Ставки признания беженцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ставки признания беженцев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
refugee recognition rates
Translate
ставки признания беженцев -

- признания

confessions



До настоящего времени неопределенная политическая обстановка и отсутствие условий безопасности препятствовали осуществлению сколь-либо эффективной репатриации сомалийских беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncertain security and political climate have so far hampered any effective repatriation of Somali refugees.

Затем Камма отправили жить в Эрдингтонское аббатство, где он стал одним из первых английских членов общины монахов-беженцев из Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camm was then sent to live at Erdington Abbey, one of the first English members in a community of refugee monks from Germany.

У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps?

Это положение вынудило ПФР, под давлением международного сообщества, принять меры с целью успокоить беженцев и перемещенных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation has led the FPR, under pressure from the international community, to take measures to reassure the refugees and displaced persons.

Кроме того, впервые за несколько лет наблюдался значительный рост спроса на социальную помощь со стороны беженцев в Иордании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, for the first time in several years there was marked growth in demand for welfare assistance from refugees in Jordan.

Директор проекта Программы психосоциальной реабилитации для иракских беженцев УВКБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project director of Psychosocial Rehabilitation Programme for Iraqi refugees with the UNHCR.

Верно ли то, что беженцев просили пройти пешком более 150 км в очень трудных условиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it true that the refugees have been asked to go by foot, more than 150 kilometres under difficult conditions?

Ожидается, что Рабочая группа прежде всего рассмотрит вопрос о признании и приведении в исполнение обеспечительных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group is expected to consider first the issue of recognition and enforcement of interim measures.

Бангладеш всегда поддерживала деятельность УВКБ, а также получала помощь от него в вопросах, касающихся беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangladesh has always been supportive of UNHCR and has also received assistance from it relating to refugees.

Трудоустройство: Служба занятости ищет рабочие места для беженцев, при этом особое внимание также уделяется подготовке женщин-беженок для их последующего трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment: The Employment Service seeks job placement for refugees with emphasis also given to the preparation of women refugees for employment.

Спасаясь от боевых действий, тысячи комбатантов и беженцев направились в Замбию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of combatants and refugees fled into Zambia to escape the fighting.

Новые власти Союзной Республики Югославии начинают осознавать ту реальность, что несколько сот тысяч беженцев, возможно, никогда не вернутся домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new authorities in the Federal Republic of Yugoslavia are coming to terms with the reality that several hundred thousand refugees may never return home.

В отношении беженцев и просителей убежища совершались акты ксенофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees and asylum-seekers were exposed to xenophobia.

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

Дети нелегальных мигрантов, беженцев и просителей убежища имеют такой же доступ к государственным системам образования и здравоохранения, что и граждане Мальты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children of irregular migrants, refugees and asylum seekers have the same access to State education and health services as Maltese nationals.

Существование тысяч безработных молодых людей, не имеющих дохода или корней, ничем не занятых и знающих только путь насилия для выражения своего стремления к признанию, не является исключительно французским явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of thousands of unemployed young people, without income or roots, idle and knowing only violence to express their quest for recognition, is not particularly French.

Подписать признание, что я ошибочно обвинил тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign a confession that I accused you falsely at the trial?

Вы допрашивали ее, не зачитав ей её права, и выжали из нее признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You interrogated her without proper citation of her Miranda rights, and you coerced a confession.

Я не стану выбивать признание из Шейна Колдвелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna put Shane Caldwell through the wringer.

При этом нахальном признании лицо архидьякона приняло наставнически-отеческое выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this audacious declaration, the archdeacon's visage assumed a thoroughly pedagogical and paternal expression.

По жестокости моей я добивался его собственного признания предо мною во всем, хотя, впрочем, и допускал, что признаваться в иных вещах, пожалуй, и затруднительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so cruel as to try and force him to confess it all to me himself, though I did recognise that it might be difficult to confess some things.

По общему признанию, худшая драка случавшаяся на футбольном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, some of the worst fighting ever seen on a football field.

Поймите, наш проект - это поиск беженцев, которых можно квалифицировать, как

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must understand us with our project ... Refugees find you could be described as ...

Я выжму из нее это признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will wring that confession out of her.

Да, мы нашли её в лагере беженцев в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we were able to locate her in a refugee camp in Germany.

В Майами полно криминальных иммигрантов, беженцев из стран третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miami is swamped with criminal immigrants, Refugees from third-world countries.

Она пытается получить от вас признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's trying to get you to cop a guilty plea.

Я пришел сюда, намереваясь сказать вам, что результаты разбирательства, проведенного комитетом по пересмотру, и сделку с признанием вины моим клиентом, Дэниелом Холденом, необходимо аннулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here fully intending to tell you that Justice Row is filing an IAC claim to have the guilty plea deal by our client, Daniel Holden, set aside.

Я чувствую, что возможно возникнут разногласия относительно признания вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sensed a possible waffle on the specifics of the plea.

Спустя полгода взрыв на огромном зернохранилище ООН, погибли тысячи беженцев хуту, и бесчисленное количество голодающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six weeks later, a massive grain silo funded by the UN explodes, killing a thousand Hutu refugees and starving countless others.

Ей хотелось найти в его лице какой-нибудь намёк на прежнюю ироничную улыбку, даже насмешливость была бы признанием и неким обязательством - она не нашла ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wished she could find some hint in his face, if only a hint of his old derisive smile; even mockery would be an acknowledgment and a tie; she found nothing.

