Суету - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Суету - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vanity
Translate
суету -


Что же, я хочу создать суету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I do want to make a fuss.

Мне немного неловко, что я вызвал такую суету, но Диди сказала, что нужно отнестись серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel a bit silly causing all this commotion, but Deedee insisted we take this seriously.

Горечь сожалений, легкость веселья, или ту особенную суету, что заставляет ускорять шаг по пути на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sorrow of regret, the lightness of a laugh, or that special haste on the way to a date, that quickens one's step.

Люди считают, что ты лжёшь, поскольку ты создаёшь вокруг лжи суету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People think you lied because you're making a fuss about a lie.

Он размеренно ходил по камере - шесть с половиной шагов к окну, шесть с половиной шагов к двери - и вспоминал шумную суету суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wandered through his cell, to which he had returned after the uproar of the trial; six and a half steps to the window, six and a half steps back.

2 тысячи 472 делегата съезда, формально выдвигающих номинантов — как правило, не более чем статисты большого шоу, создающие вокруг политиков суету и шумиху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2,472 delegates who formally nominate the candidates are usually just extras in the convention show, providing the colour and the noise for the politics.

Мне казалось кощунственным так скоро покинуть дом скорби, где царила почти могильная тишина, и окунуться в жизненную суету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared to me sacrilege so soon to leave the repose, akin to death, of the house of mourning and to rush into the thick of life.

Ханна, хотел сказать вам спасибо за ту суету, которую вы устроили вокруг Ины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannah, I just wanted to thank you for making such a fuss of Ina today.

А местные копы пасли и Джо, и его ферму и какой-то помощник шерифа засёк суету и стукнул в ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out the cops were watching Joe Barbara like a hawk and some deputy sheriff notices all the traffic and calls the feds.

Она имеет дело с Ориенталистскими темами и высмеивает богатство, мирскую суету и праздность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It deals with Orientalist themes, and satirizes wealth, worldliness, and idleness.

Я услышала какое-то шелковистое шуршанье, шорохи, приглушенную суету, в мне стало страшно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft taffeta-like sounds and muffled scurrying sounds filled me with helpless dread.

И прекрати всю эту суету, уже слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop making a fuss, it's too late.

Ты серьезно веришь во всю эту суету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seriously believe all that hoo-ha?

Люди считают, что ты лжёшь, поскольку ты создаёшь вокруг лжи суету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People think you lied because you're making a fuss about a lie.

Я просто хотела извиниться за всю эту суету с украденной шляпой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I just wanted to apologize for the whole stolen fedora thing.

Она устроила суету - велела мне проследить, чтобы воду вскипятили как следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She makes quite fuss - says water must be boiling - I am see myself.

Столики на втором этаже стояли у перил, и посетители могли оттуда наблюдать суету внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had tables on its second level and a wrought-iron bal cony that allowed its patrons to watch the pageant below.

Мистер Париш, а ваша газета могла бы заинтересоваться, что вызывает такую суету в Кэндлфорде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Parish, I wonder if your newspaper might be interested in what is causing such a stir in Candleford.

Все это нам не нравится, но нет смысла зазря затевать суету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't like it - no! But we may have to lump it!

Идите, и хорошенько попарьтесь с пенкой, просто лягте, расслабьтесь, забудьте про мирскую суету!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you get into that bath and soak in the bubbles and just lie back and relax and let the whole world drift away!

Видеозапись была передана PETA, которая отредактировала ленты и создала ненужную суету в документальном фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video footage was released to PETA who edited the tapes and created the documentary Unnecessary Fuss.

Старик Седли произнес последнюю. И в таком смиренном состоянии духа, держа за руку дочь, ушел из жизни, оставив позади всю мирскую суету и огорчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Sedley made the last; and in that humble frame of mind, and holding by the hand of his daughter, life and disappointment and vanity sank away from under him.

Я то же самое сказал инспектору, он сказал не устраивать суету вокруг этого. Он сказал, что он пока только под подозрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told the same to inspector, but he said not to make fuss about it he said he's just suspicious for now.

Я отчётливо помню какую-то суету в другом конце бара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I distinctly remember being some kind of a commotion at the other end of the bar.

Я испытываю великое наслаждение, словно не нужно спешить назад в мирскую суету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel a great sense of leisure, as though I need not hurry back to the bustle of the world.

Каструччо улаживает эту суету, давая Роджеру больше денег, чтобы он пошел и купил еще вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castruccio settles the fuss by giving Roger more money to go out and buy more wine.

Нет, милый брат, полно нам ломаться и думать о свете: мы люди уже старые и смирные; пора нам отложить в сторону всякую суету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, dear brother, let us stop worrying ourselves about the opinion of the outside world; we are elderly humble people by now; it's high time we laid aside all these empty vanities.

Зачем поднимать такую суету ради этого конкретного дня рождения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you making such a fuss of this particular birthday?

Вероятно, он хотел, чтоб Панкрат прекратил всю суету, которой он вообще никогда не любил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He probably wanted Pankrat to stop all the fuss, which he had never liked.

на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for what futility you have created the children of men.

Он кивнул друзьям и стал пробираться сквозь суету пусковой палубы к одинокой фигуре Йактона Круза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nodded to his friends and made his way through the bustling Astartes towards the solitary figure of Iacton Qruze.



0You have only looked at
% of the information