Терапевтическое использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
терапевтический индекс - curative ratio
терапевтический радиографист - therapeutic radiographer
терапевтический метод - therapeutic method
терапевтический эффект - therapeutic effect
низкий терапевтический индекс - low therapeutic index
Синонимы к терапевтический: механотерапевтический, физиотерапевтический, радиотерапевтический, рентгенотерапевтический, аэрозольтерапевтический, бальнеотерапевтический, электротерапевтический, магнитотерапевтический, общетерапевтический, фототерапевтический
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
сельскохозяйственное использование вод - agricultural water utilization
использование государственных средств - handling of public funds
использование компьютера - computer usage
ежедневное использование - daily use
использование вежливого местоимения - the use of polite pronouns
использование счетных машин - the use of calculating machines
максимальное использование - maximum use of
использование древесного топлива - the use of wood fuel
мошенническое использование - fraudulent use
использование в лечебных целях - use for medicinal purposes
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
Флумазенил помогает пациентам, которые становятся чрезмерно сонливыми после использования бензодиазепинов для диагностических или терапевтических процедур. |
Flumazenil benefits patients who become excessively drowsy after use of benzodiazepines for either diagnostic or therapeutic procedures. |
Общие терапевтические инструменты включают использование юмора, исторических примеров и парадоксальных предписаний. |
Common therapeutic tools include the use of humor, historical instances, and paradoxical injunctions. |
Другое использование клонирования в терапевтике... например, для выведения животных, в молоке которых уже содержится лекарство. |
Another use of cloning in therapeutics is actually creating an animal which has the medicine in their milk, for example. |
Терапевтический цистоцентез может быть использован для облегчения нарастания давления из-за обструкции уретры. |
Therapeutic cystocentesis may be employed to relieve pressure buildup due to urethral obstruction. |
Терапевты используют движения рук, чтобы заставить человека двигать глазами вперед и назад, но также можно использовать постукивание рукой или тональность. |
The therapists uses hand movements to get the person to move their eyes backward and forward, but hand-tapping or tones can also be used. |
Шаблон был создан совместными усилиями терапевтов и может быть использован для представления поведения, которое является фокусом для этого лечения. |
The template was made by a combined effort of therapists and can be used to represent the behaviors that are a focus for this treatment. |
Dance has been used therapeutically for thousands of years. |
|
Тем не менее, медицинская литература изобилует исследованиями, изучающими использование массажа сонных пазух в качестве диагностического и терапевтического инструмента обследования. |
However, medical literature is replete with studies examining the use of carotid sinus massage as a diagnostic and therapeutic examination tool. |
В связи с использованием ЭРКП как диагностического, так и терапевтического метода, в настоящее время существует некоторое дублирование wrt-описания этой методики. |
Due to the use of ERCP as a diagnostic as well as a therapeutic modality, there is presently some overlap wrt description of this technique. |
Наиболее широко изученным классом Дназимов являются РНК-расщепляющие типы, которые использовались для обнаружения различных ионов металлов и разработки терапевтических агентов. |
The most extensively studied class of DNAzymes is RNA-cleaving types which have been used to detect different metal ions and designing therapeutic agents. |
Это может быть использовано терапевтически в лечении резистентной артериальной гипертензии путем активации барорефлекса. |
This can be used therapeutically in treatment of resistant hypertension by baroreflex activation. |
В 19 веке каннабис был введен для терапевтического использования в западной медицине. |
In the 19th century, cannabis was introduced for therapeutic use in Western Medicine. |
Было доказано, что терапевтические практики неизбежно связаны с неравенством власти, которое может быть использовано как во благо, так и во зло. |
It has been argued that therapeutic practices are inevitably bound up with power inequalities, which can be used for good and bad. |
При определенных обстоятельствах, когда спортсменам необходимо принимать запрещенное вещество для лечения какого-либо заболевания, может быть предоставлено освобождение от терапевтического использования. |
Under certain circumstances, when athletes need to take a prohibited substance to treat a medical condition, a therapeutic use exemption may be granted. |
И один из наших врачей-терапевтов сообщил, что Махмуд сможет использовать протез, но не сразу. |
Also one of the physical therapists reported that Mahmoud could be provided with a leg, but not immediately. |
В некоторых штатах консультанты или терапевты должны иметь лицензию на использование определенных слов и названий для самоидентификации или рекламы. |
In some states, counselors or therapists must be licensed to use certain words and titles on self-identification or advertising. |