Мистер Талкингхорн - все тот же безмолвный хранитель аристократических признаний... здесь он явно не на своем месте, но тем не менее чувствует себя совсем как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tulkinghorn is always the same speechless repository of noble confidences, so oddly but of place and yet so perfectly at home.

Он тоже мог сделать кое-какие неудобные признания в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He too could have made some uncomfortable disclosures in prison.

Грехопадение этих народов было вызвано сочетанием военной мощи империи Хань, регулярными Ханьскими китайскими поселениями и притоком ханьских беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinification of these peoples was brought about by a combination of Han imperial military power, regular Han Chinese settlement and an influx of Han refugees.

Выставив свои работы в нескольких галереях в конце 1950-х годов, он начал получать признание как влиятельный и противоречивый художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After exhibiting his work in several galleries in the late 1950s, he began to receive recognition as an influential and controversial artist.

Хонайн увидела прибытие большого числа мавританских беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honaine saw the arrival of a large number of Moorish refugees.

Несмотря на достигнутые соглашения, племена никогда не возвращали беглых рабов; они продолжали обеспечивать безопасное убежище для беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their agreements, the tribes never returned any escaped slaves; they continued to provide a safe refuge for refugees.

Из-за нескольких лет пограничного конфликта и потока беженцев, бежавших из Кампучии, отношения между Кампучией и Вьетнамом рухнули к декабрю 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to several years of border conflict and the flood of refugees fleeing Kampuchea, relations between Kampuchea and Vietnam collapsed by December 1978.

Люди, которые испытывают ENS, создали онлайн-сообщества, чтобы поддерживать друг друга и выступать за признание, профилактику и лечение ENS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who experience ENS have formed online communities to support one another and to advocate for recognition, prevention, and treatments for ENS.

Я настаивал на признании этой сложности с тех пор, как Кэт начала свою кампанию, и, похоже, теперь у нас есть материалы, необходимые для этого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been pushing for recognition of that complexity ever since Cat started her campaign, and it seems that we now have the materials needed to make the case.

По данным исследовательского центра PEW, Афганистан имеет самое низкое признание эволюции в мусульманских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the PEW research center, Afghanistan has the lowest acceptance of evolution in the Muslim countries.

В январе 2017 года Цукерберг раскритиковал указ Дональда Трампа о строгом ограничении иммигрантов и беженцев из некоторых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, Zuckerberg criticized Donald Trump's executive order to severely limit immigrants and refugees from some countries.

С тех пор он получил более широкое признание как актер в рекламе органического мяса Эпплгейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has since gained wider recognition as an actor in commercial's for Applegate's Organic Meats.

Ханемайер узнал о признании Бернардо в конце 2007 года, после чего он подал апелляцию в Апелляционный суд Онтарио в июне 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanemaayer became aware of Bernardo's confession in late 2007, after which he appealed to the Ontario Court of Appeal in June 2008.

По данным Госдепартамента, в 2016 финансовом году в США было принято 84 988 беженцев со всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Department of State, in the 2016 fiscal year 84,988 refugees were accepted into the US from around the world.

Клип также был выпущен в нескольких странах, а песня получила признание в Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video was also released in several countries, with the song gaining recognition in Sweden.

Более того, характер Грэма Бреттона, по общему признанию, был смоделирован по образцу издателя Бронте, Джорджа Мюррея Смита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the character of Graham Bretton is widely acknowledged to have been modelled upon Brontë's publisher, George Murray Smith.

Персонаж был окончательно убит в седьмом сезоне, а финальное выступление Ригга получило признание критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character was finally killed off in the seventh season, with Rigg's final performance receiving critical acclaim.

В стране также проживает некоторое количество потомков беженцев из Анголы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country also contains some descendants of refugees from Angola.

По мере того как Кук наносил на карту Новую Зеландию, страна переименовывалась, чтобы отразить опыт Кука, признание его коллег и увековечить его собственную британскую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Cook mapped New Zealand, the country was being renamed to reflect Cook's experiences, acknowledgement of his peers, and to memorialise his own British history.

Даже если мы не примем эту последнюю причуду, она вряд ли найдет широкое признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if we were not to adopt this last 'quirk', it is unlikely to find widespread acceptance.

В Малайзии проживает около 171 500 беженцев и просителей убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malaysia hosts a population of refugees and asylum seekers numbering approximately 171,500.

Она также осуществляет специальные проекты для беженцев в Нидерландах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has special projects for refugees in the Netherlands.

Среди них было признание железа в качестве составной части мочи и наблюдение, что цвет нормальной человеческой мочи был обусловлен уробилином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these were the recognition of iron as a constituent of urine, and the observation that the colour of normal human urine was due to urobilin.

Чан получил всемирное признание за свою актерскую и каскадерскую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chan has received worldwide recognition for his acting and stunt work.

Людей, чьи имена фигурировали в списке признаний, часто вызывали на допрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People whose names were in the confession list were often called in for interrogation.

Рабе прокомментировал, как попытки вывести эти китайские войска провалились, и японские солдаты начали бросать гранаты в зону беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabe commented on how efforts to remove these Chinese troops failed and Japanese soldiers began to lob grenades into the refugee zone.

Практика государств, связанная с признанием государств, обычно находится где-то между декларативным и конститутивным подходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State practice relating to the recognition of states typically falls somewhere between the declaratory and constitutive approaches.

Они получили признание критиков как за новый альбом, так и за свои живые выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received critical acclaim for both the new album and their live performances.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ставки признания беженцев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ставки признания беженцев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ставки, признания, беженцев . Также, к фразе «ставки признания беженцев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information