Также подтверждает, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уместно также - also appropriate
также поощрять - also encourage
подкомитет также - subcommittee also
также неоднократно - also repeatedly
а также в качестве доказательства - as well as evidence
а также гость - as well as guest
а также для облегчения - as well as to facilitate
а также лечение - as well as treatment
а также лучший - as well as the best
а также множество - as well as a host
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
подтверждать банк - confirm bank
и подтвердить - and confirm
это подтверждается - this is supported by
подтверждает важность - reaffirms the importance
я могу подтвердить - i can attest
стремился вновь подтвердить - sought to reaffirm
подтвердили нашу поддержку - reiterated our support for
подтвердила свою позицию - reiterated its position
подтвердить получение повестки - acknowledge the receipt of a letter of convocation
подтверждает обязательство - affirms the obligation
Синонимы к подтверждает: говорить, показывать, указывать, положительный, доказывать, соглашаться, удостоверять, обосновывать, заверять
что-либо, напоминающее звезду - star-studded thing
проведать что-л. - check on smth.
по той причине, что - for the reason that
что до - As for
знаем что - know that
именно то что - exactly what
споткнуться обо что-л. - stumble about smth.
так что вы - so that you
что же это - what is this
что он делает - what he does
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
После этого они используют колесо и убирают лишнее скольжение и видимые свидетельства слияния, а также подтверждают, что горшок полностью центрирован. |
After this is complete, they use the wheel and clean up the extra slip and visible evidence of the fusion, and confirm that the pot is fully centered. |
Также было объявлено, что голос актера Джона Сент-Джона, наиболее известного по персонажу Duke Nukem, был подтвержден, чтобы озвучивать главного злодея игры. |
Also announced was that voice actor Jon St. John, best known for the character Duke Nukem, was confirmed to be voicing the game's main villain. |
Результаты расчетов также документально подтверждают факт появления кислотности, связанной с осаждением, и круговорота азота на этих участках. |
The calculations also document the production of acidity related to the deposition and cycling of nitrogen at the sites. |
Ван Рипер также заявил, что военная игра была сфальсифицирована таким образом, что она, казалось, подтверждала современные концепции совместной военной службы, которые она должна была тестировать. |
Van Riper also stated that the war game was rigged so that it appeared to validate the modern, joint-service war-fighting concepts it was supposed to be testing. |
Если брендированные материалы поднимаются или показываются в качестве рекламы владельцем подтвержденной Страницы, владелец этих материалов может также посмотреть в Business Manager следующую статистику. |
If branded content is boosted or run as an ad by the verified Page owner, its marketer can also get the following insights in Business Manager. |
Нам сообщили, что нападавший убит, а также погиб один из агентов Секретной службы. Но мы еще не получили официального подтверждения. |
We've been told the gunman was killed, as well as at least one Secret Service agent, but we don't have definitive confirmation of that yet. |
•идентификационная информация, предназначенная для подтверждения личности: паспорт или удостоверение водителя, а также сведения, полученные в кредитном бюро, адресных агентствах и прочих источниках, не входящих в RoboForex. |
ID information used to verify your identity (passport or driver’s license, as well as information obtained from credit bureaus, address agencies and other non-RoboForex sources.) |
Также она хочет подтверждения что деньги за границей в безопастности До того, как она покинет США |
She's gonna want confirmation that money is safely overseas before she leaves the U.S. |
В большинстве христианских традиций Гавриил также считается архангелом, но прямого литературного подтверждения этому предположению нет. |
In most Christian traditions Gabriel is also considered an archangel, but there is no direct literary support for this assumption. |
Этот факт подтверждается Дж. Старроком в его руководствах по районам Южная Канара и Мадрас, а также Харидасом Бхаттачарьей в книге культурное наследие Индии. IV. |
This fact is corroborated, by J. Sturrock in his South Kanara and Madras Districts Manuals, and also by Haridas Bhattacharya in Cultural Heritage of India Vol. IV. |
Было предложено также отметить в проекте руководства, что разнообразие процедур подтверждения предполагает наличие разных связанных с ними расходов. |
It was also suggested that the draft Guide should point out that variety among acknowledgement procedures implied variety of the related costs. |
Я также просмотрел другие его, якобы,публичные появления и поездки за границу, и у меня есть подтверждение,что всякий раз это был дублер. |
I also reviewed other, ostensible public appearances of his during his trip abroad, and I have confirmed it was the stand-in every time. |
И я должен быть также уверен, что располагаю надежными свидетельствами, подтверждающими эти факты. |
And I would make sure that I had the evidence supporting those facts. |
Также подразумевается, что она идет прямо, но это тоже не может быть подтверждено, поскольку серия закончилась. |
It is also implied she is going straight, but that too could not be confirmed as the series ended. |
Это явление получило также подтверждение в ходе проверки, проведенной крупнейшей ежедневной газетой Финляндии. |
