Стоя в дверях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разведение с гантелями стоя - dumbbell lateral raise
стоя аплодировать - give a standing ovation
выпрямленное положение стоя - erect position
оборот назад с перемахом в упор стоя согнувшись ноги врозь - free hip circle backward to straddle stand on bar
стоя политики - standing policies
стоя в поле - standing in the field
стоя в качестве независимого - standing as an independent
оборот вперёд в упоре стоя согнувшись хватом снизу - double angel
стоя пшеницы - standing wheat
репутации и стоя - reputation and standing
Синонимы к стоя: портик, галерея, на ногах, не присаживаясь, встоячку
не зная броду, не суйся в воду - look before you leap
конвертировать в наличные деньги / - convert into cash/money
борьба с насилием в отношении - addressing violence against
в выполнении своих обязательств - in fulfillment of their obligations
в окнах - in windows
в рамках имеющихся ресурсов - within existing resources
в случае международного - the case of the international
вода в окружающей среде - ambient water
в частности, селективный - particularly selective
окупается в очень короткое время - pays off in a very short time
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
дверь в переборке - bulkhead door
защитно-герметическая дверь - pressurized safety door
дверь была приоткрыта - door was ajar
войти через дверь - enter through the door
попробуйте дверь - try the door
моя дверь всегда будет открыта - my door will always be open
не закрывать дверь - not close the door
открывает дверь в новый - opens the door to new
чертова дверь - bloody door
установить дверь - set the door
Синонимы к дверь: янус, портун, гермодверь, дверца, дверка, калитка, евродверь, бронедверь, проем, плита
Антонимы к дверь: окно, стена, тупик
Значение дверь: Проём, отверстие в стене для входа и выхода, а также створ для закрытия этого отверстия.
Ma watched them out of the door. |
|
Пока Жавера связывали, какой-то человек, стоя в дверях, смотрел на него с необыкновенным вниманием. |
While they were binding Javert, a man standing on the threshold was surveying him with singular attention. |
Пить, во всяком случае, - нет, - сказала женщина, неподвижно стоя в дверях. |
Not to drinking, anyway, the woman said, quiet inside the door. |
Прислушивалась, стоя в дверях, к тому, о чем они говорят, о чем говорит незнакомец, и к глухому, негромкому стуку переходящего из рук в руки кувшина. |
She stood just inside the door, listening to them talking, listening to the stranger talking and to the thick, soft sound of the jug as they passed it among themselves. |
Теперь он воодушевился примером дона Рикардо и, стоя в дверях, приосанивался, храбрился и корчил презрительные гримасы. |
Now he was inspired by the example of Don Ricardo and he stood there looking both handsome and brave and he made his face scornful. |
Помню, как он, стоя в дверях, крикнул нам вслед несколько раз: Спокойной ночи! |
I remember him standing in the open doorway, bawling good night. |
Стоя в дверях лавок, болтают и перекликаются торговцы. |
The merchants converse and call to each other from the thresholds of their shops. |
В его отсутствие кто-то видел, как моя сестра, стоя в дверях кухни, поздоровалась с батраком, возвращавшимся с работы. |
While he was there, my sister had been seen standing at the kitchen door, and had exchanged Good Night with a farm-laborer going home. |
Г-жа де Босеан, стоя в дверях первой гостиной, принимала своих так называемых друзей. |
Madame de Beauseant stood at the door of the first salon to receive the guests who were styled her friends. |
Джекоб Уилкинс, стоя в дверях, недоверчиво хмыкнул. |
Jacob Wilkins, standing in the open door, sniffed incredulously. |
Mary was humbly sobbing in the back-ground. |
|
Да, он говорил это, - заметил Ли, стоя в дверях, но говорил с сожалением. |
Yes, Lee said from the doorway, and he deplored it. |
Стоя на якоре у Ширнесса в Англии и переименованная в HMS Captivity 5 октября 1824 года, она обычно содержала около 480 заключенных в ужасных условиях. |
Anchored off Sheerness in England, and renamed HMS Captivity on 5 October 1824, she usually held about 480 convicts in woeful conditions. |
В эту минуту он появился в дверях кабинета с полотенцем в руках, и Уэммик тотчас надел шинель и приготовился загасить свечи. |