Обе эти терапевтические техники фокусируются на внутренних самоутверждениях пациентов, требуя от них использования вокального познания. |
Both of these therapy techniques focus on patients' internal self-statements, requiring them to use vocal cognition. |
Были использованы и другие препараты, в том числе циклофосфамид и циклоспорин, но ни один из них не показал большого терапевтического успеха. |
Other agents have been used, including cyclophosphamide and ciclosporin, but none has exhibited much therapeutic success. |
Была проделана определенная работа по использованию этого принципа с помощью концепции вспомогательной терапии, в которой терапевтические преимущества извлекаются из помощи другим. |
Some work has been done on utilizing this principle through the concept of helper therapy, in which therapeutic benefits are gleaned from assisting others. |
Хотя театр воспроизведения не является главным образом терапевтической техникой, он может быть адаптирован для использования терапевтами, которые также обучены в театре воспроизведения. |
Although Playback Theatre is not primarily a therapeutic technique, it is adaptable for use by therapists who are also trained in Playback Theatre. |
Телефон, который он использовал как виртуальную библиотеку своих терапевтических сеансов, больше не функционировал. |
The phone that he'd turned into a virtual library of his therapy sessions was no longer functional. |
Этот метод может быть использован в качестве терапевтического лечения рака. |
This technique can be utilized as a therapeutic cancer treatment. |
Духовное и терапевтическое использование меда в Древней Индии описано как в Ведах, так и в аюрведических текстах, которые были составлены по меньшей мере 4000 лет назад. |
The spiritual and therapeutic use of honey in ancient India is documented in both the Vedas and the Ayurveda texts, which were both composed at least 4,000 years ago. |
Он также может быть использован в терапевтических целях, таких как артроскопическое промывание в случае септического артрита. |
It may also be used for therapeutic purposes, such as arthroscopic lavage in the case of septic arthritis. |
Миссия гуманистического психолога состоит в том, чтобы помочь человеку использовать эти ресурсы через терапевтические отношения. |
The mission of the humanistic psychologist is to help the individual employ these resources via the therapeutic relationship. |
Его минимальный эффект миокардиальная депрессия, респираторный привод, низкая стоимость и высокий терапевтический индекс позволяют ему продолжать использоваться в развивающихся странах. |
Its minimal effect myocardial depression, respirator drive, low cost, and high therapeutic index allows it to see continued use in developing countries. |
Некачественные данные свидетельствуют об использовании терапевтического ультразвука на артритных руках. |
Low-quality evidence suggests the use of therapeutic ultrasound on arthritic hands. |
Существуют реальные примеры того, как терапевт может использовать безусловное позитивное отношение. |
There are real examples of how a therapist can use unconditional positive regard. |
В первом диалоге между терапевтом и клиентом нет абсолютно никаких доказательств использования безусловного позитивного отношения. |
In the first dialogue between the therapist and the client, there is absolutely no evidence of unconditional positive regard used. |
МИА также может использоваться для мониторинга терапевтических препаратов. |
MIA can also be used to monitor therapeutic drugs. |
Несмотря на их нынешнее ограниченное терапевтическое применение, ИПСК обладают потенциалом для дальнейшего использования в медицине и научных исследованиях. |
Despite their current limited use therapeutically, iPSCs hold create potential for future use in medical treatment and research. |
Терапевтические инъекции кортикостероидов и местного анестетика могут быть использованы при стойком синдроме импингемента. |
Therapeutic injections of corticosteroid and local anaesthetic may be used for persistent impingement syndrome. |
Обе эти терапевтические техники основаны на способности пациента использовать визуальные образы, чтобы справиться с симптомами или заменить их, такими как тревога. |
Both of these therapy techniques rely on the patient's ability to use visual imagery to cope with or replace patients symptoms, such as anxiety. |
В настоящее время исследователи уделяют большое внимание терапевтическому потенциалу эмбриональных стволовых клеток, а клиническое использование является целью многих лабораторий. |
Researchers are currently focusing heavily on the therapeutic potential of embryonic stem cells, with clinical use being the goal for many laboratories. |
В здравоохранении АР может использоваться для обеспечения руководства во время диагностических и терапевтических вмешательств, например, во время операции. |
In healthcare, AR can be used to provide guidance during diagnostic and therapeutic interventions e.g. during surgery. |
В отличие от набилона, синтетические каннабиноиды, используемые для рекреационного использования, не имели каких-либо документально подтвержденных терапевтических эффектов. |
Unlike nabilone, the synthetic cannabinoids found being used for recreational use did not have any documented therapeutic effects. |
Хотя амилнитрит известен своим практическим терапевтическим применением, первый документально подтвержденный случай рекреационного использования был зафиксирован в 1964 году в эпоху диско. |
