Точно известно, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: exactly, precisely, just, accurately, for sure, definitely, right, true, strictly, explicitly
словосочетание: on the nose, according to Cocker, on the tick, to a dot, to a hair, to a tee, to a turn, to the tick, to a hair’s breadth
система точной цветопередачи - color matching system
повышение точности обработки - substantially improving
его точное местоположение - its exact location
ошибка точности - accuracy error
точное прогнозирование - accurately predicting
точно рассчитаны - precisely calculated
точно сказать, как - tell you exactly how
показатель относительной точности - relative precision index
численно точное решение - numerically exact solution
точно контролируемая суспензия - precisely-controlled slurry
Синонимы к точно: точно, подробно, тщательно, верно, именно, ровно, как раз, остро
Значение точно: В начале ответа в знач. да, так, верно ( прост. ).
известная вещь - known thing
известное место - famous place
известности - fame
Известно, - known to be
известно, по крайней мере, - aware of at least
Известно, что он делает - known what he was doing
известное население - known population
известны своим опытом - renowned for their expertise
верно и правильно, насколько мне известно, - is true and correct to the best of my knowledge
мгновенную известность - instant fame
Синонимы к известно: не секрет, конечно, в натуре, без всяких, старо, без сомнения, без вопросов, факт, безо всяких, видимо
Антонимы к известно: неизвестно, неведомо, незнамо, незнаемо, безвестно
Ларс Онсагер, как известно, точно рассчитал свободную энергию модели Изинга с квадратной решеткой бесконечного размера при нулевом магнитном поле в каноническом ансамбле. |
Lars Onsager famously calculated exactly the free energy of an infinite-sized square-lattice Ising model at zero magnetic field, in the canonical ensemble. |
Поскольку вам точно известно, что наши разговоры записывали и предавали гласности, вы можете сами с ними ознакомиться, потому что я их не помню. |
Since I'm sure that you know that those conversations were taped, and they probably are public, you could read for yourself, because I don't really remember what conversations we had. |
Происхождение Нефертити точно не известно, но одна из часто цитируемых теорий гласит, что она была дочерью ая, впоследствии ставшего фараоном. |
Nefertiti's parentage is not known with certainty, but one often cited theory is that she was the daughter of Ay, later to be pharaoh. |
Точно известно только то, что Лиз и Том хотели укрыться на Кубе. |
Best we could tell, Liz and Tom's plan was to go into hiding in Cuba. |
Чтобы я наконец успокоился, давай определимся, сколько же точно там коммунистов в этом министерстве обороны, о которых мне все известно. |
I'd be a lot happier if we could just settle on the number of Communists I know there are in the Defense Department. |
Точно не известно, посоветовал ли Эвелинг Дарвину перестать петушиться... |
It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse. |
Это часто точно не известно, и поэтому значения не следует считать точными. |
This is often not precisely known and hence the values should not be considered exact. |
Что ж, одно известно точно. |
Well, one thing's for certain. |
Точно, как углерод работает в качестве носителя заряда, до конца не изучено, но известно, что он значительно снижает удельное сопротивление пыли. |
Exactly how carbon works as a charge carrier is not fully understood, but it is known to significantly reduce the resistivity of a dust. |
Зато нам точно известно, что этот вид обитает исключительно внутри муравейников. |
But what IS known is that this particular species has only ever been found inside these nests. |
Nobody knows for certain she killed her father and stepmother. |
|
Но одно нам известно точно о Джоне Ван-Эрте - что его не интересуют материальные блага. |
But the one thing we know for sure about John Van Ert is that he's not interested in worldly goods. |
На это они ответили: да, - одному богу известно, почему, - а затем заявили, что нет данных точно установить причину аварии. |
They said Yes to that, goodness knows why, and then they declared that there was no evidence to show the exact cause of the accident. |
Утаив имя, которое тебе точно известно... ты доказал мне, что заключил сделку с Чудаками. |
By withholding a name that you most certainly know... you have proven to me that you have done a deal with the Odd Fellows. |
Астрономическая широта вычисляется по углам, измеренным между Зенитом и звездами, склонение которых точно известно. |
Astronomic latitude is calculated from angles measured between the zenith and stars whose declination is accurately known. |
