Тихий возглас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тихий возглас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
low exclamation
Translate
тихий возглас -

- тихий

имя прилагательное: quiet, silent, still, soft, mild, low, small, calm, tranquil, serene

- возглас [имя существительное]

имя существительное: whoop, shout, whoopee, hoop



Вы здесь?! - внезапно послышался тихий, недоверчивый возглас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You - here? It was a low cry - dazed, incredulous.

Сэр Чарльз Кингсфорд Смит, который первым пересек Тихий океан, только что открыл школу пилотов недалеко от Сиднея, и она была среди его первых учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Charles Kingsford Smith, who was the first man to fly across the mid-Pacific, had just opened a pilots' school near Sydney, and she was among his first pupils.

Я хотел, чтобы американский орел с криком улетел в Тихий океан ... Почему бы не расправить крылья над Филиппинами, спрашивал я себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted the American eagle to go screaming into the Pacific ... Why not spread its wings over the Philippines, I asked myself?

В 2016 году, был выпущен Тихий, пожалуйста, документальный фильм о мисофония,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Quiet Please, a documentary about misophonia, was released.

Обитатели города обычно как тихий праздник морем или в горах ни с чем, чтобы сделать, но ходьбой и купанием, lazying на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City-dwellers usually like a quiet holiday by the sea or in the mountains with nothing to do but walking and bathing, lazying in the sun.

Оставь Лоис и Кларку превратить тихий день в деревне в сенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave it to Lois and Clark to turn a quiet day in the country into a major scoop.

Отдельные возгласы переросли в шум множества голосов, когда капитаны принялись обсуждать между собой его заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murmur rose to a buzz as the captains discussed the announcement.

Послышались возгласы, и он увидел толпу, собравшуюся на главной улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard people shouting, and saw a number of figures gathering together in the middle roadway of the village.

На лестнице раздался возглас, появился Лассау, густо покрытый пылью и ухмыляющийся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shout from the stairway and Lossow appeared, covered in dust, grinning and holding a piece of paper.

Харви почувствовал прилив энергии и с возгласом удовольствия выпрыгнул из кровати и оделся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt energetic, and with a whoop of pleasure he jumped out of bed and got dressed.

Я очень тихий, послушный гражданин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a very quiet, well-behaved citizen.

Усиление из состава Атлантического флота должно будет пройти в Тихий океан через Панамский канал, либо отправиться в длительное плавание на Дальний Восток через Индийский океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlantic Fleet reinforcements must swing through the Panama Canal into the Pacific Ocean, or undertake the long journey through the Indian Ocean into the Far East.

Как только тихий бывший студент Иванопуло уходил, Бендер вдалбливал компаньону кратчайшие пути к отысканию сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the placid Ivanopulo had gone out, Bender would try to drum into his partner's head the surest way to get the treasure.

Дом стоял темный, тихий, словно вынесенный в пространство отливом всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was dark, still, as though it were marooned in space by the ebb of all time.

Этот тихий, мирный уголок напоминал ей уличку в Плассане, за крепостным валом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reminded her of a small lane outside the ramparts of Plassans.

Сколько ни напрягала она слух, но не могла разобрать ни слова - из-за двери доносился лишь тихий прерывистый гул голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strain her ears as hard as she might, she could hear no words from the room, only a low broken humming sound.

У нас будет такой тихий хэллоуинский вечер, будем раздавать конфеты детям, фильмы какие-нибудь посмотрим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to do a low-key Halloween thing, like hand out candy to trick-or-treaters and watch some movies.

Его предчувствие, что нас ждет несчастье, было верным с самого начала, и как плохая актриса в слабой пьесе, я могу велеречиво возгласить, что мы заплатили за свою свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His premonition of disaster was correct from the beginning; and like a ranting actress in an indifferent play, I might say that we have paid for freedom.

В дни мира украшают человека Смирение и тихий, скромный нрав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In peace there's nothing so becomes a man as modest stillness and humility.

Тут Флоренс отбежала к окну и распахнула еще одни ставни, несмотря на негодующие возгласы смотрителя. Потом она устремилась к огромной стеклянной витрине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, in spite of the protest of the custodian, she threw open another shutter and came tripping back to a large glass case.

Я изобретала бесшумный, абсолютно тихий карниз для штор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was inventing a noiseless, completely silent drape runner.

Стоял необычайно тихий вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a strangely quiet afternoon.

Слышались возгласы возмущения, правда, еще негромкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irritated words circulated in a low tone, still, it is true.

Вишневски вовсе не тихий фермер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisnewski isn't a mild-mannered farmer.

Не могу поверить, что такой тихий мальчик водится с такими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe that such an effeminate boy supports such friends.

изумлённый возглас привел вас домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..an exclamation of surprise will bring you home.

Но лишь бы прийти еще сюда, в странный и тихий домик, где портрет в золотых эполетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as Alexei could come again to this strange, silent little house with its portrait of a man wearing epaulettes . . .

Я всегда думал, что у нас тихий городишко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this was a quiet town.

Печально, не правда ли? - спросил Дэвид. - Два негениальных человека стоят и смотрят на Тихий океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked down at her. It's sad, isn't it? he said. Two ordinary nongeniuses, standing here looking out at the Pacific Ocean.

Сначала это были лишь патетические возгласы по поводу того, что намерения Каупервуда и проводимая, им политика идут вразрез с интересами города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were solemn suggestions at first that his policy and intentions might not be in accord with the best interests of the city.

