Не зная броду, не суйся в воду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не кратный - not fold
не сдавать своих позиций - sit tight
Она не может - She can not
здесь не проживает - He does not live here
знать не желает - does not want to know
не добиться толку - not make sense
отбою (отбоя) нет (или не было и т. д.) - otboyu (rebound) is not (or was not, and so on. d.)
не надо "ля-ля" - cut the crap
не щадя живота своего - even unto death
попадать не в бровь, а в глаз - hit the right nail on the head
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot
имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality
словосочетание: dormant partner, people of quality
знать по опыту - know by experience
много будешь знать скоро состаришься - curiosity killed the cat
знать не хотеть - do not want to know
твердо знать - hard to know
дававший о себе знать - to be felt
давший себя знать - gave itself felt
знать правду - know the truth
знать язык - know the language
знать нетвёрдо - have a shaky knowledge
Как знать - Who knows
Синонимы к знать: должно быть, как будто, что ли, как видно, надо быть, по всей видимости, понимать, не исключено, считать
Значение знать: В буржуазно-дворянском обществе: аристократия, высший слой привилегированного класса.
крепость Брод - brod fortress
Казачий Брод - Kazachy Brod
способность преодолевать брод - fordability
Синонимы к брод: брод, форд, поток, река, переход вброд, болотные сапоги, прохождение, протекание, полет, смерть
Значение брод: Мелкое место реки или озера, удобное для перехода.
не соваться с советом - do not interfere with advice
соваться не в свое дело - meddle
соваться во что-л. - thrust smth.
соваться в чужие дела - interfere in other's business
Синонимы к соваться: оставаться в стороне, держаться подальше, не вмешиваться, держаться в стороне
Значение соваться: Лезть, устремляться куда-н..
сильнейший бегун в команде - anchorman
вступать в члены - join
в конфликте с - in conflict with
машина для упаковывания в пакеты или мешки - bag packing machine
примерно в то время - it was about that time that
устойчивость технических характеристик в трех слоях - enchanced technical properties of the 3 layers
образование пены в увлажняющем растворе - fountain solution foaming
аналогия в лингвистике - analogy in linguistics
оказавшийся в поле зрения - turned out to be in sight
сброс отходов в море - sea dumping
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
штраф за сброс неочищенных сточных вод - effluent fee
вторжение соленых вод - salt-water encroachment
смесь сточных и ливневых вод, перетекающая из общесплавной канализации в обход очистных - combined sewer overflow
смесь ливневых и сточных вод, перетекающая из общесплавной канализации в обход очистных - mixed storing overflow
подача сточных вод разбрызгиванием - splash feeding
разбавление сточных вод - dilution of sewage
Институт защиты вод от загрязнения - Institute of Water Pollution Control
завод по сжиганию илового осадка сточных вод - sewage sludge incineration plant
Международная ассоциация по обессоливанию вод и охране окружающей среды - International Desalination and Environmental Association
установка очистки сточных вод - sewage treatment unit
Синонимы к вод: водчик, водырь, вожак
Это потому что вы убили юношу, но вы за ним не охотились, ... и поэтому Бродус не мог получить компенсаторное возбуждение от вашего опыта. |
That's because you killed a young man that you didn't hunt first, and so Brodus couldn't get a vicarious thrill from your experience. |
Don't involve yourself with the Imperial Family. |
|
Знай свое дело, а в чужие дела не суйся. |
Mind thine own concerns, Jew, I warn thee, and meddle not with those of others. |
В другой раз не суйся. |
I'll stop your swaggering. |
Другие копы разговаривали с Бродусом пока рассматривалась его аппеляция, ... сейчас мы вышли на финишную прямую, и я не могу допустить, что бы что-то пошло не так. |
Well, the other cops talked to Brodus while he still had appeals on the table, and we're on the home stretch now, I can't afford to have anything go wrong. |
Хотя в конечном итоге он не подписал Конституцию, по словам Бродуотера, Мейсон выиграл столько же дебатов на съезде, сколько и проиграл. |
Though he ended up not signing the constitution, according to Broadwater, Mason won as many convention debates as he lost. |
У орудия самого малого калибра вместо изогнутой коробки других орудий имелась также барабанная подача Бродуэлл. |
The smallest-caliber gun also had a Broadwell drum feed in place of the curved box of the other guns. |
Это определение было особенно влиятельным в XIX веке среди таких мыслителей, как Джон Бродус. |
This definition was particularly influential in the 19th century among such thinkers as John Broadus. |
Ты нашел что-нибудь, что бы связать сантехническую кампанию с Бродусом? |
You find anything to link the plumbing company to Brodus? |
Прошлое, что ему нравится, а что - нет, все, что касается Бродуса, ... потому что, так просто он тебе не сознается. |
Background, likes, dislikes, any way to relate to Brodus, because he's not just gonna confess to you. |
Отставной лейтенант Уильям Бродуотер, 82 года, из Верхнего Мальборо, штат Мэриленд, летчик из Таскиги, суммировал это ощущение. |
Retired Lt. William Broadwater, 82, of Upper Marlboro, Maryland, a Tuskegee Airman, summed up the feeling. |
