Способны двигаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
способность сохранять равновесие - balancing ability
дисперсия, способная к обращению фаз - reciprocal dispersion
благодаря способности - due to the ability
больше покупательная способность - greater purchasing power
базовая способность - base capability
двойники пропускная способность - doubles throughput
в отношении их способности - regarding their ability to
конфигурация пропускной способности - bandwidth configuration
предпринимательские способности - entrepreneurial abilities
социальные способности - social abilities
двигаться в обратную сторону - go astern
двигаться и прыгать - move and jump
двигаться сознательно - move deliberately
должны двигаться - must move
вынуждены двигаться - forced to move
кто хочет двигаться - who want to move
это и двигаться дальше - it and moving on
я хочу, чтобы двигаться вперед - i want to move forward
не двигаться отсюда - not move from here
пытаясь двигаться вперед - trying to move forward
Синонимы к двигаться: передвигаться, подвигаться, перемещаться, развиваться, вырабатываться, складываться, формироваться, идти, ходить, болтаться
Антонимы к двигаться: стоять, оставаться, лежать, останавливаться, тормозить, покоиться, сдерживаться, понижаться
Значение двигаться: Находиться в движении, перемещаться, направляться.
Валентные электроны от йодного легирующего вещества способны двигаться линейно вдоль полимерных цепей, но не поперек них. |
Valence electrons from the iodine dopant are able to move linearly along the polymer chains, but not transverse to them. |
Обратите внимание, что растения способны двигаться, только с очень медленной скоростью, подобно цветам, которые следят за солнцем. |
Note that plants are capable of movement, just at a very slow rate, like flowers which track the sun. |
Животные обладают чувствами, способны двигаться и имеют физические аппетиты. |
Animals have senses, are able to move, and have physical appetites. |
Похоже на родео - они все пытаются укротить робота, и они получают вознаграждение в соответствии с тем, как быстро или как далеко они способны заставить робота двигаться вперед. |
It's like a rodeo show. They all get a ride on the machine, and they get rewarded for how fast or how far they can make the machine move forward. |
Одиночные сперматозоиды сцепляются друг с другом, образуя сперматозоиды-поезда, которые способны двигаться вместе быстрее, чем это сделали бы одиночные сперматозоиды. |
Single sperms hook in each other to form sperm-trains, which are able to move faster together than single sperm would do. |
Таким образом, конструкция обычно состоит из двух механических пальцев, которые способны синхронно двигаться при выполнении своей задачи. |
Thus, the design usually consists of two mechanical fingers that are able to move in synchrony when performing their task. |
Тунисские женщины способны стать оплотом творческой активности и бдительности на благо гармоничного социального развития. |
Tunisia has been able to transform women into a pole of creativity and vigilance for harmonious social development. |
Они настолько чувствительны, что способны уловить вибрации размером в один атом. |
They can detect vibrations that are around the size of a single atom as they sweep past. |
Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины? |
Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine? |
Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/. |
The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14. |
Заслонка может двигаться радиально к оси вращения ротора и перекрывать тороидальную полость на время рабочего цикла. |
The sliding valve can move radially relative to the axis of rotation of the rotor and close the toroidal cavity during the working cycle. |
В заключение, сербам нравятся лидеры, которые способны вдохновлять их и общаться с ними. |
Even if this miracle were to happen, who can prevent these MPs from voting against the new government in a few months or only a few weeks time? |
- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли? |
You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it? |
В то же самое время недельный индикатор MACD продолжает двигаться ниже под сигнальной линией и нулевым уровнем, указывая на сильную медвежью среднесрочную динамику. |
At the same time, the weekly MACD indicator continues to trend lower beneath its signal line and the “0” level, showing strongly bearish medium-term momentum. |
