Традиционными средствами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Традиционными средствами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by traditional means
Translate
традиционными средствами -



Следует меньше полагаться на традиционные печатные средства информации, т.к. и в США и во всём мире люди читают газеты всё меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will require less reliance on the traditional print media, just as the publics of the US and the world are relying less on newspapers.

В Америке 17-го и 18-го веков традиционные народные целители, часто женщины, использовали растительные средства, баночки и пиявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 17th and 18th-century America, traditional folk healers, frequently women, used herbal remedies, cupping and leeching.

Третий-это диапазон сторонних точек соприкосновения, который включает в себя сарафанное радио, наблюдение со стороны коллег и традиционные заработанные средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third is the range of third-party touchpoints which includes word of mouth, peer observation and traditional earned media.

Бородавки вызываются вирусом, а жабы его не переносят. Разнообразные традиционные народные средства и ритуалы утверждают, что способны удалять бородавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warts are caused by a virus, and toads do not harbor it. A variety of traditional folk remedies and rituals claim to be able to remove warts.

Традиционные средства массовой информации по-прежнему играют крайне важную роль для большей части населения Карибского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional media remained essential for most of the Caribbean population.

Обычно этот термин применяется к традиционным средствам производства товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the term is applied to traditional means of making goods.

Может, это верно, но мы по-прежнему придерживаемся традиционной практики урегулирования проблем мирными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be true, but we still hold to the traditional practice of solving problems by peaceful means.

Медь и Бордосская смесь являются традиционными средствами контроля, но менее эффективны, чем химические фунгициды, и могут вызвать покраснение плодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copper and Bordeaux mixture are traditional controls but are less effective than chemical fungicides, and can cause russeting of the fruit.

Традиционные средства массовой информации, такие как физические газеты, действительно дают читателям возможность отправить письмо в редакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional media such as physical newspapers, do give readers the option of sending a letter to the editor.

Традиционно автомобильные транспортные средства разрабатывались, производились и обслуживались традиционными производителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, automotive vehicles were developed, manufactured and maintained by traditional manufacturers.

Кроме того, традиционным средствам массовой информации необходимо переосмыслить то, как они сами данные кампании поощряют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So too does traditional media need to rethink how it rewards these campaigns.

Ярбро не испытывал особых трудностей при переходе от традиционных второстепенных фильмов, которые находились в упадке, к новым средствам телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yarbrough found little difficulty in transitioning from the traditional B-movies which were on the decline, to the new medium of television.

Даже больше, чем традиционные транспортные средства, недавно изобретенные велосипеды могли бы извлечь выгоду из хороших сельских дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more than traditional vehicles, the newly invented bicycles could benefit from good country roads.

Традиционно лекарственные средства получали путем экстракции из лекарственных растений, но в последнее время также путем органического синтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally drugs were obtained through extraction from medicinal plants, but more recently also by organic synthesis.

Традиционно газеты, телевидение и радио были основными средствами для представления информации о прогнозе погоды для общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, newspaper, television, and radio have been the primary outlets for presenting weather forecast information to the public.

Элиот был политическим реакционером, который использовал модернистские литературные средства для достижения традиционалистских целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliot was a political reactionary who used modernist literary means for traditionalist ends.

Они располагают традиционными средствами защиты и могут действовать через посредство ассоциаций по борьбе с расизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are afforded the traditional remedies and also have the possibility of acting through associations which combat racism.

В последние годы, когда использование традиционных телефонных справочников сократилось, рекламные усилия были перенесены на другие средства массовой информации и технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In more recent years, as the use of traditional telephone directories has declined, advertisement efforts have shifted to other media and technologies.

Интернет-контент также подвергается цензуре методами, аналогичными тем, которые используются с более традиционными средствами массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internet content is also subject to censorship methods similar to those used with more traditional media.

Новые информационные средства будут распространяться главным образом в режиме он-лайн, заменяя традиционные издания, и в электронные продукты будут вноситься новшества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New media will be disseminated mainly on-line replacing traditional volumes, and innovations in electronic products will be adopted.

Более того, эти художники более известны тем, что используют нетрадиционные средства коммуникации, опрокидывая традиционные правила арт-рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, these artists are better known for employing unconventional means of communication, overturning the traditional rules of the art market.

Препараты из ветвей и листьев используются в качестве лечебного средства в традиционной китайской медицине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparations from the branches and leaves are used as a treatment in traditional Chinese medicine.

В 1985 году врачи аюрведы Махариши встретились с внешними консультантами, которые предположили, что некоторые традиционные аюрведические средства не будут приняты американскими потребителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, Maharishi Ayurveda doctors met with outside consultants, who suggested that some traditional Ayurvedic remedies would not be accepted by American consumers.

В лагере для беженцев имеются традиционный медпункт, мечеть и библиотека, а также водоснабжение и средства санитарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camp had one traditional health post, one mosque and one library as well as facilities for water and sanitation.

Сообщение, открытый текст, может быть сначала зашифровано традиционными средствами, создавая зашифрованный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A message, the plaintext, may be first encrypted by traditional means, producing a ciphertext.

Традиционные средства массовой информации будут включать радио, телевидение, журналы, газеты и вне дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional media would include radio, TV, magazines, newspapers, and out of home.

Работа теплопередачи традиционно управляется механическими средствами, но также может управляться теплом, магнетизмом, электричеством, лазером или другими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of heat transfer is traditionally driven by mechanical means, but can also be driven by heat, magnetism, electricity, laser, or other means.

Не известно точно, как традиционное использование этого средства правовой защиты, и не точно, как далеко назад это времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not known exactly how traditional this remedy was, nor exactly how far back it dates.

