Сражающегося - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сражающегося - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fighting
Translate
сражающегося -


Заинтригованный, малыш следует за маклаудами, только чтобы увидеть сначала Коннора, а затем Дункана, сражающегося со Слэном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intrigued, the kid follows the MacLeods, only to see first Connor, then Duncan, fight Slan.

Он также появляется в iOS-игре Arkham City Lockdown в качестве пасхального яйца, сражающегося с Бэтменом на одном из уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also appears in the iOS game Arkham City Lockdown as an Easter egg fighting Batman in one of the levels.

Показанный трейлер показывал бронированного воина, сражающегося со средневековым огнедышащим драконом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reveal trailer showed an armored warrior battling a medieval fire-breathing dragon.

На его полу выложена мозаика с изображением архангела Михаила, сражающегося с драконом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its floor contains a mosaic of the Archangel Michael fighting the dragon.

Этакий ореол борца, в рукопашную сражающегося с самим Сатаной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glamour of fighting Satan in hand to hand combat.

Идея Робин Гуда как высокомерного Сакса, сражающегося с норманнскими лордами, также берет свое начало в 19 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of Robin Hood as a high-minded Saxon fighting Norman lords also originates in the 19th century.

Интересно услышать это от крестоносца сражающегося с технологическими демонами Отец Джосс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an interesting position from a man on a crusade against the evils of technology Father Joss.

Поскольку он совпал с Днем Святого Георгия, логотип был изображен на экране загрузки Spectrum с изображением Святого Георгия, сражающегося с драконом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it coincided with St George's Day, the logo was of St George fighting a dragon in the style of a Spectrum loading screen.

Сюжет часто переключается с главных героев на Неизвестного солдата, сражающегося за свою жизнь на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story frequently switches away from the main heroes to the Unknown Soldier fighting for his life on the battlefield.

Статуи крута, сражающегося со змеей нага, тайская буддийская адаптация Гаруды в храме Ват Пхра Каео, Таиланд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statues of Krut battling naga serpent, a Thai Buddhist adaptation of Garuda in Wat Phra Kaeo temple, Thailand.

Тора, бога грозы, сражающегося против гигантов своим молотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed that what they were seeing was Thor, the thunder God, battling against the giants with his hammer.

Игроки берут на себя роль мятежного пилота, сражающегося с Галактической Империей до и во время кульминационной битвы первого фильма Звездные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players assume the role of a Rebel pilot fighting the Galactic Empire before and during the climactic battle of the first Star Wars film.

На ней был изображен персонаж, похожий на Акселя, сражающегося с группой врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It showed a character similar to Axel fighting a group of enemies.

Принимаю тебя в ряды Армии польской, Сражающейся с врагом в подполье за освобождение отчизны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept you into the ranks of the Polish Army, waging a war with the enemy for the liberation of our Fatherland.

Разрушая, созданную палестинским руководством гражданскую инфраструктуру и инфраструктуру обеспечения безопасности, Израиль наносит сильный удар по способности палестинского руководства предоставлять услуги этому сражающемуся за место под солнцем населению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By destroying the Palestinian Authority's civil and security infrastructure, Israel dealt a severe blow to the PA's ability to deliver services to this up-for-grabs population.

Тринадцать пилотов GC I / 145 затем присоединились к недавно созданной польской истребительной эскадрилье № 302, сражающейся вместе с Королевскими ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirteen pilots of the GC I/145 then joined the newly created No. 302 Polish Fighter Squadron fighting alongside the Royal Air Force.

И он хочет, чтобы вы поверили в чувство несправедливости по отношению к заурядному человеку, сражающемуся за правое дело против большой и плохой корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he wants you to believe, in a feeling of injustice for the common man fighting the good fight against the big bad corporation.

Совсем недавно ее видели сражающейся с Мисс Марвел, хотя она быстро потерпела поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most recently, she was seen battling Ms. Marvel, though she was quickly defeated.

Населению, сражающемуся с болезнями, недостает энергии, продуктивности или средств для того, чтобы позаботиться о своем собственном будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Populations battling with disease lack the energy, productivity, or means to invest in their own future.

Я правда состою в геймерском сообществе, сражающемся с мифическими монстрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am part of an online gaming community that battles mythical creatures.

Моя дочь хочет быть сражающейся миксиной (разновидность рыбы).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughter wants to be a fighting hagfish.



0You have only looked at
% of the information