Бродуотер-Даун был частью прихода Франт до 1894 года, когда он стал частью Танбридж-Уэллса в графстве Кент. |
Broadwater Down was part of Frant parish until 1894, when it became part of Tunbridge Wells in Kent. |
Вам придется переправиться через Леону в пяти милях ниже форта, а так как я и сам направляюсь к этому броду, то вы можете ехать по следам моей лошади. |
You will have to cross the Leona five miles below the Fort; and, as I have to go by the crossing myself, you can follow the tracks of my horse. |
It's right up there with don't walk into enemy territory blind and unarmed. |
|
В субботу 6 августа была проведена акция протеста, первоначально мирная, начавшаяся на ферме Бродуотер и закончившаяся в полицейском участке Тоттенхэма. |
On Saturday 6 August, a protest was held, initially peacefully, beginning at Broadwater Farm and finishing at Tottenham police station. |
А Бродус работал помощником сантехника. |
And Brodus worked as a plumber's apprentice. |
Она возвращалась с Водоемного выгона и уже готова была вброд пересечь реку, а О'Нил ехал с более далекого Юго-восточного выгона и тоже направлялся к броду. |
She was coming back from Borehead to the ford across the creek, he was coming in from southeast and farther out, also on a course for the ford. |
Сейбан был послан на север к броду с меньшим отрядом, чтобы переправиться через реку и атаковать тылы стражи моста. |
Sejban was sent north to a ford with a smaller force to cross the river and attack the rear of the bridge-guard. |
Ты к нам не суйся, - говорю. |
You keep out of here, I says. |
Никто не интересовался Келвином Бродусом, пока он не стал называть себя Снуп Догги Догг. |
No one cared about Calvin Broadus until he started calling himself Snoop Doggy Dogg. |
Брод подтолкнул Кафку к публикации своей работы, и, вероятно, именно благодаря броду он начал вести дневник. |
Brod pushed Kafka to publish his work, and it is probably owing to Brod that he began to keep a diary. |
Но если повезет... один из этих телефонов достанется юному мистеру Боди Бродусу. |
But with any luck one of these phones leads to young Mr. Bodie Broadus. |
Дождь начался уже к ночи, и Фрэнк со священником рысью пустились к броду через речку пониже дома Клири. |
The rain began almost on nightfall, as Frank and the priest hurried at a fast trot toward the creek ford below the head stockman's house. |
Небольшая дорога вела на юго-запад к главному городскому кладбищу и старым дорогам к броду в Вестминстере. |
A minor road led southwest to the city's main cemetery and the old routes to the ford at Westminster. |
Кафка назвал брода своим литературным душеприказчиком, приказав Броду сжечь его неопубликованную работу после его смерти. |
Kafka named Brod as his literary executor, instructing Brod to burn his unpublished work upon his death. |
Не суйся в мое благородное дело. |
Don't horn in on my honorable thing. |
Хотя Кафка поручил броду уничтожить все его неопубликованные произведения после его смерти, он вместо этого начал публиковать многие из них. |
Although Brod was instructed by Kafka to destroy all of his unpublished works on his death, he instead set about publishing many of them. |
Мы отъехали на двадцать миль к запад, оставляя след, по которому пошел бы даже полисмэн с Бродуэя, а затем возвратились, уже пряча свои следы. |
We rode due west twenty miles, making a trail that a Broadway policeman could have followed, and then we doubled back, hiding our tracks. |
С южной стороны к броду приближались около дюжины человек. |
A dozen men approached the ford on the south side. |
А тебе сказано, не суйся, - говорю, даже не оглядываясь. - Я хочу знать, куда ты убегаешь с уроков, - говорю. - Если б на улицу, то я бы тебя увидел. |
You get out of here, like I told you, I says, not even looking back. I want to know where you go when you play out of school, I says. You keep off the streets, or I'd see you. |
Не суйся не в свое дело, - оборвала его миссис Холл. - Смотри лучше за собой, а я без тебя управлюсь. |
You mind you own business, Hall, said Mrs. Hall, and I'll mind mine. |
А это внутреннее дело, и ты в него не суйся. |
This is an internal Czech affair that you are interfering with. |
Он участвовал в битве при Шанхае, в битве при Ухане, в битве при Сюйчжоу и в битве при Суйсянь–Цзаояне в провинции Хубэй. |
He participated in the Battle of Shanghai, the Battle of Wuhan, and the Battle of Xuzhou and the Battle of Suixian–Zaoyang in Hubei. |
Беспорядки произошли вскоре после того, как около 120 человек прошли маршем от фермы Бродуотер до полицейского участка Тоттенхэма по главной дороге. |
Rioting occurred shortly after about 120 people marched from the Broadwater Farm estate to Tottenham Police Station via the High Road. |
Бродуотер не нашел ничего удивительного в том, что Мейсон не стремился к переизбранию, поскольку он не присутствовал на заседаниях между 1759 и 1761 годами. |
Broadwater did not find it surprising that Mason did not seek re-election, as he did not attend the sessions between 1759 and 1761. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не зная броду, не суйся в воду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не зная броду, не суйся в воду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, зная, броду,, не, суйся, в, воду . Также, к фразе «не зная броду, не суйся в воду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.