Некоторые традиционные индийские травяные лекарственные средства содержат вредные уровни тяжелых металлов, включая свинец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some traditional Indian herbal medicinal products contain harmful levels of heavy metals, including lead.

Средства массовой информации, такие как интернет, сотовые телефоны и спутниковые телеканалы, дополняли мечети и пятничные молитвы, традиционные средства массовой коммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communications media such as the internet, cell phones and satellite TV channels augmented mosques and Friday prayers, traditional means of mass communications.

В 2008 году Intel планировала перенести акцент своей кампании Intel Inside с традиционных средств массовой информации, таких как телевидение и печать, на новые средства массовой информации, такие как интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Intel planned to shift the emphasis of its Intel Inside campaign from traditional media such as television and print to newer media such as the Internet.

Азиатские женщины традиционно были стереотипизированы в средствах массовой информации в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solvation describes the interaction of solvent with dissolved molecules.

Адвокаты рекламируют себя в традиционных средствах массовой информации, включая телевидение, радио и газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyers advertise in traditional media, including television, the radio and in newspapers.

Заявленная цель состоит в том, что к 2050 году все транспортные средства в пределах муниципальных границ будут работать без использования традиционных двигательных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stated goal is that, by 2050, all vehicles within the municipal boundaries will run without conventional propulsion technologies.

Движение за медиаграмотность-это попытка вывести традиционные аспекты грамотности из сферы образования и применить их к средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media literacy movement is an attempt to bring traditional aspects of literacy from the educational sphere and apply it to media.

Пожары, вызванные окисью этилена, тушатся традиционными средствами, включая пену, углекислый газ или воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fires caused by ethylene oxide are extinguished by traditional media, including foam, carbon dioxide or water.

Кроме того, цифровые средства массовой информации будут использоваться совместно с традиционными каналами связи для более активного налаживания отношений со сторонниками организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital media will also be integrated with traditional communication channels for enhanced relationship-building with supporters.

В 2018 году движение пожарных получило значительное освещение в традиционных средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, the FIRE movement received significant coverage by traditional mainstream media outlets.

Производство, потребление и торговля наркотическими средствами разрушают наши традиционные социальные структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production, consumption of and trafficking in narcotic drugs devastate our traditional social structures.

Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues.

Традиционные средства массовой информации-это еще одно, такое как освещение новостей и редакционная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional media is another such as news coverage and editorial information.

Традиционные средства массовой информации, такие как физические газеты, действительно дают читателям возможность отправить письмо в редакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examples here will use CIA cryptonyms as a naming convention used to identify members of the cell system.

Программа рейнджер помогает поддерживать средства к существованию традиционных владельцев и их связь со страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ranger programme helps to sustain traditional owners' livelihoods and their connection to country.

Азиатские женщины традиционно были стереотипизированы в средствах массовой информации в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asian women have traditionally been stereotyped in mass media in the United States.

Пострадали и другие традиционные средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other traditional news media have also suffered.

Организация Объединенных Наций успешно использует современные информационные и коммуникационные технологии, умело сочетая их с традиционными средствами распространения информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations was successfully utilizing modern information and communications technology and had managed to combine them with traditional outreach methods.

Традиционно этим термином обозначали транспортные средства, построенные на шасси легкового автомобиля и имеющие грузовой лоток, интегрированный с кузовом пассажира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally the term referred to vehicles built on passenger car chassis and with the cargo tray integrated with the passenger body.

Я буду путешествовать, используя традиционные средства передвижения - хаски, санки, лыжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be travelling using husky dogs, sledge and skis.

После изобретения метаповерхностей традиционные средства снижения РКС были значительно усовершенствованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the invention of metasurfaces, the conventional means of reducing RCS have been improved significantly.

Эти средства выделены муниципалитетам на ремонт, реконструкцию зданий и укрепление основ системы детских учреждений на территории провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This funding was provided to municipalities to repair, rebuild and strengthen the foundation of the child care system across the province.

До независимости традиционная система практически не имела правовых последствий; в уголовных делах традиционное урегулирование рассматривалось в качестве смягчающего фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before independence, the traditional system had little legal effect; a traditional settlement was considered a mitigating factor in criminal matters.

Эти средства, составляющие по приблизительным подсчётам 2 млрд. евро. были зачислены на разные счета с помощью этой сообщницы, которую видели здесь, в Цюрихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That money, approximately 2 billion euros was then spread over a number of accounts with the help of this confederate, seen here in Zurich.

Как только он переведет средства, мы засечем источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he transfers the money, we can locate the origin electronically.

Традиционно, Лесли, советники просто назначают глав департамента по очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, Leslie, the councilmen just kind of take turns on departmental appointments.

Я нажал на многие кнопки, чтоб протащить нас в этот турнир, и потратил средства на право участия и регистрационные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled a lot of strings to get us in this tournament, and laid out entrance and registration fees.

Хотя по регламенту мы не выводим средства без вашей подписи, вы сопоручитель...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it's not protocol for us to proceed without your signature, you are cosigner...

Традиционная архитектура не использует в строительстве гвозди или железные прутья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional architecture uses no nails or iron bars in construction.

В июне 2019 года агентство Bloomberg News сообщило, что Холмс и Балвани изучают возможную стратегию защиты, обвиняя средства массовой информации в падении Theranos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2019, Bloomberg News reported Holmes and Balwani are looking into a possible defense strategy of blaming the media for the downfall of Theranos.

Лодочные туфли традиционно носят без носков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boat shoes are traditionally worn without socks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «традиционными средствами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «традиционными средствами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: традиционными, средствами . Также, к фразе «традиционными средствами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information