Общее количество проституток в Соединенном Королевстве точно не известно и трудно поддается оценке. |
The total number of prostitutes in the United Kingdom is not known exactly and is difficult to assess. |
Женщинам это становится известно раньше, но единственная вещь, которую мы знаем точно, это наследственное. |
Women become aware sooner than men, but the only thing we know for sure is it's inherited. |
Точно так же, как известно каждому, мы, включаясь в переговоры, приняли перспективу всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний. |
Likewise, everyone knows that in entering these negotiations we accepted the prospect of a comprehensive ban on nuclear testing. |
Точно известно только одно - Элизабет умерла ужасной и мучительной смертью. |
The only thing known for certain is Elizabeth died a brutal and horrible death. |
Когда речь заходит о графике, то известно, что они имеют точно такой же уровень качества, как и предыдущая игра. |
When it comes to the graphics, it is known that they share exactly the same level of quality as the previous game. |
Им точно не известно то, что было то прошло |
They aren't exactly known for letting bygones be bygones. |
Не стоит так переживать, пока ещё ничего точно не известно. |
There's no sense fretting about it until you know for sure. |
Все, что нам известно, это то, что на Энцеладе точно есть вода и органика. |
All he knows is that we have directly observed both water and organics on Enceladus. |
Нам точно известно, что завод тщательно замаскирован под склад трикотажа. |
We do know that the dope factory's disguised, as an upholstery warehouse. |
Может, это жертвы войны за территорию, а может, нелегальные иммигранты, похищенные с целью выкупа, но точно известно, кто же эти жертвы, станет лишь через несколько недель... |
We may be talking about the victims of a turf war or maybe some illegal immigrants who are tied to a ransom, but it will be some weeks before we have a clearer picture on who the victims... |
Поэтому, пока не будут получены результаты сегодняшнего обследования, ничего точно не известно. |
So until we get the results of today's screening, nothing is certain. |
Точно так же мало известно о том, испытывают ли девочки и мальчики пренебрежение по-разному. |
Similarly, not much is known about whether girls and boys experience neglect differently. |
Точно, правда, ничего не известно, но, вернее всего, и Мышлаевского и Карася можно считать кончеными. |
Nothing is known for sure of course, but in all probability Myshlaevsky and Karas can be counted as dead too. |
Общее количество проституток в Соединенном Королевстве точно не известно и трудно поддается оценке. |
Mills that have a kiln on site have the option of artificially accelerating the drying process. |
Но, насколько мне известно, в настоящее время не существует инструментов, с помощью которых можно было бы точно решить эту задачу. |
But there are, to my best knowledge, no instrumentalities in existence today with which such an object could be accomplished in a precise manner. |
Относительно точно известно, что 2500 немецких летчиков-истребителей достигли статуса асов, одержав по меньшей мере пять воздушных побед. |
It is relatively certain that 2,500 German fighter pilots attained ace status, having achieved at least five aerial victories. |
На какой площадке она играет, точно не известно. - Как бы объясняя, она добавила: - Они живут в Бейдон-Хит, а вокруг него есть три отличные площадки для гольфа. |
There is some uncertainty as to which course she is playing on. She added in an explanatory manner, They live at Baydon Heath, you know, which is a centre for three well-known golf courses. |
Точное число волн в измеренных скоростях или длинах точно не известно, как показывают другие измерения. |
The exact number of waves in the measured speeds or lengths is not known precisely, as the other measurements show. |
Известно лишь, что для возникновения сверхпроводимости необходимо точно контролировать состав медно-оксидных материалов. |
What is known is that the composition of the copper-oxide materials must be precisely controlled for superconductivity to occur. |
Не известно точно, как традиционное использование этого средства правовой защиты, и не точно, как далеко назад это времени. |
It is not known exactly how traditional this remedy was, nor exactly how far back it dates. |
Происхождение этого термина в основном точно известно, но у многих исследователей есть различные теории о том, как это слово вошло в английский словарь. |
The origin of the term is mostly certain, but many researchers have different theories on how the word entered into the English vocabulary. |
