able to help predict what happens next.

Эти активные формы кислорода способны очистить питьевую воду от бактерий, органических веществ и огромного количества загрязнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reactive oxygen species are able to remove bacteria and organics and a whole lot of contaminants from drinking water.

Мы все способны на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can all do this.

Задача этого форума состоит в решении текущих проблем, которые ограничивают доступ представителей этнических меньшинств на рынок труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Forum's remit is to address current problems which impede the progress of ethnic minorities in the labour market.

Кроме того, соответствующие учреждения, которые занимаются оценкой кредитоспособности многих стран, способны осуществлять заметное влияние на макроэкономическую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, credit-rating agencies which assess the creditworthiness of many countries can exercise a significant influence on macroeconomic policies.

Таким образом, общая рассматриваемая сумма ограничивается 1395006573 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the total amount claimed is limited to USD 1,395,006,573.

Тем не менее в большинстве развивающихся стран дефицит средств ограничивает возможности в деле смягчения остроты проблемы нищеты или ее искоренения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, in most developing countries scarcity of funds was a limiting factor in the fight to alleviate or eradicate poverty.

В рамках реформы системы вознаграждения, пособий и льгот экспериментальная проверка системы широких диапазонов ограничивается расширением диапазонов размеров окладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the pay and benefits reform, the test of broadbanding in the pilot study is limited to the banding of salary levels.

Эти собаки, как кажется, способны определить, на какие поезда садиться и где сходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dogs seem to be able to identify which trains to board, and where to alight.

Этот документ признавал, что эти школьники, известные как «Мечтатели» и «Поколение мечты», являются американцами и способны внести огромный вклад в развитие нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recognizes that these students, known as Dreamers, are American and have an immense amount to contribute to the nation.

А те каналы, в которые вы меньше вкладываете, добавляют огромную ценность сегментам, которые кажутся не очень ценными, но на самом деле способны принести большую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the channels you're least investing in are adding enormous value in segments that currently appear to have low value, but actually have the highest spending potential.

Нельзя давать людям то, что они не способны принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you cannot give to people what they are incapable of receiving.

Неужели вы не способны при случае на поступок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you capable of a sublime gesture on occasion?

Мне стало ясно, что вы не способны управлять собой, поэтому с сегодняшнего дня, университет сделает это за вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly you people are unable to regulate yourselves, so from this day forward, the university will do it for you.

Ну-ка, Морис, садитесь на нее и покажите нам, на что способны наездники прерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, Maurice; mount, and show us a specimen of prairie horsemanship.

Моя дорогая, вы юны, поэтому, несомненно, вы еще печально не способны правильно судить о людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, you're young so I realize that you're a poor judge of character.

Уна Менс способны подражать силе любых фэй, которые посмели на них напасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Una Mens is able to reflect the power of any Fae who dared to challenge them.

И при помощи твоей карты складов криптонита мы можем сломить любое сопротивление, на которое они способны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with your map of the Kryptonite arsenals, we can take out any defense they have against us.

Ты знаешь наркодилеров, которые способны взломать управляемую ракету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know any drug dealers that can hack a guided missile?

Подобно остальным змеям, они дышат воздухом но способны погружаться на три километра и оставаться там часами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other snakes, these breathe air... but they can dive more than 100 feet, and stay down for hours.

Давай не будем себя ограничивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, let's not limit ourselves.

Я ни на что не способна, и вы ни на что не способны; два щелчка с обеих сторон, тем и утешимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am no good for anything and you are no good for anything; it's as bad for both of us, so let's comfort ourselves with that.

Если мы рассматриваем вариант с урегулированием, то должны быть способны за него заплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we consider settling as an option, We need to be able to pay them.

Но скачки громкости не ограничиваются межканальными различиями; они также существуют между программными материалами в пределах одного канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But loudness jumps are not limited to inter-channel differences; they also exist between programme material within the same channel.

Более того, число гиббонов, изображенных на картине, может быть гибким, а не ограничиваться только тремя, саньюань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the number of gibbons depicted in the painting can be flexible, not only limited to three, sanyuan.

Большинство заключенных из 10 стран Юга подвергаются специальным административным мерам, которые серьезно ограничивают их общение с другими заключенными и с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most 10-South prisoners are subject to special administrative measures, which severely restrict their communication with other prisoners and with the outside world.

Испанская команда признала, что большие различия в количестве приемов на протяжении всего лунного цикла ограничивают интерпретацию результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish team acknowledged that the wide variation in the number of admissions throughout the lunar cycle limited the interpretation of the results.

Она считается предпосылкой объективной истины и работает, ограничивая склонность ума к эклектизму методологической строгостью и усердием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered a precondition of objective truth and works by restricting the mind's propensity for eclecticism through methodological rigor and studious effort.

Импеданс не может бесконечно увеличиваться с частотой, и в конечном итоге второй член ограничивает импеданс значением R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impedance cannot increase indefinitely with frequency, and eventually the second term limits the impedance to the value of R.

В результате дети, у которых есть компакт-диски, способны запоминать слова более эффективно, чем дети, у которых их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, infants who experience CDS are able to recall words more effectively than infants who do not.

