Только сохраняется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
только так - the only way
ценные бумаги, существующие только в бухгалтерской записи или в компьютерной памяти - securities that only exist in the accounting records or in computer memory
только один день - just one day
стрелять только по моей команде - shoot only at my command
а не только на - and not merely on
была только одна - had only one
должны быть определены не только - to be defined not only
вам стоит только попросить - it is yours for the asking
как только возможно после - as soon as possible after
как только вы закончили это - once you have completed this
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
сохранять поиск - save search
Диапазон сохраняется - range is kept
Записи сохраняются - records are retained
она все еще сохраняет - it still preserves
сохранять тайну - to guard / keep a secret
сохранять квалификацию - maintain competency
сохраняют свою ценность - remain valuable
сохраняют свои авторские права - retain copyright
сохраняющийся тор - preserving torus
сохранять вертикальное положение - to remain upright
Синонимы к сохраняется: останки, остается, по-прежнему, попрежнему, остатки, продолжает
Сложившееся положение не только сохраняется, но и продолжает ухудшаться. |
The status quo not only has been maintained, but continues to be reinforced. |
Мой провод может не только изолировать, он сохраняет проводимость. |
My wire doesn't just heal its insulation, it keeps conducting. |
Таким образом, Северная Индия сохраняет тепло или только слегка охлаждается зимой; летом то же самое явление делает Индию относительно горячей. |
Thus, northern India is kept warm or only mildly cooled during winter; in summer, the same phenomenon makes India relatively hot. |
Talk about keeping your private life private. |
|
Система видеонаблюдения магазина автоматически записывает ранее записанное видео через 30 дней, если только оно не сохраняется отдельно. |
The store's surveillance system automatically writes over previously recorded video after 30 days, unless saved separately. |
Однако это возможно только в том случае, если исходное соотношение сторон сохраняется. |
The player can only do this if the native aspect ratio of the video is maintained. |
Хирургическое лечение кисты Монтгомери, то есть резекция, может стать необходимым только в том случае, если киста Монтгомери сохраняется или диагноз ставится под сомнение клинически. |
A surgical treatment of a cyst of Montgomery, i.e. a resection, may become necessary only if a cyst of Montgomery persists, or the diagnosis is questioned clinically. |
Каждая форма любви, страдания, безумия; он ищет себя, он поглощает все яды в себе и сохраняет только их квинтэссенцию. |
Every form of love, of suffering, of madness; he searches himself, he consumes all the poisons in him, and keeps only their quintessences. |
Коэффициент Лоренца γ сохраняет свое определение для ускорения в любом направлении, так как он зависит только от величины относительной скорости. |
The Lorentz factor γ retains its definition for a boost in any direction, since it depends only on the magnitude of the relative velocity. |
Но за крайне редкими исключениями, сохранившаяся Латинская литература сохраняет голоса только образованных римлян мужского пола на тему сексуальности. |
But with extremely few exceptions, surviving Latin literature preserves the voices only of educated male Romans on the subject of sexuality. |
Это также один из немногих случаев, когда Даффи идет за большой суммой денег и не только добивается ее, но и сохраняет ее до конца мультфильма. |
This is also one of the few times Daffy goes after a large sum of money and not only succeeds in getting it, but keeps it by the cartoon's end. |
Главной жалобой может быть только тупая боль, которая не излучается и сохраняется в течение 24 часов, но значительно усиливается ночью. |
The chief complaint may only be of dull pain which is non radiating and persistent throughout 24 hours but increases significantly at night. |
В соответствии с этим законом арендодатель был обязан предоставить только книгу арендной платы, где арендная плата выплачивалась еженедельно, и это положение сохраняется и сегодня. |
When PVC ends up in a landfill it does not decompose like genuine leather and can release dangerous chemicals into the water and soil. |
Нормальное ощущение кожи сохраняется, так как этот нерв обеспечивает только сенсорную функцию связок и суставов запястного и пястного суставов. |
Normal sensation of the skin is retained, since this nerve only provides sensory function to ligaments and articulations of the carpal and metacarpal joints. |
Эффект ключевой подписи сохраняется на протяжении всего фрагмента или движения, если только явно не отменяется другой ключевой подписью. |
The effect of a key signature continues throughout a piece or movement, unless explicitly cancelled by another key signature. |
Поверхность Венеры фактически изотермична; она сохраняет постоянную температуру не только между дневной и ночной сторонами, но и между экватором и полюсами. |
The surface of Venus is effectively isothermal; it retains a constant temperature not only between day and night sides but between the equator and the poles. |
Вектор Лапласа-Рунге-Ленца a сохраняется только для идеальной центральной силы обратного квадрата. |