As he now appeared in his doorway, towelling his hands, Wemmick got on his great-coat and stood by to snuff out the candles. |
Поэтому два года подряд, в день зарплаты, он, стоя перед сотрудниками, просил их пожертвовать свои зарплаты на общее дело, и это сработало. |
So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked. |
Та поджидала ее, стоя возле уменьшившейся бухты обрезиненного провода. |
The avatar stood waiting by the diminished coil of rubber-swathed wire. |
I, Bloom, tell you verily it is even now at hand. |
|
Мы прислушивались, стоя рядом, всматриваясь в белый туман. |
We listened, staring into the white fog together. |
Барышни!..- начала она внушительно,- я должна... Встать! - вдруг крикнула она повелительно. - Когда я говорю, вы должны стоя выслушивать меня. |
Ladies!... she began impressively, I must... Stand up! she suddenly called out commandingly. When I speak, you must hear me out standing. |
Стоя в проеме дверей, они изгибаются всем телом, так им смешно. |
They rock and sway in the doorway, they laugh so much. |
Look, a standing ovation already. |
|
Впервые мне аплодируют стоя до представления. |
That's the first time I ever got a standing ovation before the show. |
Папа сказал, что родился с одним только именем, родился сразу на имя, как теленок вываливается на расстеленное одеяло, когда корова хочет отелиться стоя. |
Papa said he was born with only one name, born smack into it the way a calf drops out in a spread blanket when the cow insists on standing up. |
Стоя на холме, с бьющимся от радости сердцем, Филип подумал о том, как искуситель стоял на вершине рядом с Иисусом и показывал ему царства земные. |
Philip, as he stood there, his heart beating with sheer joy, thought how the tempter had stood with Jesus on a high mountain and shown him the kingdoms of the earth. |
Пасионария говорит: лучше умереть стоя... - мысленно повторил Хоакин, а гул все нарастал. |
Pasionaria says 'Better to die on thy-' Joaquin was saying to himself as the drone came nearer them. |
Riding downhill, standing on your pedals. |
|
Стоя посреди заваленной бумагами и банановой кожурой комнате, писатель смотрел им вслед с печальной улыбкой. |
They left him in the littered room smiling wistfully after them. |
I was experiencing the masculine difficulty of making love very long standing up. |
|
Мистер Талкингхорн (стоя возле старого чемодана) спрашивает, когда именно этот человек скончался. |
Mr. Tulkinghorn (standing by the old portmanteau) inquires if he has been dead any time. |
Моя мама заблокировала бы замки на дверях машины, если бы ей пришлось ехать через эту мешанину национальностей. |
Well, my mother would lock her car doors if she had to drive through this hodgepodge of ethnicity. |
Стоя по пояс в воде, Лэнгдон поднял пистолет и выступил из тумана. Он казался себе каким-то водяным ковбоем, вступившим в последнюю схватку. |
Waist deep in water, Robert Langdon raised his gun and stepped out of the mist, feeling like some sort of aquatic cowboy making a final stand. |
Ты не сможешь есть этот суп стоя. |
You can't eat this soup standing up. |
Стоя лицом к лицу с Шерифом. |
I am standing face to face with the Cherufe. |
Вот как? - Она была явно удивлена, однако поспешила встать, но в дверях заколебалась и вернулась обратно. - Эта шведка - как ее, мисс Ольсон? - очень встревожена. |
Oh! She seemed rather taken aback but rose promptly. In the doorway, however, she hesitated a minute and then came back. The Swedish lady -Miss Ohlsson, is it? - seems rather worried. |
I heard them, from where I was standing on the top of the house. |
|
Батлер послал за ней, а сам остался в дверях, отступив немного в сторону, чтобы девушку было хорошо видно, когда она подойдет к нему. |
Butler sent for her, standing in the doorway just far enough to one side to yield a good view of her. |
Мы схватили постельник, набросили его, бесшумно прыгнув сзади на Химмельштоса, и резко рванули концы так, что тот, стоя в белом мешке, не мог поднять руки. |
We seized the bed-cover, made a quick leap, threw it over his head from behind and pulled it round him so that he stood there in a white sack unable to raise his arms. |
Standing in front of the bed my daughter was made in. |
|
Мы можем потребовать проводить ваше слушание при закрытых дверях. |
