Ткацких - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эти сари массово производятся в Китае на массивных ткацких станках и поэтому продаются в розницу по очень низким ценам. |
When people look up 'objectivity' they should not see an article on Rand's concept of objectivity. |
В настоящее время практический предел размера волокна составляет 200 денье, а большинство ткацких изделий ограничено на уровне 400 денье. |
The current practical limit of fiber size is 200 denier with most wovens limited at the 400 denier level. |
Гобелен ткется на маленьких ткацких станках, формат гобелена: от 7 x 9 см до 15 x 22 см. |
Weaving with a small loom. Dimensions: from 7x9 cm to 5x22 cm. |
Линейные асинхронные двигатели также используются в ткацких станках, магнитная левитация позволяет катушкам плавать между волокнами без прямого контакта. |
Linear induction motors are also used in looms, magnetic levitation enable bobbins to float between the fibers without direct contact. |
Как и в большинстве ткацких культур, традиционно и почти исключительно, именно женщины и девушки являются одновременно ремесленниками и ткачами. |
As is true in most weaving cultures, traditionally and nearly exclusively, it is women and girls who are both artisan and weaver. |
Луддиты, например, были английскими текстильщиками, которые протестовали против введения ткацких станков, уничтожая их. |
Luddites, for instance, were English textile workers who protested the introduction of weaving machines by destroying them. |
Проезжая через несколько традиционных ткацких деревень. |
Passing through several traditional weaving villages. |
Чаще всего жертвами этой торговли становятся девушки, работающие на ткацких фабриках или в качестве домашней прислуги. |
Most often the victims of such trafficking worked in carpet factories or as domestic servants. |
В настоящее время музей может эксплуатировать 32 ткацких станка, а остальная часть этого сарая используется для демонстрации других текстильных машин. |
The museum can operate 32 looms currently and uses the rest of this shed to display other textile machines. |
В последнее время шелкоткацкой промышленности угрожает рост мощности ткацких станков и компьютерных конструкций, а также конкуренция со стороны китайского импорта шелка. |
The silk weaving industry has recently been threatened by the rise of power looms and computer-generated designs and by competition from Chinese silk imports. |
Он делал карикатуры главным образом для брюссельских ткацких мастерских Яна Кордийса и Будевейна ван Беверена. |
He made cartoons principally for the Brussels weaving workshops of Jan Cordijs and Boudewijn van Beveren. |
Бюлл организовал создание ткацких мастерских, садов, армянской языковой школы и других предприятий для улучшения жизни беженцев. |
Büll organized the establishment of weaving shops, gardens, an Armenian language school, and other enterprises to better the lives of the refugees. |
Здесь есть сцены, изображающие женщин в ткацких мастерских, и надписи на могилах, свидетельствующие о профессиональном участии женщин. |
There are scenes of women in weaving workshops, and tomb inscriptions of women's professional involvement. |
Сотканное кхади получают из двух ручных ткацких станков в районах Дхарвад и Багалкот северной части Карнатаки. |
The woven khadi is obtained from two handloom units in the Dharwad and Bagalkot districts of northern Karnataka. |
Одежда изготавливается с использованием сложного структурного дизайна, сложных ткацких техник, обширной вышивки и резного рукоделия. |
Garments are made using elaborate structural design, complicated weaving techniques, extensive embroidery, and cutwork needlework. |
Этот рост производства привел к изменению промышленных методов, таких как использование фабрик вместо ткацких материалов ручной работы, которые обычно делали семьи. |
This increase in production created a change in industrial methods, such as the use of factories instead of hand made woven materials that families usually made. |
В ткацком цехе продолжают работать 30 ткацких станков. |
In the weaving shed 30 looms remain operational. |
Традиционное производство ручных ткацких сари имеет важное значение для экономического развития сельских общин. |
The traditional production of handloom sarees is important to economic development in rural communities. |
Знаменитыми среди этих ткацких стилей были Джамдани, Касика вастра из Варанаси, бутидар и Илкал сари. |
