Средой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Экология - это изучение распространения и обилия живых организмов, взаимодействия их с окружающей средой. |
Ecology is the study of the distribution and abundance of living organisms, the interaction between them and their environment. |
Многие причины сколиоза включают нервно-мышечные проблемы и наследственные заболевания или состояния, вызванные окружающей средой. |
The many causes of scoliosis include neuromuscular problems and inherited diseases or conditions caused by the environment. |
Для звезд эта граница обычно является краем астросферы, где звездный ветер встречается с межзвездной средой. |
For stars, this boundary is typically the edge of the astrosphere, where the stellar wind meets the interstellar medium. |
Небольшие изменения окружающей среды в пределах одной поляны могут привести к значительным различиям в методах борьбы с окружающей средой. |
Small environmental variations within a mangal may lead to greatly differing methods for coping with the environment. |
Проблемы окружающей среды - взаимоотношения между человеком и его окружающей средой - в последние годы совершенно справедливо стали одной из основных проблем международного сообщества. |
Environmental problems - the relationship between man and his environment - have in recent years quite rightly been a major concern of the international community. |
Его наиболее распространенной средой обитания является чернозем вдоль берегов ручья, где небольшие деревья и кустарники обеспечивают среду с низким освещением и высокой влажностью. |
Its most common habitat is black soil along stream banks where small trees and bushes provide an environment of low light and high humidity. |
В целом, Fe занимается тем, чтобы явления были гармоничны с его внешней средой. |
Overall, Fe is concerned with phenomena to be harmonious with its external environment. |
Кузнечиков лучше всего можно предотвратить от превращения в вредителей, манипулируя их окружающей средой. |
Grasshoppers can best be prevented from becoming pests by manipulating their environment. |
Замок теперь является запланированным памятником, управляемым исторической средой Шотландии. |
The castle is now a scheduled monument administered by Historic Environment Scotland. |
В пределах вулканических каналов взрывных вулканов вулканическая среда брекчии сливается с интрузивной средой брекчии. |
Within the volcanic conduits of explosive volcanoes the volcanic breccia environment merges into the intrusive breccia environment. |
Если такие существа все еще были живы, то только море было надежной средой обитания, и Коллини предположил, что это могло быть плавающее животное, которое использовало свои длинные передние конечности в качестве весел. |
If such creatures were still alive, only the sea was a credible habitat and Collini suggested it might be a swimming animal that used its long front limbs as paddles. |
С ее ногтями были красные волокна, а с ее телом-много других волокон, которые никак не вязались с окружающей средой. |
There were red fibres with her fingernails, and many other fibres with her body, which could not be matched to his environment. |
Мы, люди, становимся городским видом, поэтому город является нашей естественной средой обитания. |
We humans are becoming an urban species, so cities, they are our natural habitat. |
Первая среда обитания называется средой обитания Фонда Артемиды, ранее называвшейся активом поверхности Артемиды. |
Going into the awards ceremony, The Godfather was seen as the favorite to take home the most awards. |
Тропические леса, покрывающие тропические острова в Раджа-Ампате, являются естественной средой обитания многих видов птиц, млекопитающих, рептилий и насекомых. |
Rainforest that covers tropical islands in Raja Ampat is the natural habitat of a lot of species of birds, mammals, reptiles and insects. |
То, что мы хотели сохранить, было не просто хорошей средой для программирования, но и системой, вокруг которой могло бы образоваться сообщество. |
What we wanted to preserve was not just a good environment in which to do programming, but a system around which a fellowship could form. |
Теплицы позволяют осуществлять больший контроль над средой произрастания растений. |
Greenhouses allow for greater control over the growing environment of plants. |
Большее количество экссудата и некротической ткани в ране увеличивает вероятность инфекции, служа средой для роста бактерий вдали от защитных сил хозяина. |
A greater amount of exudate and necrotic tissue in a wound increases likelihood of infection by serving as a medium for bacterial growth away from the host's defenses. |
У Кэлвина, самого по себе, есть все, чтобы взаимодействовать со средой, используя для этого нечто похожее на протоконечности. |
As such, Calvin now possesses the means to interact with its environment, including the use of what appears to be proto-appendages. |
Эта процедура дает вызывающей программе контроль над средой вызываемой программы. |
This procedure gives the calling program control over the environment of the called program. |
В то время как регион поддерживает изобилие растительной жизни, он не особенно плодороден из-за выщелачивания, вызванного влажной окружающей средой. |
While the region supports an abundance of plant life, it is not particularly fertile due to leaching caused by the humid environment. |
Он служит средством распространения организмов к отдаленным берегам, которые не являются их родной средой обитания. |
It serves as a means of distribution of organisms to remote coasts that are not their native environments. |
