Транспаранты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Транспаранты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
banners
Translate
транспаранты -


25 августа на Красной площади восемь протестующих несли транспаранты с лозунгами против вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 August, at the Red Square, eight protesters carried banners with anti-invasion slogans.

Берите свои транспаранты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go get your signs.

Мы рисуем транспаранты всю неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been painting our signs all week.

Забирайте свои транспаранты и убирайтесь туда, откуда явились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Form up your groups, keep your signs, and go on back.

Во многих тюрьмах заключенные сооружали из простыней простые транспаранты с лозунгами, похожими на те, что носили протестующие на площадях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many prisons the inmates constructed simple banners out of bed sheets with slogans similar to those worn by protesters in the squares.

Все плакаты и транспаранты на площади были неправильные!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banners and posters with which the square was decorated were all wrong!

Воздушные шарики и транспаранты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balloons, and the streamers.

Бросают якорь в видном месте и растягивают между мачтами транспаранты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They anchor in prominent places and hang banners from the masts.

Не волнуйся, мы приготовили транспаранты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, we got the streamers on order.

На колоссальном корабле не стали вывешивать знамена и транспаранты, возвещающие о триумфальном прибытии героического экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mammoth craft did not fly the pennants and banners associated with the triumphant arrival of a heroic vessel.

На транспаранты - чтобы наконец все видели, как мы называемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's for letters so we can finally have letter carriers.

Флаги и транспаранты были размещены как на соседних судах, так и вдоль набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flags and streamers were placed both on nearby vessels, and along the Quay.

Вдоль улиц могут быть развешаны рождественские огни и транспаранты, из динамиков звучит музыка, а на видных местах установлены рождественские елки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas lights and banners may be hung along streets, music played from speakers, and Christmas trees placed in prominent places.

На вашей же стороне - транспаранты и лозунги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On your side, poster paper and Sharpies.

Была бурная интерлюдия: со стен сдирали плакаты, рвали в клочья и топтали транспаранты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a riotous interlude while posters were ripped from the walls, banners torn to shreds and trampled underfoot.

Парни, вы забыли свои транспаранты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dudes, you forgot your signs!

За прошедшие три года она разработала проект для начальных школ по информированию детей по вопросам коррупции, профессиональной этики, честности, транспарентности и т.д. через искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past three years, it has put together a project for primary schools to teach children about corruption, integrity, honesty, transparency, etc. through art.

Транспарантное водоразбавляемое лакокрасочное покрытие наносимое окунанием, поливанием и при помощи машины для нанесения покрытий Грунтовочный слой для лакирующих и покрывных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water-based transparent paint coat applied through dipping, sprinkling or through coaters. Priming coat for varnishing and covering the materials.

Парсонс хвастал, что дом Победа один вывесит четыреста погонных метров флагов и транспарантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parsons boasted that Victory Mansions alone would display four hundred metres of bunting.

Поскольку в процессе реформ в Организации Объединенных Наций вопрос об эффективности с точки зрения затрат звучит постоянным рефреном, проблема транспарентности является особенно актуальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With cost effectiveness a constant theme of the reform process in the United Nations, the issue of transparency is particularly sensitive.

Другим принципом, которому я был намерен непреклонно следовать, была полная и сплошная транспарентность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other principle I was adamant to follow was full and complete transparency.

В рамках того же механизма подотчетности государства, обладающие ядерным оружием, реализовывали бы, как я уже говорил, и транспарентность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same accountability arrangement, the nuclear-weapon States could deliver on transparency, as I mentioned earlier.

Мы установим трибуну для транспарантов на этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're making a stand to bring transparency to this process.

Обеспечить транспарентность в том, что касается совместно используемых водоносных пластов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create transparency with regard to shared aquifers.

В 1997 году Фонд один мир учредил Хартию НПО-кодекс поведения, включающий обязательства по обеспечению подотчетности и транспарентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, the One World Trust created an NGO Charter, a code of conduct comprising commitment to accountability and transparency.

Они приветствовали также усилия ПРООН, направленные на улучшение транспарентности и отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also welcomed UNDP efforts to improve transparency and accountability.

Ибо перед его умственным взором вновь, словно огненный транспарант, вспыхнули странные условия этого завещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For once more he saw before his mind's eye, as clear as transparency, the strange clauses of the will.

Есть и другая группа, молодежь, с надписью на транспаранте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a second group of young people with something written...

Это обусловливает необходимость в повышении степени достоверности распространяемой информации и уровня транспарентности и беспристрастности в работе правозащитников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires an even higher standard of accuracy, transparency and impartiality in the work of human rights defenders.

Целевые группы консультировались бы со всеми государствами-членами, а также всеми другими соответствующими заинтересованными сторонами в рамках открытых и транспарентных слушаний или групповых обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task forces would consult with all Member States as well as all other relevant stakeholders through open and transparent hearings or panel discussions.

Мы призываем все обладающие ядерным оружием государства шире применять такие меры транспарентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We encourage all nuclear-weapon States to expand such transparency measures.

