Стадиях уголовного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стадиях - stages
в этих ранних стадиях - in these early stages
на ранних стадиях проекта - in the early stages of the project
на различных стадиях - were at various stages
на ранних стадиях - in the early phases
стадиях уголовного - stages of the criminal
на этих ранних стадиях - at these early stages
на очень ранних стадиях - at very early stages
на последних стадиях развития - in the last stages of development
особенно на ранних стадиях - particularly in the early stages
возбудить уголовное преследование - initiate criminal proceedings
в рамках расследования уголовного дела - under criminal investigation
возбуждено уголовное дело против - instituted proceedings against
Уголовный кодекс и код - penal code and the code
уголовный кодекс федерального - the criminal code of the federal
уголовный процесс суда - criminal court process
о преступности и уголовного правосудия - on crime and criminal justice
уголовные судебные дела - criminal court cases
осуществление уголовного законодательства - enforcing the criminal law
не уголовное преступление - no criminal offense
Совсем недавно Верховный суд признал право граждан иметь адвоката на других стадиях уголовного расследования. |
More recently, the Supreme Court has recognised the right of people to have counsel at other stages of criminal investigations. |
Компрессионные переломы Т-12, L-4 и 5, и все на разных стадиях выздоровления. |
Compression fractures of T12, L4 and 5, all in different stages of healing. |
Мы собрались, чтобы установить, соответствует ли поведение мистера МакБрайда по отношению к этому суду и ко мне в частности степени уголовно наказуемого неуважения. |
Here we are again to determine if Mr. McBride's behavior toward this court, and specifically toward me, rises to the level of criminal contempt. |
Существует несколько классов антиретровирусных препаратов, которые действуют на разных стадиях жизненного цикла ВИЧ. |
There are several classes of antiretroviral agents that act on different stages of the HIV life-cycle. |
Наконец, в других скрещиваниях начальные стадии являются нормальными, но ошибки возникают на заключительных стадиях развития эмбриона. |
Finally, in other crosses, the initial stages are normal but errors occur in the final phases of embryo development. |
Данные программы нацелены на улучшение выявления и решения на ранних стадиях медицинских проблем этих групп населения. |
These measures are aimed at the early detection and treatment of health problems among these groups. |
Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения. |
The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention. |
Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении. |
The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction. |
В главе XXXI Уголовно-процессуального кодекса Боснии и Герцеговины предусмотрена процедура выдачи подозреваемых и осужденных лиц. |
The B-H Criminal Procedure Code Chapter XXXI provides for procedure for extradition of suspect and convicted persons. |
В Уголовно-процессуальном кодексе определяются случаи и порядок ограничения свободы. |
The Code of Criminal Procedure defines the cases of and the procedure for the restriction of liberty. |
Комната полна мужчин и женщин, они вглядываются в темноту, все они на разных стадиях болезни. |
The room is full of men and women squinting into the dark in different states of illness. |
Я согласна, здесь есть огромный потенциал, но Вы еще находитесь на самых начальных стадиях исследования. |
I agree it has remarkable potential, but you're still in the most preliminary stages of research. |
He found a cure for the disease in some stages. |
|
Ну тогда постарайтесь ей объяснить, что содействие преступнику является уголовно наказуемым деянием. |
Then be sure to explain to her how assisting an offender is a criminal offence. |
Там работает невролог, специализирующийся на болезни Альцгеймера в последних стадиях. |
The neurologist on staff specializes in late-stage Alzheimer's. |
В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде. |
The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law. |
На ранних стадиях планировалось в конечном итоге привлечь дополнительные корабли из других стран, и в марте 2014 года были добавлены три немецких судна Кригсмарине. |
There were plans during the early stages to eventually bring additional ships from other countries, and in March 2014, three German Kriegsmarine vessels were added. |
Вариация восприимчивости растений к вредителям, вероятно, была известна еще на ранних стадиях развития сельского хозяйства у человека. |
The variation of plant susceptibility to pests was probably known even in the early stages of agriculture in humans. |
На ранних стадиях дабстеп часто был более ударным, с большим количеством влияний от 2‑ступенчатых барабанных паттернов. |