The Laplace–Runge–Lenz vector A is conserved only for a perfect inverse-square central force. |
В отличие от фотогалереи, которая автоматически сохраняет изменения, фотографии сохраняются только тогда, когда пользователь нажимает кнопку Сохранить или Сохранить как. |
Unlike Photo Gallery, which autosaves edits, Photos only saves when a user clicks the Save or Save As button. |
По историческим причинам эта ситуация все еще сохраняется в Эльзас-Мозеле, который был немецким регионом в 1905 году и только в 1918 году вновь присоединился к Франции. |
For historical reasons, this situation is still current in Alsace-Moselle, which was a German region in 1905 and only joined France again in 1918. |
Это также показывает, как неуверенность Рэда сохраняется, поскольку он был только недавно принят и уважаем. |
It also shows how Red's insecurity lingers, since he was only recently accepted and respected. |
Эти результаты свидетельствуют о том, что связь между тактильными сигналами и визуальным пространственным представлением сохраняется, как только она достигается в младенчестве. |
These results suggest that the associations between tactile signals and visuospatial representation is maintained once it is accomplished during infancy. |
Ограниченное обучение сохраняет ограничения только в том случае, если несогласованная частичная оценка, которую они представляют, меньше заданного числа констант. |
Bounded learning only stores constraints if the inconsistent partial evaluation they represent is smaller than a given constrant number. |
Белый фон сохраняется. Изменяется только цветовая схема. Это видно по цветам диаграммы. |
It keeps the white background and only changes the color scheme; you see that is illustrated in the chart colors. |
Если есть совпадение, то фрагменты считаются идентичными, и сохраняется только указатель на ранее сжатый фрагмент. |
If there is a match, then the fragments are assumed to be identical, and only a pointer to the previously compressed fragment is stored. |
Как правило, в компрессионных окаменелостях сохраняются только основные очертания и особенности поверхности; внутренняя анатомия не сохраняется. |
Typically, only the basic outline and surface features are preserved in compression fossils; internal anatomy is not preserved. |
Самка домашней мухи обычно спаривается только один раз и сохраняет сперму для последующего использования. |
The female housefly usually mates only once and stores the sperm for later use. |
Она сохраняет монополию на оптовую продажу только дистиллированных спиртных напитков. |
It retains a monopoly on wholesaling of distilled spirits only. |
Сексуальный союз сохраняется только для брачных уз. |
Sexual union is reserved for the marriage bond. |
По состоянию на 2012 год GOPPPL отпраздновал свой 50-й сезон, и он до сих пор сохраняет свое наследие только для тачдауна. |
As of 2012, the GOPPPL celebrated its 50th season and it still maintains its touchdown-only scoring heritage. |
В процессе компилятор удаляет все тела функций и методов и сохраняет только сигнатуры экспортируемых типов. |
In the process the compiler strips away all function and method bodies and preserves only the signatures of the types that are exported. |
Эти результаты свидетельствуют о том, что связь между тактильными сигналами и визуальным пространственным представлением сохраняется, как только она достигается в младенчестве. |
These results suggest that the associations between tactile signals and visuospatial representation is maintained once it is accomplished during infancy. |
Линейное преобразование Rn, соответствующее действительной матрице n-by-n, сохраняет ориентацию тогда и только тогда, когда ее определитель положителен. |
The linear transformation of Rn corresponding to a real n-by-n matrix is orientation preserving if and only if its determinant is positive. |
Пока проект только в стадии разработки, но мы уже собираем и сохраняем все воспоминания, мысли, причуды и особенности Реймонда. |
Now this is still in the early stages, but we've been collecting and storing Raymond's memories, thoughts, quirks and tics. |
Только НАТО сохраняет силу и, будем надеяться, волю для защиты демократии и верховенства закона. |
Only Nato retains the power, and hopefully the will, to stand up for democracy and the rule of law. |
Из всех европейских монархий сегодня только Великобритания все еще сохраняет свой коронационный обряд. |
Of all European monarchies today, only the United Kingdom still retains its coronation rite. |
Хотя она не так сильно деформирована, как полная бедренная кость, она сохраняет только ствол и лишена его верхнего и нижнего концов. |
Though not as strongly deformed as the complete femur, it preserves only the shaft and lacks its upper and lower ends. |
Как только паттерн воспринимается часто, он сохраняется в памяти и может быть легко воспринят снова без необходимости повторного изучения всего объекта. |
Once a pattern is perceived frequently, it is stored in memory and can be perceived again easily without the requirement of examining the entire object again. |
Округляется только число, отображаемое в документе, на самом деле число сохраняет все четыре знака после запятой. |
Only the display in the document will be rounded off; internally, the number retains all four decimal places after the decimal point. |