This phenomenon was also demonstrated by a test made by the largest daily paper in Finland. |
См. также «Как сократить зависимость от SMS с помощью Account Kit», «Мгновенное подтверждение для Android». |
See also Reducing SMS Reliance in Account Kit, Introducing Instant Verification for Android. |
В настоящее время подтверждена практическая применимость этой технологии, которая, как ожидается, будет также использоваться в орбитальных системах наблюдения. |
To date, feasibility has been positively assessed, and this technology is also expected to be applicable to on-orbit observation systems. |
Примечание. Если в настройках аккаунта включена двухэтапная аутентификация, кроме пароля система также запросит код подтверждения, который будет отправлен на ваш телефон. |
Note: If your account has 2-Step Verification turned on, you may also be asked for an additional verification code that will be sent to your phone. |
После этого было также подтверждено, что он также будет изображать некроманта. |
Following this, it was also confirmed that he would be portraying The Necromancer as well. |
При этом Вы получите схему проезда, проспект нашего дома, а также подтверждение Вашего заказа на номер. |
Enclosed please find the route description, our brochure and confirmation of your room reservation. |
Если вы включите рейтинг комментариев, то комментарии с самым большим количеством отметок «Нравится» или ответов, а также комментарии от подтвержденных профилей и Страниц будут отображаться первыми. |
If you allow comment ranking, comments with the most likes or replies as well as comments from verified profiles and Pages will appear first. |
Он также признает французские, английские, валлийские и немецкие корни, которые были подтверждены в телесериале найди свои корни. |
He also acknowledges French, English, Welsh and German roots, which were confirmed on the television series Finding Your Roots. |
Они также более склонны некритически принимать недостаточные доказательства, подтверждающие их убеждения, и менее склонны признавать свои собственные ограничения. |
They are also more likely to uncritically accept insufficient evidence that supports their beliefs and they are less likely to acknowledge their own limitations. |
У Гарри С. Трумэна, который записал 38 таких назначений, также были отклонены три назначения на перерыв, но одно из них было позже назначено повторно и подтверждено. |
Harry S. Truman - who made a record 38 such appointments - also had three recess appointments rejected, but one of those was later reappointed and confirmed. |
Pinnacle Armor подтверждает, что их продукция выдерживает экологические испытания в соответствии с военными стандартами, а также испытания в Абердинском испытательном центре. |
Pinnacle Armor affirms that their products can withstand environmental tests in accordance with military standards, as does testing by the Aberdeen Test Center. |
Также статус моей глобальной учетной записи не подтвержден. |
Also my global account status is unconfirmed. |
Заявление о том, что Аль-Каида может также ссылаться на военную базу, также не подтверждается. |
The statement that al-qaeda can also refer to a military base is unsourced also. |
Вы также можете установить продукт, перейдя в письмо с подтверждением заказа и выбрав пункт Установить Office. |
You can also install it by going to the confirmation email for your order and selecting Install Office. |
Насколько я знаю, существует множество документов, подтверждающих тот факт, что Джозеф Смит также был свободным масоном. |
There exists as far as I have surveyed an abundance of documentation of the fact that Joseph Smith was also a Free Mason. |
Было также более или менее подтверждено, что Фрэнк действительно был тем самым офицером Мартином, который выстрелил себе в ногу в дебюте шоу. |
It was also more or less confirmed that Frank was indeed the same Officer Martin who shot himself in the foot in the show's debut. |
Я также думаю, что мы действительно умерли и были воссозданы, это тоже подтверждается их действиями. |
I also believe we died and were indeed resurrected - again, borne out by their actions. |
Это подтверждается историческими фактами, в том числе полученными в результате проводившихся нами многолетних исследований на этих островах в Южно-Китайском море, а также нашей юрисдикцией над ними. |
This is based on historical facts, including years of our exploration of these islands in the South China Sea, as well as our jurisdiction over them. |
Особое значение для определения рамок моделей и их испытания, а также получения эмпирического подтверждения процесса восстановления имеют данные о соответствующих тенденциях, отражающих этот процесс. |
Relevant trend data documenting recovery were particularly important for constraining and testing models and giving empirical evidence for the recovery process. |
К 1983 году было также подтверждено, что гватемальские военные офицеры вновь проходят подготовку в американской школе Америк в Панаме. |
By 1983, it was also confirmed that Guatemalan military officers were once again being trained at the US School of the Americas in Panama. |
Данные подтверждают применение ацикловира и валацикловира в лечении герпеса губ, а также герпетических инфекций у людей с онкологическими заболеваниями. |
Evidence supports the use of aciclovir and valaciclovir in the treatment of herpes labialis as well as herpes infections in people with cancer. |
Наличие нефти и газа в Маннарском заливе также подтверждено, и ведется добыча извлекаемых количеств. |
Existence of petroleum and gas in the Gulf of Mannar has also been confirmed and the extraction of recoverable quantities is underway. |
