Стервой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Не могу поверить, что ты пришла ко мне и сказала, что я не изменилась, когда ты сама осталась такой же коварной, манипулирующей, подлой стервой, какой была в школе. |
I can't believe you came to me and said I hadn't changed, when you're the one that's the same conniving, manipulative, backstabbing bitch you were in high school. |
Не хотела быть стервой. |
I don't mean to get so bitchy. |
Мне правда очень жаль, что я была такой стервой по отношению к тебе. |
I am really, truly sorry for being such a bitch to you. |
Скорее всего, она и не была. Она была той еще стервой. |
She probably wasn't, cos she was a mouthy little bitch as well. |
Но то, что ты была стервой, привело тебя к йогурту в твоих волосах. |
But Your Being A Bitch What Got Dairy In Your Hair In The First Place, Okay? |
No need to be a bitch about it. |
|
Э, отдай мои карамельки и я не буду стервой. |
Uh, touch my caramels, and I'm-a cut a bitch. |
Я действительно становлюсь стервой во время готовки. |
I really get crabby when I cook. |
Но, думаю, мы все тут достаточно умны, чтобы понимать, её пригласили, сняли и отредактировали, чтобы она выглядела стервой, которую вся Америка будет с удовольствием ненавидеть. |
But I think we're all smart enough to appreciate she was cast, filmed and edited to be the bitch that America would love to hate. |
Deangelo, she can get really bitchy. |
|
Я напилась и назвала ее удачливой стервой и потом сократила это до просто стервы. |
I got drunk and I called her a lucky bitch and then I just shortened it to bitch. |
и сегодня я буду невероятной стервой. |
and today I'm going to be a colossal bitch. |
Вот о чём будет твоя речь. Как ты использовал жалкую отчаянную попытку стать популярным, встречаясь с главной стервой МакКинли. |
That's what your speech can be about, how you're making a sad, last-ditch effort to be popular by dating McKinley's biggest bitch. |
I went to the bathroom and cried after Bob called me a poisonous bitch. |
|
Да, кстати я стала стервой начиная с восьмого класса, кажется. |
Yeah, I was a bitchy eighth grader for that whole week, actually. |
Ты сам заставляешь меня быть ужасной и ворчливой стервой. |
You know, you're turning me into a horrible, naggy bitch. |
I was such a total bitch about it, but I was just scared, you know? |
|
Ты все время был с той стервой-чирлидершей. |
You were always with that bitchy cheerleader. |
Натали была волейбольной стервой. и я проучила её. |
Natalie was being a volley-bitch, so I eye-for-an-eyed her. |
And you, you're gonna find out just what a bitch I can be. |
|
Я долго добивалась, чтобы отслеживание защиты свидетелей передали нашему отделу, поэтому не заставляйте меня выглядеть жадной нерасчетливой стервой. |
I worked hard to get new identities under our roof. Don't make me look like a greedy overreaching bitch. |
В Костмарте на меня налетела толпа детей, поскольку ты в своей передаче изобразил меня тряпичной злой стервой! |
A group of kids attacked me at Costmart because you portrayed me on your show as a raging puppet bitch! |
Подходящий конец для избалованной стервой. |
A fitting end to a spoiled bitch. |
А когда она захочет с мужеством вынести все эти оскорбления, её обзовут стервой. |
And when she wants to seem strong through the name-calling, she's a bitch. |
Because I just thought he'd run off with that bitch. |
|
Но за картинами, благотворительностью и этой стервой Сью, ты совсем забыла обо мне. |
But between the art and the charity and that evil bitch Sue, I was edged right out of your life. |
Почему бы тебе вместо того, чтобы быть стервой и жаловаться, не пойти в школу, найти работу, и сделать из себя кого-то? |
Instead of bitching and moaning, why don't you go to school, get a job, make something of yourself! |
С тех пор как маме сменили таблетки для щитовидки, она стала настоящей стервой. |
Ever since Mother changed her thyroid medicine, she's been a real stinker. |