Так что плакат на транспарант и прямо в дирекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I stuck the poster on the sign and went to the directors' offices.

Аналогичным образом, наша повседневная работа также станет более транспарентной и целенаправленной, если мы упорядочим поток докладов и заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, our daily work will become more transparent and focused when we have streamlined the jungle of reports and meetings.

В этой связи министерству следует демонстрировать больше транспарентности в целях обеспечения справедливости и точности в подсчетах поступлений от нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, the Ministry needs to display further transparency to ensure fairness and accuracy in oil-revenue calculations.

Так имейте в виду, - предостерегал толстяк, - с Васюков мы начинаем вечерние тиражи, и нам без транспаранта никак нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep it in mind, warned the fat man, from Vasyuki onward we are holding evening lotteries, so we can't do without the transparent.

Следует разграничивать и обеспечивать транспарентность функций по выдаче разрешений и контролю в отношении импорта, экспорта и транзита отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The permitting and control functions for the import, export and transit of waste should be separated and made transparent.

Имеется почти единогласное мнение в отношении того, что транспарентность в работе Совета Безопасности необходимо повысить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is almost unanimous opinion that the transparency of the Security Council needs to be increased.

Это должно быть обеспечено за счет налаживания демократического процесса переговоров, проходящих в обстановке транспарентности и открытости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be accomplished through a democratic negotiating process characterized by transparency and open-endedness.

Они направлены на повышение эффективности работы Совета, например, за счет более рационального использования времени, и содействие повышению степени транспарентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were aimed at improving the efficiency of the Council, for example by better time management, and promoting greater transparency.

В целом не секретность, а транспарентность должна быть одним из основных принципов в деятельности Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, transparency rather than secrecy should be one of the guiding principles of the Security Council's activities.

Никому из нас нечего терять от такой транспарентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of us has anything to lose from that transparency.

Универсальность необходимо совместить с эффективностью; точно так же необходимо обеспечить транспарентность процесса принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universality must be reconciled with efficiency and the transparency of the decision-making process must be ensured.

Искусство сумасшедших, пещерная живопись или рисунок, сделанный хвостом непокорного мула, по сравнению с транспарантом Остапа казались музейными ценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared with Ostap's work, any picture drawn with the tail of an unruly donkey would have been a masterpiece.

Рынок деловой информации имеет сложную структуру и, как правило, характеризуется недостаточной транспарентностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market for business information is complex and tends to suffer from lack of transparency.

Все оно, как вы, наверное, помните, посвящено транспарентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all on transparency, as you may remember.

Усилия по пресечению коррупции и повышению транспарентности в сфере государственных финансов уже приносят плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to curb corruption and improve the transparency of public finances are already bearing fruit.

Такое распыление абсолютно дисфункционально с точки зрения эффективности и транспарентности социальной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dispersion is absolutely dysfunctional in terms of effectiveness and transparency in social policy.

Непосредственные контакты и транспарентность являются предпосылками успешного осуществления операций по поддержанию мира во всех их аспектах, включая закупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct contact and transparency were prerequisites for all aspects of peacekeeping operations, including procurement.

Нас критикуют за отсутствие транспарентности и за якобы имеющее место неуважение к закону, что сопровождается огромными потерями в результате коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are criticized for a lack of transparency and for some alleged lack of respect for the law, while enormous losses are piling up owing to corruption.

Благодаря же транспарентности и взаимному доверию ядерное нераспространение и мирное использование атома могли бы развиваться параллельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through transparency and mutual confidence, nuclear non-proliferation and the peaceful uses of the atom could work hand-in-hand.

В тех случаях, когда существует озабоченность относительно распространения ядерного оружия, он хотел бы призвать государства демонстрировать открытость и транспарентность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases where proliferation concerns existed, he would urge States to be open and transparent.

Решающее значение имеет такой элемент, как обеспечение отчетности в порядке транспарентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency reporting is a crucial element.

Для этого необходимо наладить транспарентный и широкий процесс с участием всех ключевых партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essential element in achieving that is to draw up a transparent and inclusive process, conducted in cooperation with all key partners.

Нынешний кризис должен рассматриваться как возможность для пересмотра международной финансовой системы, для того чтобы сделать ее транспарентной и этичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present crisis should be taken as an opportunity to overhaul the international financial system into one that was transparent and ethical.

Нынешняя шкала не является транспарентной, справедливой и отвечающей нынешним реалиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current scale was not transparent, equitable, or in keeping with current realities.

Принимаемые государством меры по подавлению правозащитной деятельности приводят к снижению транспаретности и открытости в работе правозащитников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repressive action by the State against human rights activity affects the transparency and openness with which human rights defenders can work.

С раннего утра вокруг здания Верховного суда начали собираться толпы людей с транспарантами и флагами со звездами и полумесяцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since early morning, crowds carrying banners and flags with star and crescent symbols began to gather around the Supreme Court.


0You have only looked at
% of the information