Что будет с животными из зоопарка нам не известно, но есть вещи, которые мы точно знаем о жизни через 20 лет после исчезновения людей. Потому есть одно место на земле где это уже случилось. |
zooanimals may be the great unknown but there are things we can know for sure about life 20 years after people are gone because there's one spot on the globe where it's already happened. |
Если серьёзно, месье, мне точно известно, что наш гарнизон в Монреале может противостоять нападкам англичан сколь угодно долго. |
Seriously, monsieur I know for a fact that our garrison in Montreal can hold out indefinitely against English provocations. |
Тренировка, как известно, точно распределяет усилия между мускулами и вызывает в них наибольшее возможное напряжение. |
Training, as everybody knows, evenly distributes work amongst the muscles and permits of the greatest possible strain. |
Положение микрофонов точно известно. |
The positions of the microphones are precisely known. |
В 1881 году Герман Мунк более точно определил зрение в затылочной доле, где, как теперь известно, находится первичная зрительная кора. |
In 1881, Hermann Munk more accurately located vision in the occipital lobe, where the primary visual cortex is now known to be. |
Нам точно известно, что он женился несколько лет тому назад на другой, а мы не имеем доказательств, что его первая жена умерла. |
To our certain knowledge, he was privately married to another woman some years since; and we have no evidence whatever that the first wife is dead. |
The purpose of the letter beacons is not yet known with certainty. |
|
Не известно ли вам, делала ли она еще какие-нибудь неожиданные приобретения в последнее время? |
Do you know if she's made any other unusual purchases lately? |
Затем начертила на одном из его боков линию и сделала разрез точно по ней. |
She drew a line along one side of its frame, and sliced cleanly down the line. |
Осуществление этих мер позволяет более точно определять лиц, подозреваемых в терроризме, и проверять подозрительные операции. |
Thanks to these measures, it is possible to determine persons suspected of terrorism more accurately and to examine suspicious transactions. |
Ну конечно же, совсем недавно, в слишком памятный для меня день, я видел точно такие же глаза и руки! |
Surely, I had seen exactly such eyes and such hands on a memorable occasion very lately! |
Посмотрела бы ты, как столпились в кучу дромадеры, а купец накинул на голову капюшон и упал передо мною ниц, точно перед своим аллахом. |
You ought to have seen how despondently the dromedaries hunched up, and how the trader pulled his burnoose over his head. He threw himself down before me as he would before Allah, his god. |
— Вам известно о краеугольном камне? — удивился Тибинг. |
You know of the keystone? Teabing said, sounding surprised. |
Комитету стало известно, что вы испытывали определённые эмоциональные проблемы незадолго до голосования по проекту Главное - семья. |
It has come to this committee's attention that you suffered some emotional issues during the run-up to the Families First Bill. |
Революции, они, как известно, все держатся на догмах - Великая Французская, например, или та, которая одарила нас христианством. |
All revolutions are doctrinal...such as the French one, or the one that introduced Christianity. |
Если быть до конца откровенным, вполне уверена - это не точно. |
oh, to be perfectly candid, pretty sure is not definitive. |
А вам известно, как именно он восстанавливается? |
You know how he gets his self fully regenerated? |
He never did harm, that I heard of. |
|
Насколько мне известно, мы даже не женаты. |
As far as I'm concerned, we were never even married. |
Всё, что мне известно про Чарльза Видмора, находится в этой папке. |
Everything I know about Charles Widmore is contained in this file. |
Если я ничего не говорила о моем замужестве, то потому, что мне известно о нем не больше, чем в первый день. |
If I have not said any thing to you as yet of my marriage, it is because I am as ignorant of the matter as the first day I came home. |
Я думал, это всем известно. |
I thought they were common knowledge. |
Ну, как вам известно, я чрезвычайно боюсь щекотки. Так что были трудные моменты. |
Well, as you know, I'm extraordinarily ticklish so I had a rough time there. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «точно известно,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «точно известно,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: точно, известно, . Также, к фразе «точно известно,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.