Although amyl nitrite is known for its practical therapeutic applications, the first documented case of recreational use was in 1964 during the disco era. |
Ирландскому врачу Уильяму Бруку О'Шонесси приписывают введение терапевтического использования каннабиса в западной медицине. |
An Irish physician, William Brooke O'Shaughnessy, is credited with introducing the therapeutic use of cannabis to Western medicine. |
Условия использования ограничены терапевтическим, парентеральным и индивидуальным использованием животных. |
Conditions of use are limited to therapeutic, parenteral, and individual animal use. |
ГМ-животные создаются для исследовательских целей, производства промышленных или терапевтических продуктов, сельскохозяйственного использования или улучшения их здоровья. |
GM animals are created for research purposes, production of industrial or therapeutic products, agricultural uses or improving their health. |
Фаготерапия - это терапевтическое использование бактериофагов для лечения патогенных бактериальных инфекций. |
Phage therapy is the therapeutic use of bacteriophages to treat pathogenic bacterial infections. |
Использование соответствующего контроля в исследованиях, таких как терапевтические прикосновения, очень важно. |
Using the appropriate controls in studies such as those on therapeutic touch are very important. |
Механизм теории управления воротами может быть использован терапевтически. |
The mechanism of gate control theory can be used therapeutically. |
Терапевтическое использование купания включает в себя гидротерапию, исцеление, реабилитацию от травм или зависимости и расслабление. |
Therapeutic use of bathing includes hydrotherapy, healing, rehabilitation from injury or addiction, and relaxation. |
Психиатр Кантор предлагает подход к лечению с использованием психодинамических, поддерживающих, когнитивных, поведенческих и межличностных терапевтических методов. |
Psychiatrist Kantor suggests a treatment approach using psychodynamic, supportive, cognitive, behavioral and interpersonal therapeutic methods. |
Для того чтобы быть переизбранным в 1996 году, он использовал поддержку олигархов. |
In order to get re-elected 1996 he recruited the help of the oligarchs. |
Я использовал все возможные аргументы, чтобы он отказался от своих намерений, но он был настроен на убийство. |
I tried to use all possible arguments to make him desist from his intentions but he came determined to kill me |
Мы обнаружили запрос, сделанный кем-то, кто использовал тот же Нидерландский IP-адрес, на поиск прошлогоднего победителя Парень с обложки... |
We found a search by someone using the same Netherlands I.P. address looking for last year's Poster Boy winner... |
Он использовал, проведенные часы рассказывая о разливе по бочкам и выпаривании... |
He used to spend hours telling me about casking, and evaporation... |
Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи... |
Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young... |
Нет, старые стены были построены для деревянного потолка, а он использовал камень. |
No, the old walls were made for a wooden ceiling, but he put stone on them. |
Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз. |
Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes. |
Генри Уилкокс использовал Сета, чтобы выкрасть засекреченные документы из Лэнгли. |
Henry Wilcox used Seth to steal classified documents out of Langley. |
Этот сад затем использовал заимствованные декорации, чтобы, казалось бы, смешаться с более широким ландшафтом. |
This garden then used borrowed scenery to seemingly blend with the wider landscape. |
Дрожжи S. cerevisiae были модельным организмом, использовавшимся при создании метода двух гибридов. |
The yeast S. cerevisiae was the model organism used during the two-hybrid technique's inception. |
Кэмпбелл также широко использовал теории Карла Юнга о структуре человеческой психики, и он часто использовал такие термины, как Анима/анимус и эго-сознание. |
Campbell also made heavy use of Carl Jung's theories on the structure of the human psyche, and he often used terms such as anima/animus and ego consciousness. |
В период Тайсе Тории Рюдзо пришел к выводу, что народ Ямато использовал керамику Яей, а Айны-керамику Дземон. |
In the Taishō period, Torii Ryūzō concluded that the Yamato people used Yayoi pottery and Ainu used Jōmon pottery. |
Он использовал высоковольтную батарею и нереактивные электроды и сосуды, такие как золотые электродные конусы, которые удваивались как сосуды, Соединенные влажным асбестом. |
He used a high voltage battery and non-reactive electrodes and vessels such as gold electrode cones that doubled as vessels bridged by damp asbestos. |
HMS Endeavour был 4-пушечным катером Королевского флота, введенным в строй в 1763 году и использовавшимся для патрулирования побережья у Бичи-Хед в южной Англии. |
HMS Endeavour was a 4-gun cutter of the Royal Navy, commissioned in 1763 and used for coastal patrol duties off Beachy Head in southern England. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «терапевтическое использование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «терапевтическое использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: терапевтическое, использование . Также, к фразе «терапевтическое использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.