Такое развитие событий также подтверждается и тем фактом, что сторонники противоположной точки зрения все чаще обороняются, нежели наступают. |
This development is equally reflected in the fact that supporters of the opposite view are increasingly on the defensive rather than the offensive. |
Каменная глыба из Мехаллет-Эль-Кубры также подтверждает, что его бабушка по материнской линии-мать Ташеренисета-была некой Тенмутет. |
A stone block from Mehallet el-Kubra also establishes that his maternal grandmother—Tashereniset's mother—was a certain Tjenmutetj. |
Как правило, они могут быть только частью установления личности человека; удостоверение личности с фотографией, подтверждающее дату рождения, также обычно запрашивается. |
They typically can only be part of the establishment of a person's identity; a photo ID that verifies date of birth is also usually requested. |
Причиной заложенности носа также может быть аллергическая реакция, вызванная сенной лихорадкой, поэтому избегание аллергенов является распространенным средством, если это становится подтвержденным диагнозом. |
A cause of nasal congestion may also be due to an allergic reaction caused by hay fever, so avoiding allergens is a common remedy if this becomes a confirmed diagnosis. |
Мифы могут объяснять и подтверждать социальные институты определенной культуры, а также воспитывать членов этой культуры. |
Myths may explain and validate the social institutions of a particular culture, as well as educate the members of that culture. |
Он сказал, что были подтверждены безотлагательная необходимость подготовки технического пособия по вопросам бухгалтерского учета на МСП, а также трехуровневый подход. |
He said that the urgent need for guidance on accounting by SMEs and the three-tiered approach had been reconfirmed. |
Это также подтверждает тот факт, что рассмотрение проблемы крайней нищеты с точки зрения прав человека является значимым подходом. |
It also confirms that addressing the subject of extreme poverty from a human rights angle is a meaningful approach. |
Если моя Страница Facebook подтверждена, значит ли это, что мой аккаунт Instagram будет также подтвержден? |
If my Facebook Page is verified, will my Instagram account also be verified? |
Также узнайте, как повысить эффективность профиля с помощью рекомендаций и подтверждений навыков. |
Also, learn how recommendations and skill endorsements can strengthen your profile. |
То, что обязательства erga omnes действительно могут основываться на договорных нормах, было также подтверждено Институтом международного права. |
That obligations erga omnes can indeed be based on treaty norms has also been confirmed by the Institut de Droit International. |
Нам также надо потребовать от мрашанцев подтверждения того, что координаты баз на Формби правильны. |
We may also want to request further confirmation that these are indeed the correct locations for the Phormbi bases. |
23 июля Томми Ли Джонс присоединился к фильму, чтобы сыграть нейробиолога, который пересаживает воспоминания преступнику, в то время как роль Олдмана также была подтверждена. |
On July 23, Tommy Lee Jones joined the film to play a neuroscientist who transplants the memories to the criminal, while Oldman's role was also confirmed. |
Экспериментальное подтверждение от Карвера и Слихтера, а также извиняющееся письмо от Рэмси достигли Оверхаузера в том же году. |
The experimental confirmation by Carver and Slichter as well as an apologetic letter from Ramsey both reached Overhauser in the same year. |
Оно также подтверждает необходимость того, чтобы международное сообщество продолжало оказывать помощь в осуществлении этого процесса. |
It also shows that the international community must remain engaged to lend assistance to that process. |
Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен. |
But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful. |
Then I realized that all the bird cages were gone. |
|
Загрязнение в крупных городах является результатом огромного количества автомобилей и троллейбусов, которые загрязняют воздух, а также крупных заводов и фабрик. |
Pollution in big cities is a result of enormous number of cars and trolleys which pollute the air as well as big factories and plants. |
Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо. |
Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done. |
В частном университете УДГ студентам магистратуры также стали предлагаться предметы, посвященные проблемам женщин. |
Private university UDG also launched implementation of women's studies in the framework of postgraduate Master studies. |
В этом документе подчеркивалось, что преступления совершались также до 1975 и после 1979 года. |
The document made the point that crimes had also been committed before 1975 and after 1979. |
Моральная сила, которую ты продемонстрировал прошлой ночью, это подтверждает. |
The spirit you showed last night warrants it. |
Более того, утверждение, что Библия учит, что эта образность подразумевается как буквально истинная, не подтверждается в источнике. |
More to the point, the claim that the Bible teaches that that imagery is meant as literally true is not supported in the source. |
Однако в статье не было ни ссылки на источник этого утверждения, ни ссылки на современный документ, подтверждающий это утверждение. |
However, the article neither cited a source for this claim nor referenced a contemporary document that supported the statement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также подтверждает, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также подтверждает, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, подтверждает,, что . Также, к фразе «также подтверждает, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.