Он не хотел рисковать и двигаться дальше от паролей и условных обозначений к неловкости, отдалению и расставанию, верно? |
He didn't want to risk going from passwords and shorthand to awkward and distant and drifting away, right? |
Разумеется, - сказал он мрачно, - это одна из этих фарисейских жестокостей, на которые способны только эти люди без сердца. |
Of course, he said gloomily, it is one of those Pharisaical cruelties of which only such heartless men are capable. |
Они хотят только победить, но, видимо, абсолютно не способны даже на это. |
They want only to win and seem spectacularly incapable of even that. |
But he made it pretty clear that he thinks we should basically be moving on. |
|
Kick your high heels off and get moving! |
|
These hips were born to swing to the rythm of the bongo. |
|
Раненые нога и рука затекли и очень болели, но от усталости ему не хотелось двигаться. |
His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move. |
Марсоходы - это роверы, роботы, способные двигаться по Марсу и вынюхивать. |
The spacecrafts were actually rovers. Robotic vehicles capable of travelling across the martian surface and poking around. |
Но давай всё оставим позади, заключим соглашение и будем двигаться дальше. |
But let's get this thing over with, settle and move on. |
Момент, когда мы пришли в себя и начали двигаться друг другу навстречу, вместо того, чтобы идти в разных направлениях? |
When we turned a corner and started walking towards each other, rather than in opposite directions? |
Предан настолько, что, несмотря на то что все улики указывали на одного из его швейцарцев, отказывался поверить, что его люди способны на предательство. |
He is so faithful that despite the evidence that one of his loyal guards had betrayed the church, he refused to accept it. |
I'm not capable of going any further. |
|
Come on. You can do better than that. |
|
Мы думаем, именно поэтому вы потеряли сознание и не могли двигаться. |
We think that's why you passed out and couldn't move. |
Он не может говорить, не может двигаться, а мы не можем получить ни один ясный ответ на хоть какой-то из наших вопросов. |
He can't speak, can't move, and we can't get a clear response to any of our questions. |
so we can start moving forward. |
|
И, поскольку они не способны о себе позаботится, мы должны дать им кров и пищу. |
And, unable to maintain themselves, we shall provide accommodation and sustenance. |
Все, что я мог, — это исправить ошибку и двигаться дальше с надеждой, что ничего не случится. |
All I could do was fix the problem moving forward and hope to God nothing happened. |
Я мог поклясться, что я видел какой-то корабль, но ничто так быстро не может двигаться. |
I could've sworn there was some kind of ship, but nothing could've moved that fast. |
Среди них было около 900 000 беженцев, которые проголосовали ногами за то, чтобы двигаться на юг, когда Вьетнам был разделен в 1954 году. |
These included some 900,000 refugees who voted with their feet to move South when Vietnam was partitioned in 1954. |
Таким образом, Эллис приходит к выводу, что дети способны к “широкому спектру генитальных и сексуальных способностей”. |
Ellis concludes, then, that children are capable of a “wide range of genital and sexual aptitude”. |
Биодеградируемость также может быть измерена анаэробными микробами и количеством метана или сплава, которые они способны производить. |
Biodegradability can also be measured by anaerobic microbes and the amount of methane or alloy that they are able to produce. |
Перестает ли время двигаться вперед в точке гравитационной сингулярности? |
Does time cease to move forward at the point of a gravitational singularity? |
Мишель Обама является главным пресс-секретарем и промоутером, но у нее нет сотрудников, которые бы занимались исключительно реализацией инициативы Давайте двигаться. |
Michelle Obama is the chief spokeswoman and promoter, but she does not have staff solely dedicated to carrying out the Let's Move initiative. |
В этом случае мяч будет быстрее, труднее поймать и двигаться дальше. |
In which case the ball will be faster, harder to catch and travel further. |
Доктрина призвана защитить детей, которые не способны оценить риск, связанный с объектом, путем наложения ответственности на землевладельца. |
The doctrine is designed to protect children who are unable to appreciate the risk posed by the object, by imposing a liability on the landowner. |