Спустилось молчание - молчание, длившееся по крайней мере минуту и мягко перешедшее в тихий шепот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silence fell upon the court,-a silence that remained unbroken for at least a minute, and passed gently into a deep murmur.

На Коннектикут есть тихий маленький французский ресторанчик, все его обожают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a quiet little French place on Connecticut everyone's raving about.

Да-да, добавил он в ответ на сорвавшийся с губ доктора Лайднера протестующий возглас, ничего не попишешь неумолимая логика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, in answer to a murmur of protest from Dr Leidner, that is the only logical conclusion.

С виду такой тихий и спокойный, большую часть времени полусонный, но в это поверит только тот, кто не знает, какая у него репутация на бирже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks very meek and mild and as though he were half asleep all the time - but that's not his reputation in the City.

Луны точно околдовали, заморозили их; тихий ветер овевал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moons held and froze them; the wind beat slowly around them.

Пел тихий, чистый женский голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soft, clear woman's voice was singing.

Очень тихий человек... полный загадок... но твои глаза уже всё сказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very silent person... full of mistery... but your eyes say it all.

Он был юноша тихий и свою судьбу неудачника принимал смиренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a quiet young man who warmed his sense of failure to his bosom.

Наступает самый деловой, тихий, будничный час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most business-like, quiet and workaday hour is coming on.

Парус на горизонте! - раздался с грот-мачты ликующий возглас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sail ho! cried a triumphant voice from the main-mast-head.

В итоге это был самый тихий праздничный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What followed was the quietest Thanksgiving dinner ever.

Ни для кого не секрет, что в нашей стране произошёл тихий переворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an open secret that a silent coup has taken place in our country.

Летом 1841 года Чарльз и Эмма Дарвин переехали из суматошного Лондона в сельскую местность, в Даун-Хаус, тихий бывший пасторский дом в деревне Даун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 1841 Charles and Emma Darwin moved from the turmoil of London to the countryside, to Down House, a quiet former parsonage in the village of Downe.

Тихий, медленный полет не так необходим для дневных и сумеречных сов, учитывая, что добыча обычно может видеть приближение совы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silent, slow flight is not as necessary for diurnal and crepuscular owls given that prey can usually see an owl approaching.

В январе 1813 года американский фрегат Эссекс под командованием капитана Дэвида Портера вышел в Тихий океан, чтобы досаждать британским кораблям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1813, the American frigate Essex, under the command of Captain David Porter, sailed into the Pacific to harass British shipping.

Специальный автомобиль на побережье Старлайт поезда Амтрак известен как автомобиль тихий кабинет, а не тихий кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special car on Amtrak's Coast Starlight train is known as the Pacific Parlour car, not Pacific Parlor.

В 1916 году Моэм отправился в Тихий океан, чтобы исследовать свой роман Луна и шесть пенсов, основанный на жизни Поля Гогена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1916, Maugham travelled to the Pacific to research his novel The Moon and Sixpence, based on the life of Paul Gauguin.

31 мая 1945 года партия из 12 танков M26 Pershing была отправлена в Тихий океан для использования в битве за Окинаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 May 1945, a shipment of 12 M26 Pershing tanks were dispatched to the Pacific for use in the Battle of Okinawa.

Тихий океан оказывает основное влияние на погоду, вызывая штормы примерно с октября по май, причем весна является самым влажным сезоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pacific Ocean is the primary influence on the weather, contributing storms from about October to May, with spring being the wettest season.

Два параллельных горных хребта пересекают Сальвадор на Западе с центральным плато между ними и узкой прибрежной равниной, обнимающей Тихий океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two parallel mountain ranges cross El Salvador to the west with a central plateau between them and a narrow coastal plain hugging the Pacific.

В 1944 году WACs прибыл в Тихий океан и высадился в Нормандии в день D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, WACs arrived in the Pacific and landed in Normandy on D-Day.

Один из них отправился в Тихий океан в 1944 году, после того как с него сняли броню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One went to the Pacific in 1944, after being stripped of its armour.

Эта морская торговля мехом достигла своего пика около 1810 года, привлекла много кораблей в Тихий океан и привлекла канадцев и американцев к побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Maritime fur trade reached its peak about 1810, drew many ships into the Pacific and drew Canadians and Americans to the coast.

Ожидая заказов и поставок в Амстердаме, он услышал слухи о северо-западном маршруте в Тихий океан через Северную Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While awaiting orders and supplies in Amsterdam, he heard rumors of a northwest route to the Pacific through North America.

Кроме того, возникла растущая необходимость перебросить авианосцы в Тихий океан, чтобы усилить вклад Великобритании в войну против Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, there was a growing need to transfer the carriers to the Pacific to strengthen Britain's contribution to the war against Japan.

Реконструированное сооружение имеет три этажа с обсерваторией, откуда открывается вид на Тихий океан на самом верхнем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reconstructed structure has three stories with an observatory affording a view of the Pacific Ocean at the topmost level.

Он был описан как тихий, сдержанный и консервативный советник и не проявлял особого участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was described as a quiet, discreet and conservative councilor, and showed little participation.

Он-молчаливый человек, но полный активности, тихий, но восхитительный в своем Я, утверждает текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a silent man, yet full of activity, quiet but delightful in his self, asserts the text.

В 1618 году, после смерти Поухатана, его брат Опитчапам, хромой и тихий старик, стал верховным вождем Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1618, after the death of Powhatan, his brother Opitchapam, a lame and quiet old man, became paramount chief of the confederacy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тихий возглас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тихий возглас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тихий, возглас . Также, к фразе «тихий возглас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information