В настоящее время еда Пун Чой не ограничивается только людьми, живущими в деревнях или посещающими их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, eating Poon choi is not only limited to people living in or visiting walled villages.

Также оптимизированы для ультрафиолетовых наблюдений были ФОС и ФОС, которые были способны к самому высокому пространственному разрешению из всех приборов на Хаббле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also optimized for ultraviolet observations were the FOC and FOS, which were capable of the highest spatial resolution of any instruments on Hubble.

Личинки способны жить в воде и заражать хозяев, непосредственно проникая в кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larvae are able to live in water and infect the hosts by directly penetrating the skin.

Фрай считал, что литературные формы являются частью большого круга и способны затенять другие родовые формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frye thought literary forms were part of a great circle and were capable of shading into other generic forms.

Робот-бой использует весовые категории, причем самые тяжелые роботы способны проявлять больше силы и разрушительных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robot combat uses weight classes, with the heaviest robots able to exert more power and destructive capabilities.

Поскольку ПДС ограничиваются только частью изоляции, разряды лишь частично перекрывают расстояние между электродами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since PDs are limited to only a portion of the insulation, the discharges only partially bridge the distance between electrodes.

Отборочная комиссия и получатели прибывают со всего мира, но ограничиваются живыми авторами, у которых была хотя бы одна работа, опубликованная на чешском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection committee and recipients come from all over the world, but are limited to living authors who have had at least one work published in the Czech language.

Некоторые виды птиц способны общаться в нескольких региональных разновидностях своих песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bird species are able to communicate in several regional varieties of their songs.

Яйца некоторых пород индеек способны развиваться без оплодотворения, в процессе, называемом партеногенезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eggs of some turkey breeds are able to develop without fertilization, in a process called parthenogenesis.

Доступ к здравоохранению как в городских, так и в сельских районах значительно улучшился, и программы иммунизации в настоящее время способны охватить 98% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to healthcare in both urban and rural areas greatly improved and immunisation programs are now able to cover 98% of the population.

Другими словами, это рождение новых людей и новое начало, действие, на которое они способны благодаря своему рождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, in other words, the birth of new men and the new beginning, the action they are capable of by virtue of being born.

Реки также способны размываться в скальную породу и создавать новые отложения, как из собственного русла, так и за счет сцепления с окружающими склонами холмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivers are also capable of eroding into rock and creating new sediment, both from their own beds and also by coupling to the surrounding hillslopes.

У Apple есть такая модель лицензирования для macOS, операционной системы, которая ограничивается оборудованием Apple, как лицензией, так и различными дизайнерскими решениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple has such a licensing model for macOS, an operating system which is limited to Apple hardware, both by licensing and various design decisions.

Взрослые особи и личинки листоеда Lilioceris merdigera также способны переносить карденолиды и таким образом питаться листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adults and larvae of the leaf beetle Lilioceris merdigera are also able to tolerate the cardenolides and thus feed on the leaves.

Мое предложение состоит в том, что они стараются все больше ограничивать свои комментарии по РД/с ответами на вопросы и приносят сюда любые конструктивные комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My suggestion is that they try harder to restrict their comments on RD/S to answering questions, and bring any constructive commentary here.

Хотя многие из этих видов являются индикаторами высокого качества среды обитания, некоторые фиалки способны процветать в измененном человеком ландшафте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many of these species are indicators of high quality habitat, some violets are capable of thriving in a human altered landscape.

Многие другие виды газа способны на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other types of gas are capable of this.

Расследование не ограничивалось только Barclays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation was not limited to Barclays.

В то же время, режимы для ПД ограничивают белки во время завтрака и обеда, позволяя потребление белка вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, regimens for PD restrict proteins during breakfast and lunch, allowing protein intake in the evening.

Рефрижераторные контейнеры способны регулировать температуру в диапазоне от -65 °C до 40 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refrigerated containers are capable of controlling temperature ranging from -65 °C up to 40 °C.

Чтобы заподозрить иррациональность Пи, предположим, что вы способны вычислить некоторую эквивалентную последовательность, что на самом деле трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To suspect the irrationality of pi suppose that you are able to compute some equivalent sequence, which is in fact difficult.

Более крупные деревья способны переносить гораздо более низкие температуры и более низкую влажность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger trees are able to tolerate much lower temperatures and lower humidity.

Лошади не способны отрыгивать пищу, кроме как из пищевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses are unable to regurgitate food, except from the esophagus.

Их самая важная и функциональная способность-это формирование связей с близкими людьми, которые способны поддерживать их жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their most important and functional ability is to form bonds with close individuals who are able to keep them alive.

В отличие от своих маленьких братьев и сестер, когда они достигают этого возраста, они способны использовать основанные на Адаме силы, такие как телекинез или телепортация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike their little siblings when they reach this age, they are capable of using ADAM-based powers like Telekinesis or teleportation.

Он также рассказал о том, как топографические особенности способны предотвращать некоторые заболевания, подобно иммунизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also presented how topographical features are able to prevent certain diseases similarly to immunization.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способный ограничиваться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способный ограничиваться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способный, ограничиваться . Также, к фразе «способный ограничиваться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information