Эти простые диагностические методы способны идентифицировать природу инфекции на уровне рода, что обычно бывает достаточно в клинических условиях. |
These simple diagnostic techniques are able to identify the nature of the infection to the genus level, which is usually sufficient in a clinical setting. |
В отсутствие этого ингибирующего фактора Дбп на сперматозоидах способны взаимодействовать с ДНК и затем могут транслоцировать ДНК в клетку. |
In the absence of this inhibitory factor, DBPs on sperm cells are able to interact with DNA and can then translocate the DNA into the cell. |
Бактерии не способны расти достаточно быстро для разложения при температуре ниже 4 °C. |
Bacteria are unable to grow rapidly enough for decomposition at temperatures under 4 °C. |
Одуванчики также способны к самоопылению и перекрестному опылению. |
Dandelions are also capable of self-pollination as well as cross-pollination. |
Когда основная часть фюзеляжа ударилась о землю,он продолжал двигаться сквозь траву и воду, распадаясь на части. |
When the main part of the fuselage hit the ground, it continued to move through the grass and water, breaking up as it went. |
Водоструйные резаки также способны производить сложные разрезы в материале. |
Water jet cutters are also capable of producing intricate cuts in material. |
Быстро двигаться, энергично наносить удары и получать все плоды победы-вот секрет успешной войны. |
To move swiftly, strike vigorously, and secure all the fruits of victory, is the secret of successful war. |
Это состояние также чаще встречается у людей, которые испытывают недержание мочи и снижение способности двигаться. |
The condition is also more common in people who experience urinary incontinence and decreased ability to move. |
Луиза продолжала двигаться на север со скоростью 10-11 миль в час. |
Louise continued moving to the north at about 10–11 mph. |
Один может двигаться вверх, а другой вниз, или в том же направлении. |
One may move up while another moves down, or in the same direction. |
Некоторые модели также используют дополнительный сервопривод для управления коробкой передач, что позволяет автомобилю двигаться задним ходом. |
Some models will also use an additional servo to control a transmission box, enabling the vehicle to drive in reverse. |
Я уже много лет езжу в открытой машине, и я бы сказал, что ветер и движение способны сдвинуть мои отвороты в любое время. |
I’ve ridden in an open car for years, and I’d say the wind and motion are capable of moving my lapel flaps at any time. |
Начиная с центра поля зрения дефицита, объект будет двигаться либо вверх, либо вниз, либо вправо. |
Starting from the center of the deficit visual field, the object would either move up, down, or to the right. |
Клетки Лейдига также способны производить эстрадиол в дополнение к своему основному продукту тестостерону. |
The Leydig cells are also capable of producing estradiol in addition to their main product testosterone. |
Многие, но не все системы нелинейного редактирования prosumer и профессионального уровня способны распознать и удалить эту продвинутую схему отката. |
Many but not all prosumer and professional-level non-linear editing systems are able to recognize and remove this advanced pulldown scheme. |
Когда этот символ используется, он означает, что транспортное средство запрещено или не может двигаться быстрее двадцати пяти миль в час. |
When this symbol is in use, it means that the vehicle is prohibited or unable to move faster than twenty-five miles per hour. |
Правовая система исходит из того, что предполагаемые жертвы подобны детям, которые не способны понять, что лучше для них самих. |
The legal system takes the position that alleged victims are like children who are incapable of knowing what is best for her or his self. |
Плечо может отводить, отводить, вращать, подниматься перед туловищем и за ним и двигаться на все 360° в сагиттальной плоскости. |
The shoulder can abduct, adduct, rotate, be raised in front of and behind the torso and move through a full 360° in the sagittal plane. |
Согласно вышесказанному, я хотел бы двигаться в хронологическом порядке. |
Per above, I'd like to move chronologically. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способны двигаться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способны двигаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способны, двигаться . Также, к фразе «способны двигаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.