Я видел как виды появляются и исчезают, в зависимости от равновесия с окружающей средой. |
I've seen species come and go. Depends on their balance with the environment. |
Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой. |
They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything from farming to environmental management. |
В то же время нагреванию воздуха способствует лишь незначительный обмен воздуха с окружающей средой. |
At the same time, the warming of the air is favoured by the only slight exchange of air with the surrounding area. |
Шерсть от стрижки овец является малоиспользуемой, но перспективной возобновляемой питательной средой. |
Wool from shearing sheep is a little-used yet promising renewable growing medium. |
По крайней мере для одного композитора современная Лирическая опера все еще является жизнеспособной средой. |
For one composer at least, contemporary lyric opera is still a viable medium. |
В этой модели инвалидность является не атрибутом индивида, а скорее сложной совокупностью условий, создаваемых социальной средой. |
In this model, disability is not an attribute of an individual, but rather a complex collection of conditions, created by the social environment. |
Рассматривая выдающиеся моменты в развитии человека, нужно взглянуть на эволюцию организма... а потом - на развитие его отношений со средой обитания. |
If we're looking at the highlights of human development, you have to look at the evolution of the organism... and then at the development of its interaction with the environment. |
Основная проблема связана с морской средой, причем самые большие усилия по очистке сосредоточены вокруг мусорных пятен в океане. |
The main concern stems from marine environments, with the biggest cleanup efforts centering around garbage patches in the ocean. |
Парадокс состоит в том, что процесс глобализации часто порождает разочарование и недоверие, которые являются питательной средой для терроризма и нетерпимости . |
Paradoxically, the globalization process has often led to disbelief and distrust, which are fertile ground on which terrorism and intolerance can thrive . |
В реальном мире люди гораздо сложнее по сравнению с измененной социальной средой. |
In the real world, people are far more complex compared to a modified social environment. |
В тростниковой жизни он чаще сталкивается с щелочной средой, потому что репетиции происходят чаще, чем концерты. |
In a reeds life, it is more likely to face alkaline environments because rehearsals occur more often than concerts. |
Мы выбрали такой строительный метод, потому что он объединяет людей друг с другом и с окружающей средой. |
We chose the building method because it connects people to each other and to the environment. |
Их можно узнать по огромным лапам и когтям, которые позволяют им ходить по плавающей растительности в мелководных озерах, которые являются их предпочтительной средой обитания. |
They are identifiable by their huge feet and claws which enable them to walk on floating vegetation in the shallow lakes that are their preferred habitat. |
После открытия, что систематическое сохранение тел железного века было связано с кислой анаэробной средой, в Ютландии были проведены крупные раскопки. |
After the discovery that systematic conservation of Iron Age bodies was attributable to the acidic anaerobic environs, major excavations have occurred in Jutland. |
Теория социальных норм была применена в качестве экологического подхода с целью воздействия на индивидов путем манипулирования их социальной и культурной средой. |
Social norm theory has been applied as an environmental approach, with an aim of influencing individuals by manipulating their social and cultural environments. |
Так же, как и в области охраны здоровья и безопасности труда, эти риски связаны с нынешней средой ухода. |
Just as in employment health and safety, these are the risks of the present care environment. |
Физика звука и света, а также сравнение с известной физической средой могут быть использованы для проверки подлинности аудиозаписей, фотографий или видео. |
The physics of sound and light, and comparison with a known physical environment, can be used to examine the authenticity of audio recordings, photographs, or videos. |
Последовательные студии Мириам Шапиро, после этого периода кризиса, стали одновременно средой и отражением изменений в ее жизни и искусстве. |
Miriam’s Schapiro’s successive studios, after this period of crisis, became both environments for and reflections of the changes in her life and art. |
Я считаю, что мастит может быть частично генетическим или иметь генетические взаимодействия с окружающей средой, например, высокоурожайные коровы нуждаются в лучшем корме или они заболевают. |
I believe mastitis may be partly genetic or have genetic-environment interactions e.g. high yield cows need better feed or they get sick. |
Эти метаданные могут использоваться компилятором, средствами и средой выполнения для реализации пользовательских поведений или пользовательской обработки. |
This metadata can be used by the compiler, tools, and by the run-time environment to implement custom behaviors or custom handling. |
Этот знаменитый дракон способен изменять цвет своей кожи, что бы сливаться с окружающей средой. |
This remarkable dragon is able to change the color of its skin to blend in with its surroundings. |
Стеклянные пластины были средой для большинства оригинальных фотокамер с конца 1850-х до общего внедрения гибких пластиковых пленок в 1890-х годах. |
Glass plates were the medium for most original camera photography from the late 1850s until the general introduction of flexible plastic films during the 1890s. |