We can ask for your trial to be held in camera. |
Я не могу быть, - холодно, стоя и не сажая гостя, сказал Алексей Александрович. |
I cannot come, Alexey Alexandrovitch said coldly, standing and not asking his visitor to sit down. |
И ты собираешься , стоя здесь мне говорить , что Филмор не планирует стереть БлуБелл с карты и при этом называть это слиянием? |
Are you gonna really stand there and tell me that Fillmore doesn't plan on wiping BlueBell off the map and call it a merger? |
И зачем он таскается к Миллеру, и что ему там делать? - думал я, стоя по другую сторону улицы и непреодолимо к нему приглядываясь. |
And why does he drag himself to Muller's, what is there for him to do there? I wondered, standing still on the opposite side of the street and gazing fixedly at him. |
When they were left alone Michael, standing with his back to the fire, lit a cigarette. |
|
Джеймс Фримен проявил недюжинную отвагу, дав отпор обидчику... и вполне объяснимый страх, стоя на эшафоте. |
James Freeman has shown remarkable courage in standing up to a bully... ..and understandable fear on that scaffold. |
Николай Всеволодович действительно был уже в комнате; он вошел очень тихо и на мгновение остановился в дверях, тихим взглядом окидывая собрание. |
Nikolay Vsyevolodovitch was already in the room; he came in very quietly and stood still for an instant in the doorway, quietly scrutinising the company. |
Стоя перед витриной, я смотрел на карту, и река очаровывала меня, как змея зачаровывает птицу -маленькую глупенькую птичку. |
And as I looked at the map of it in a shop-window, it fascinated me as a snake would a bird-a silly little bird. |
Я заблокировал цифровые замки на всех дверях. |
I put lock codes on all the doors. |
Это ужасно быть здесь, где все начиналось, и теперь все, что я вижу, это она, стоящая в дверях. |
I hate being in this place to begin with, and now all I see is her standing at the door. |
Затем он вступает в клоакальный контакт с самкой, держа ее шейные перья в клюве и стоя на ее слегка распростертых крыльях. |
He then makes cloacal contact with the female while holding her neck feathers in his bill and standing on her slightly outstretched wings. |
Арена в качестве главной роли получила длительную овацию стоя за ее звездное изображение в качестве Евы Перон на премьере. |
Arena as the lead role received a prolonged standing ovation for her stellar portrayal as Eva Perón at the opening night. |
Позже кадры с вертолета показали большую дыру и битое стекло в дверях вестибюля здания. |
Helicopter footage later showed a large hole and broken glass in the building's lobby doors. |
В китайском искусстве Гуаньинь часто изображается либо в одиночестве, стоя на драконе, в сопровождении белого какаду и в сопровождении двух детей или двух воинов. |
In Chinese art, Guanyin is often depicted either alone, standing atop a dragon, accompanied by a white cockatoo and flanked by two children or two warriors. |
Он заболел, стоя лагерем на дальнем берегу Сырдарьи, и умер в Фарабе 17 февраля 1405 года, так и не достигнув китайской границы. |
He suffered illness while encamped on the farther side of the Syr Daria and died at Farab on 17 February 1405, before ever reaching the Chinese border. |
Стоя, Роузи обычно использует толчки, колени и права навеса. |
While standing, Rousey normally uses jabs, knees, and overhand rights. |
В легионах утреннюю трапезу принимали стоя, а вечернюю-сидя. |
In the legions, the morning meal was taken standing, but the evening meal was taken sitting. |
Низкие энергетические падения из положения стоя ответственны за большинство переломов у пожилых людей, но направление падения также является ключевым фактором. |
Low energy falls from standing are responsible for the majority of fractures in the elderly, but fall direction is also a key factor. |
Через две минуты на видео можно увидеть, как полностью черный церковный хор поет и выступает, наполовину стоя на возвышении. |
Two minutes into the video, an all black church choir can be seen singing and performing, half on a riser. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стоя в дверях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стоя в дверях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стоя, в, дверях . Также, к фразе «стоя в дверях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.