Исходное значение сохраняется и восстанавливается впоследствии,но существует только одна позиция хранения. |
The original value is saved and is restored afterwards, but there is only one storage position. |
Только когда ОС сохраняет новые данные в эти LBA, SSD будет знать, чтобы отметить исходный LBA как недействительный. |
Only when the OS saves new data into those LBAs will the SSD know to mark the original LBA as invalid. |
На этих старых грузовых кораблях во время полета воздух сохраняется только на главной палубе. |
On these old cargo ships, only the main deck is pressurised in flight. |
С 1982 года префект сохраняет за собой только те полномочия, которые не делегированы советам департаментов. |
Since 1982, the prefect retains only the powers that are not delegated to the department councils. |
Информация, ранее утраченная, по-видимому, сохраняется в зрительной памяти только потому, что мы можем смотреть снова. |
Information previously lost only appears to be retained in visual memory because we can look again. |
Это оставляет му без формы и существует только как душа, в то время как амнезийный Ноэль сохраняет свое тело. |
This leaves Mu without a form and existing as only a soul, while an amnesiac Noel retains their body. |
В результате угловой момент не сохраняется для общего искривленного пространства-времени, если только он не является асимптотически вращательно инвариантным. |
As a result, angular momentum is not conserved for general curved spacetimes, unless it happens to be asymptotically rotationally invariant. |
Таким образом, большая часть Северной Индии сохраняет тепло или только слегка холодно или холодно зимой; та же самая термальная плотина сохраняет большинство регионов Индии горячими летом. |
Most of North India is thus kept warm or is only mildly chilly or cold during winter; the same thermal dam keeps most regions in India hot in summer. |
Опыт показал, что распространение прямой видимости сохраняется только в течение первых 3 метров. |
Experience has shown that line-of-sight propagation holds only for about the first 3 meters. |
В соответствии с этим законом арендодатель был обязан предоставить только книгу арендной платы, где арендная плата выплачивалась еженедельно, и это положение сохраняется и сегодня. |
Under that Act the landlord was only obliged to provide a rent book where the rent was payable weekly and this remains the position today. |
Он сохраняет углеродные связи, быстрее разлагается, а для внесения в почву требуется только быстрая, но тщательная аэрация, а не отверждение. |
It retains carbon bonds, is faster than decomposition, and for application to soil requires only rapid but thorough aeration rather than curing. |
Что касается Соединенного Королевства, то оно сохраняет свою известность в этом регионе; только в 2006 году Дубай посетили более 1 миллиона британских граждан. |
On The United Kingdom maintains a profile in the region; in 2006 alone, over 1 million British nationals visited Dubai. |
Вооруженное восстание в Нигере уже прекратилось, однако оно породило вооруженный бандитизм, из-за которого в стране сохраняется отсутствие безопасности. |
The armed rebellion has ended but it has had after-effects, including armed banditry, bringing about lasting vulnerability. |
В этом районе сохраняется опасность нового массового исхода населения. |
The prospect of a new mass exodus still haunts the region. |
Мы призываем всех, кто пока сохраняет свои оговорки, отказаться от них. |
We urge all those who maintain reservations to remove them. |
Однако кардиоверсия может быть применена, если человек является гемодинамически нестабильным, сильно симптоматичным или сохраняется в течение 6 недель после выписки. |
However, cardioversion may be employed if the person is hemodynamically unstable, highly symptomatic, or persists for 6 weeks after discharge. |
Поскольку заряд сохраняется, некоторые вершины все еще имеют положительный заряд. |
Since charge is preserved, some vertices still have positive charge. |
Она сохраняет свою внешность и, как обычно, никогда не замолкает. Она раздражает Мистера ворчливого, Мистера упрямого и Мистера грубого своими разговорами. |
She keeps her looks and, as usual, she never shuts up. She annoys Mr. Grumpy, Mr. Stubborn and Mr. Rude with her talking. |
Многие отдельные страны также добились сокращения масштабов голода с 2000 года, однако в некоторых странах голод сохраняется или даже усугубляется. |
Many individual countries have also achieved reductions in hunger since 2000, but in some countries hunger persists or has even worsened. |
Поскольку в записанном вызове сохраняется как частотная, так и амплитудная информация, то для анализа видов доступно больше данных. |
Since both frequency and amplitude information are preserved in the recorded call, more data is available for species analysis. |
Хотя кастовая система была официально запрещена в Индии в 1949 году, ее влияние сохраняется и в сельских районах. |
Although the caste system was officially banned in India in 1949, its influence remains in rural areas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «только сохраняется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «только сохраняется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: только, сохраняется . Также, к фразе «только сохраняется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.