Дополненная реальность может оказать положительное влияние на сотрудничество в работе, поскольку люди могут быть склонны более активно взаимодействовать со своей учебной средой. |
Augmented reality may have a positive impact on work collaboration as people may be inclined to interact more actively with their learning environment. |
Пахотные земли испещрены березовыми рощами и лесными массивами, которые служат средой обитания для многочисленных растений и животных. |
Arable land is spotted with birch groves and wooded clusters, which afford a habitat for numerous plants and animals. |
Это означает, что зарытая грязь является продуктивной средой обитания, обеспечивая пищу и кров для широкого круга грязевых жителей и других животных, которые питаются в грязи и над ней. |
This means that the burrowed mud is a productive habitat, providing food and shelter for a wide range of mud-dwellers and other animals that forage in and over the mud. |
Апопласт важен для всего взаимодействия растения с окружающей средой. |
The apoplast is important for all the plant's interaction with its environment. |
Недостатками NiCd являются ограниченный срок службы, саморазряд, проблемы с окружающей средой при утилизации и в конечном итоге внутреннее короткое замыкание из-за роста дендритов. |
NiCd disadvantages are limited life, self-discharging, environment problems upon disposal, and eventually internally short circuiting due to dendrite growth. |
Которые были понедельником, средой и субботой. |
Which were a Monday, a Wednesday and a Saturday. |
Кроме того, хотя, как следует из названия, основная среда обитания дождевых червей находится в почве, они не ограничены этой средой обитания. |
Also, while, as the name suggests, the main habitat of earthworms is in soil, they are not restricted to this habitat. |
Существует много высокоспециализированных животных, грибов и растений, связанных с Болотной средой обитания. |
There are many highly specialised animals, fungi, and plants associated with bog habitat. |
9 декабря 2013 года НАСА сообщило, что на Марсе когда-то было большое пресноводное озеро внутри кратера Гейла, которое могло бы быть гостеприимной средой для микробной жизни. |
On December 9, 2013, NASA reported that Mars once had a large freshwater lake inside Gale Crater, that could have been a hospitable environment for microbial life. |
Селекция гибридных культур стала чрезвычайно популярной во всем мире в борьбе с суровой окружающей средой. |
Plant breeding of hybrid crops has become extremely popular worldwide in an effort to combat the harsh environment. |
Обычно считается, что творчество поощряется благоприятной, заботливой, заслуживающей доверия средой, способствующей самоактуализации. |
Creativity is commonly considered to be fostered by a supportive, nurturing, trustworthy environment conducive to self-actualization. |
Его позиция заключалась в том, что некоторые фобии, Фили, необычные способности и болезни не могут быть полностью объяснены наследственностью или окружающей средой. |
His position was that certain phobias, philias, unusual abilities and illnesses could not be fully explained by heredity or the environment. |
Этот добавленный осадок в дополнение к воде, которая ловится в болотах, в свою очередь является благоприятной средой для растительности, которая также будет накапливаться в болотах. |
This added sediment in addition to water that catches in the swales is in turn is a favorable environment for vegetation that will also accumulate in the swales. |
- пробирка со скошенной питательной средой - sloped tube
- наблюдение за окружающей средой - environmental monitoring
- пробирка с твердой косой питательной средой - sloped tube
- ISO 141 система управления окружающей средой - iso 141 environmental management system
- битумная эмульсия, в которой диспергирующей средой является битум - inverted asphalt emulsion
- аналоговое устройство с проводящей средой - conductive medium analog device
- скважина с агрессивной средой - corrosive well
- быть подходящей средой - be a suitable environment
- вяжется с окружающей средой - fit with environment
- в гармонии с окружающей средой - in harmony with the environment
- дело с окружающей средой - dealing with the environment
- взаимодействие с окружающей средой - interaction with environment
- взаимодействовать с окружающей средой - interact with the environment
- взаимосвязь между окружающей средой и развитием - the relationship between environment and development
- взаимосвязь между торговлей и окружающей средой - the relationship between trade and environment
- жить в гармонии с окружающей средой - living in harmony with the environment
- отношения с окружающей средой - relations with the environment
- надзор за окружающей средой - environmental surveillance
- с окружающей средой - with its environment
- циклонный сепаратор с плотной средой - dense-media cyclone
- управления окружающей средой - manage the environment
- между торговлей и окружающей средой - between trade and the environment
- связанных с окружающей средой - related to the environment
- система связи с различной средой распространения - multimedia transmission system
- сотрудничество между окружающей средой - cooperation between environmental
- с рабочей средой - with the work environment
- наблюдения за окружающей средой - environmental observations
- полиморфизм, вызванный внешней средой - environmental polymorphism
- сеть с прозрачной (для протоколов) средой - media-transparent network
- площадь, охватываемая воздушной средой вентилятора - fan blast area