In its early stages, dubstep was often more percussive, with more influences from 2‑step drum patterns. |
В декабре 2019 года астрономы сообщили, что яркость звезды значительно снизилась и что она, возможно, находится на последних стадиях своей эволюции. |
In December 2019, astronomers reported that the star's brightness had significantly decreased and that it may therefore be in the last stages of its evolution. |
Другие аномальные психические симптомы на ранних стадиях, как правило, отсутствуют. |
Other abnormal mental symptoms in the early stages are, as a rule, absent. |
Сексуальная дисфункция обычно появляется на ранних стадиях синуклеинопатии и может включать эректильную дисфункцию и трудности достижения оргазма или эякуляции. |
Sexual dysfunction usually appears early in synucleinopathies, and may include erectile dysfunction, and difficulties achieving orgasm or ejaculating. |
На рис. 2 показаны положения BBOC на различных стадиях рабочего цикла. |
Figure 2 shows the positions of the BBOC at various stages of the operating cycle. |
На ранних стадиях производства Люзье, Арвизу и Шаффер писали материал для альбома в гараже Арвизу. |
In the early stages of production, Luzier, Arvizu, and Shaffer wrote material for the album in Arvizu's garage. |
Конечным результатом является то, что суспензионная полимеризация создает первичную полимерную частицу в реакторе, а не механически на постреакционных стадиях. |
The net result is that the suspension polymerization creates the primary polymer particle in the reactor rather than mechanically in post-reaction stages. |
Для борьбы с глобальной эпидемией детского ожирения крайне важно, чтобы эта проблема была решена на ранних стадиях. |
In order to combat the worldwide epidemic of childhood obesity it is imperative that the issue is addressed in its early stages. |
Дальнейшие этапы разработки северного месторождения газа стоимостью в миллиарды долларов находятся на различных стадиях планирования и разработки. |
Further phases of North Field gas development costing billions of dollars are in various stages of planning and development. |
Он характеризуется процессом клеточного деления и клеточной дифференцировки эмбриона, происходящим на ранних стадиях развития. |
It is characterised by the process of cell division and cellular differentiation of the embryo that occurs during the early stages of development. |
Это тонкая отделочная операция, используемая на заключительных стадиях производства продукта. |
It is a fine finishing operation used in the final stages of product manufacture. |
На последних стадиях редактирования Андерсон был уволен бац! |
In the final stages of editing, Anderson was dismissed by Wham! |
Дополнительный первичный транскрипт, продуцируемый на поздних стадиях инфекции, является большим и происходит из 5/6 генома аденовируса 32kb. |
The additional primary transcript produced late in infection is large and comes from 5/6 of the 32kb adenovirus genome. |
Жирные кислоты крови находятся в различных формах в различных стадиях кровообращения. |
Blood fatty acids are in different forms in different stages in the blood circulation. |
funiculosum был идентифицирован как возбудитель IFC, LP и FCR, а также патоген, который поражает плоды ананаса на ранних стадиях их развития. |
funiculosum has been identified as the causal agent of IFC, LP, and FCR, and a pathogen that targets pineapple fruits in the early stages of their development. |
Жирные кислоты крови находятся в различных формах в различных стадиях кровообращения. |
Blood fatty acids are in different forms in different stages in the blood circulation. |
Обе группы находились на разных стадиях написания и записи своих соответствующих последующих пластинок во время этого тура. |
Both bands were in varying stages of writing and recording their respective followup LPs during this tour. |
Когнитивные симптомы улучшаются у 80% пациентов, когда операция проводится на ранних стадиях заболевания. |
Cognitive symptoms improve in up to 80% of patients when surgery is performed early in the disease course. |
Конфабуляция у людей с болезнью Альцгеймера часто бывает более спонтанной, чем при других состояниях, особенно на поздних стадиях заболевания. |
Confabulation in individuals with Alzheimer's is often more spontaneous than it is in other conditions, especially in the advanced stages of the disease. |
Обратите внимание, что информация об авторстве и авторских правах обычно не предоставляется в выходных данных камеры, поэтому она должна быть заполнена на более поздних стадиях обработки. |
Notice that authorship and copyright information is generally not provided in the camera's output, so it must be filled in during later stages of processing. |
Эти многополярные веретена часто собираются в начале митоза и редко видны на более поздних стадиях. |