Famous among these weaving styles were the Jamdani, Kasika vastra of Varanasi, butidar, and the Ilkal saree. |
Начиная с доисторических времен и до раннего Средневековья, на большей части территории Европы, Ближнего Востока и Северной Африки в текстильном производстве доминируют два основных типа ткацких станков. |
From pre-history through the early Middle Ages, for most of Europe, the Near East and North Africa, two main types of loom dominate textile production. |
Эти сари массово производятся в Китае на массивных ткацких станках и поэтому продаются в розницу по очень низким ценам. |
These saris are mass-produced in China on massive looms and therefore retail at very low prices. |
Он был выбран за свой документальный фильм о ткацких станках в Фейсалабаде, который также был показан на конкурсе Серебряная Роза солидарности 2011 в Брюсселе. |
He was selected for his documentary about the power-loom workers of Faisalabad which was also screened at the Solidar Silver Rose Award 2011 in Brussels. |
Машинные ковры, такие как Аксминстер и Уилтон, изготавливаются с помощью массивных ткацких станков, которые сплетают вместе бобины из ковровой пряжи и подкладки. |
Machine-woven carpets like Axminster and Wilton are made by massive looms that weave together ‘bobbins’ of carpet yarn and backing. |
В общей сложности в этом районе в то время было более 200 ткацких домов. |
In total, the neighborhood had more than 200 weaver houses at that time. |
Как писал Ян Сюн в 15 году до н. э., ременная передача впервые была использована для устройства для квиллинга, которое наматывало шелковые волокна на бобины ткацких челноков. |
As written by Yang Xiong in 15 BCE, the belt drive was first used for a quilling device which wound silk fibers onto the bobbins of weaver shuttles. |
Гренадин-это ткань, характеризующаяся легким, открытым, похожим на марлю ощущением, и производится на жаккардовых ткацких станках. |
Grenadine is a weave characterised by its light, open, gauze-like feel, and is produced on jacquard looms. |
Использование спранга также было предположено из археологических находок древних ткацких станков и из изображений в произведениях искусства периода. |
Use of sprang has also been conjectured from archaeological recoveries of ancient looms and from depictions in period artwork. |
Бизнес первоначально базировался в сарае 12 ткацких станков на заводе Эштауна. |
The business was originally based in a 12 loom shed at Ashtown Works. |
Избыток мощности способствовал строительству более сложных ткацких станков, работающих в ткацких цехах. |
Surplus power capacity encouraged the construction of more sophisticated power looms working in weaving sheds. |
Ткачество на ткацких станках ручной работы до сих пор практикуется в селе Крупово Ровенской области. |
Weaving with handmade looms is still practiced in the village of Krupove, situated in Rivne Oblast. |
Ткачи ручных ткацких станков работали в своем собственном темпе, со своими собственными инструментами и в своих собственных коттеджах. |
Handloom weavers worked at their own pace, with their own tools, and within their own cottages. |
Те поставили два ткацких станка и стали делать вид, будто усердно работают, а у самих на станках ровно ничего не было. |
So the two pretended weavers set up two looms, and affected to work very busily, though in reality they did nothing at all. |
Средь полей, в золотой пшенице... слышим мы звук ваших ткацких станков. |
Out in the fields, amid the golden grain we hear the sound of your looms |
Трескотню ткацких станков заглушал порой звон металла под кузнечным молотом. |
The rattle of looms was hard-pressed to compete with the clang of the smith's hammer. |
Ладно, в 17-м веке народ работал на ткацких станках, знаешь, да, не знали о том, что скоро появится паровой двигатель. |
Okay, the people working the weaving machines in the 17th century they didn't see the steam engine coming. |
Working the loom, trimming their beards. |
|
Осенью 2012 года, в качестве попытки документировать историю студентов цвета в кампусе Смита, был создан проект архивов ткацких голосов. |
In Fall 2012, as an effort to document the history of students of color on Smith campus, the Weaving Voices Archives Project was created. |
От лица молодых ткацких работников я хочу пожелать вам здоровья и счастья. |
On behalf of the youngest weavers I'd like to wish you good health and happiness. |