These multipolar spindles are often assembled early in mitosis and rarely seen towards the later stages. |
Более полные тестовые массивы необходимы для высокой достоверности результатов, особенно на самых ранних стадиях заболевания. |
More comprehensive test arrays are necessary for high reliability of results, particularly in the earliest stages of the disease. |
На более поздних стадиях износ распространяется через фактический пластиковый материал, делая фару бесполезной и требуя полной замены. |
In more advanced stages, the deterioration extends through the actual plastic material, rendering the headlamp useless and necessitating complete replacement. |
На ранних стадиях эволюции C++ неспособность языка эффективно возвращать объект класса типа из функции считалась слабостью. |
In the early stages of the evolution of C++, the language's inability to efficiently return an object of class type from a function was considered a weakness. |
На последних стадиях заболевания оказывается паллиативная помощь для улучшения качества жизни. |
In the final stages of the disease, palliative care is provided to improve quality of life. |
Считается, что DNMT3a и DNMT3b-это de novo метилтрансферазы, которые устанавливают паттерны метилирования ДНК на ранних стадиях развития. |
It is thought that DNMT3a and DNMT3b are the de novo methyltransferases that set up DNA methylation patterns early in development. |
На ранних стадиях разработки проект держался в секрете от большинства собственных инженеров Google. |
During early development, the project was kept secret from most of Google's own engineers. |
Модернизм на своих ранних стадиях был вдохновлен исторической архитектурой. |
Modernisme in its earlier stages was inspired by historic architecture. |
В это время года березы в разных частях России могут находиться в разных стадиях своего годового цикла. |
At this time of year, birch trees in different parts of Russia may be in different stages of their annual cycles. |
Любые различия между ними были в лучшем случае незначительными на более древних стадиях развития этой диалектной группы. |
Any differences between the two were minute at best during the more ancient stages of this dialect group. |
Первое развитие часто наблюдается на пре-и постнатальных стадиях, а затем в период полового созревания. |
First development is frequently seen during pre- and postnatal stages, and later during puberty. |
На ранних стадиях проекта Денис имел в виду Винсента Галло на главную роль и написал фильм думая о Филипе Сеймуре Хоффмане. |
During the project's early stages, Denis had Vincent Gallo in mind for the lead role, and wrote the film thinking of Philip Seymour Hoffman. |
Спутниковые снимки для оборонно-промышленного комплекса показали, что авианосец находится на ранних стадиях сборки корпуса к марту 2015 года. |
Satellite imagery for the defense analysis industry showed the aircraft carrier in the early stages of hull assembly by March 2015. |
Эти повреждения можно визуализировать с помощью визуализации головного мозга, однако на ранних стадиях они могут быть пропущены. |
These lesions can be visualized with brain imaging, however in their early stages they can be missed. |
This is a very short one in its early stages. |
|
О стадиях, через которые проходят законопроекты в Сенате, см. акт Конгресса. |
For the stages through which bills pass in the Senate, see Act of Congress. |
Другим объяснением преждевременных взрывов на ранних стадиях был отказ электрооборудования из-за протекания прокладок. |
Another explanation for early premature explosions was electrical failure due to leaking gaskets. |
На более поздних стадиях развития санскрита акцент высоты тона был утрачен,а акцент ударения остался. |
In the later stages of Sanskrit, the pitch accent was lost and a stress accent remained. |
В начале 2015 года в окончательной сборке находилось 12 самолетов, а еще пять-на более ранних стадиях производства. |
In early 2015, there were 12 aircraft in final assembly and five more in earlier stages of production. |
Быстрое прототипирование - это метод, используемый на ранних стадиях разработки для проверки и уточнения удобства использования системы. |
Rapid prototyping is a method used in early stages of development to validate and refine the usability of a system. |
Там она ухаживала за своей матерью Леоной на последних стадиях рака и старческого слабоумия, пока та не умерла в 1979 году в возрасте 92 лет. |
There she nursed her mother Leona through the final stages of cancer and geriatric dementia until she died in 1979 at the age of 92. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стадиях уголовного».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стадиях уголовного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стадиях, уголовного . Также, к фразе «стадиях уголовного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.